Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

lake+geneva

  • 21 вступать в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в силу

  • 22 вступить в законную силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в законную силу

  • 23 вступить в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в силу

  • 24 входить в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в силу

  • 25 lemannus

    Lake Geneva - in Caesar's "Gallic War"

    Latin-English dictionary > lemannus

  • 26 Genfer See

    Gen·fer See m
    Lake Geneva

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Genfer See

  • 27 Evian, Accords d'

       Agreement, signed in 1962, putting an end to the Algerian war. The agreement, signed between the French government and the Algerian National Liberation Front, led to Algerian independence, while giving France the right to maintain a certain strategic presence in the country for 15 years. France's withdrawal from Algeria, after 130 years of colonial domination, was the subject of bitter argument in France, and France narrowly escaped falling into civil war over the issue. The Algerian crisis lasted from 1954 to 1962, and led in 1958 to the collapse of the Fourth Republic, and the establishment of the Fifth Republic under General de Gaulle. It was de Gaulle who masterminded the package that achieved consensus at the Evian talks. Evian is a town in the French region of Rhone-Alpes, standing on the French shores of lake Geneva.

    Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Evian, Accords d'

  • 28 het meer van Genève

    het meer van Genève

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het meer van Genève

  • 29 Genfersee

    (schweiz.)
    Lake Geneva

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Genfersee

  • 30 езеро

    lake, water
    (изкуствено, градинско) pond
    Женевско езеро the Lake of Geneva, Lake Leman
    * * *
    ѐзеро,
    ср., -а̀ lake, water; (в Шотландия) loch; ( изкуствено, градинско) pond; Женевско \езероо the Lake of Geneva, Lake Léman; Охридско \езероо Lake Okhrida.
    * * *
    mere (поет.); lake: a dry езеро - пресъхнало езеро; lough ; water
    * * *
    1. (в Шотландия) loch 2. (изкуствено, градинско) pond 3. lake, water 4. Женевско ЕЗЕpo the Lake of Geneva, Lake Leman 5. Охридско ЕЗЕpo Lake Okhrida 6. Рилските езера the Rila Lakes 7. планинско ЕЗЕpo a mountain lake 8. пресъхнало ЕЗЕpo a dry lake

    Български-английски речник > езеро

  • 31 אגם ג'נבה

    Lake of Geneva, Lake Leman

    Hebrew-English dictionary > אגם ג'נבה

  • 32 אגם ז'נבה

    Lake of Geneva, Lake Leman

    Hebrew-English dictionary > אגם ז'נבה

  • 33 genevenjärvi

    • lake of geneva

    Suomi-Englanti sanakirja > genevenjärvi

  • 34 Женевское озеро

    Новый русско-английский словарь > Женевское озеро

  • 35 Женевское озеро

    1) General subject: Lake Leman
    3) Makarov: Lake of Geneva

    Универсальный русско-английский словарь > Женевское озеро

  • 36 ženevski

    adj geog | Žženevskia konvencija Geneva Convention(s); Žženevskio jezero Lake of Geneva, Lake Leman

    Hrvatski-Engleski rječnik > ženevski

  • 37 Genava

    Genāva (less correctly Genna or Genēva), ae, f., a city of the Allobroges, upon Lake Leman, at the point where the Rhone passes from it, Geneva, Caes. B. G. 1, 6, 3; 1, 7, 1 sq.—Deriv.: Genāven-sis ( Genēv-), e, of Geneva, Inscr. Orell. 253;

    called Genevensis,

    ib. 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Genava

  • 38 Genavensis

    Genāva (less correctly Genna or Genēva), ae, f., a city of the Allobroges, upon Lake Leman, at the point where the Rhone passes from it, Geneva, Caes. B. G. 1, 6, 3; 1, 7, 1 sq.—Deriv.: Genāven-sis ( Genēv-), e, of Geneva, Inscr. Orell. 253;

    called Genevensis,

    ib. 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Genavensis

  • 39 Genevensis

    Genāva (less correctly Genna or Genēva), ae, f., a city of the Allobroges, upon Lake Leman, at the point where the Rhone passes from it, Geneva, Caes. B. G. 1, 6, 3; 1, 7, 1 sq.—Deriv.: Genāven-sis ( Genēv-), e, of Geneva, Inscr. Orell. 253;

    called Genevensis,

    ib. 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Genevensis

  • 40 Genna

    Genāva (less correctly Genna or Genēva), ae, f., a city of the Allobroges, upon Lake Leman, at the point where the Rhone passes from it, Geneva, Caes. B. G. 1, 6, 3; 1, 7, 1 sq.—Deriv.: Genāven-sis ( Genēv-), e, of Geneva, Inscr. Orell. 253;

    called Genevensis,

    ib. 254.

    Lewis & Short latin dictionary > Genna

См. также в других словарях:

  • Lake Geneva — ist der Name von: Lake Geneva (Wisconsin), eine Ortschaft im Walworth County, im US Bundesstaat Wisconsin Lake Geneva (Florida), eine Ortschaft im Clay County, im US Bundesstaat Wisconsin Siehe auch: die englische Bezeichnung für den Genfersee …   Deutsch Wikipedia

  • Lake Geneva — Lake Geneva, WI U.S. city in Wisconsin Population (2000): 7148 Housing Units (2000): 3757 Land area (2000): 5.015933 sq. miles (12.991206 sq. km) Water area (2000): 0.796460 sq. miles (2.062821 sq. km) Total area (2000): 5.812393 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Lake Geneva, WI — U.S. city in Wisconsin Population (2000): 7148 Housing Units (2000): 3757 Land area (2000): 5.015933 sq. miles (12.991206 sq. km) Water area (2000): 0.796460 sq. miles (2.062821 sq. km) Total area (2000): 5.812393 sq. miles (15.054027 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Lake Geneva — Infobox lake lake name = Lake Geneva image lake = Genfersee satellit.jpg caption lake = Satellite image image bathymetry = | caption bathymetry = location = Switzerland, France coords = coord|46|26|N|6|33|E|region:CH/FR… …   Wikipedia

  • Lake Geneva — ▪ Wisconsin, United States       resort city, Walworth county, southeastern Wisconsin, U.S. It lies on the northeastern shore of Lake Geneva (Geneva Lake) at its outlet, the White River, about 45 miles (70 km) southwest of Milwaukee. It was… …   Universalium

  • Lake Geneva — Original name in latin Lake Geneva Name in other language Lake Geneva, XES State code US Continent/City America/Chicago longitude 42.59168 latitude 88.43343 altitude 268 Population 7651 Date 2012 12 15 …   Cities with a population over 1000 database

  • Lake Geneva — Sp Dženỹvos ẽžeras Ap Lake Geneva L JAV (Viskonsinas) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Lake Geneva (Wisconsin) — Lake Geneva Ciudad de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Lake Geneva Raceway — (also LGR) was a motocross, demolition derby, off road racing, stock car, and kart racing racetrack in Lake Geneva, Wisconsin. It was billed as Wisconsin s Busiest Racetrack. [http://www.lakegenevaraceway.com/ Official website] ] The track closed …   Wikipedia

  • Lake Geneva (disambiguation) — Lake Geneva may be:Locations*Lake Geneva at Geneva, Switzerland *Lake Geneva, Wisconsin, a town *Geneva Lake, a lake at Lake Geneva, Wisconsin *Lake Geneva, FloridaOther*Lake Geneva Raceway, a defunct racetrack in Lake Geneva, Wisconsin …   Wikipedia

  • Lake Geneva (Wisconsin) — Lake Geneva …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»