-
21 ручной ковш
Русско-английский новый политехнический словарь > ручной ковш
-
22 смесительный ковш
Русско-английский новый политехнический словарь > смесительный ковш
-
23 установка для опрыскивания шлаковых ковшей
Русско-английский новый политехнический словарь > установка для опрыскивания шлаковых ковшей
-
24 установка для сушки разливочных ковшей
Русско-английский новый политехнический словарь > установка для сушки разливочных ковшей
-
25 чайниковый ковш
Русско-английский новый политехнический словарь > чайниковый ковш
-
26 сливной носок
1) Engineering: ladle lip (разливочного или литейного ковша), lip (разливочного или литейного ковша), nose (разливочного или литейного ковша), pouring nozzle (разливочного или литейного ковша)2) Railway term: can spout3) Metallurgy: lip, overflow lip, pouring lip, spout (дуговой печи)4) Automation: lip (напр. литейного ковша)5) Aluminium industry: crucible lip (ковша), lip (ковша), nose (ковша), pouring nozzle (ковша) -
27 сменный носок ковша
Metallurgy: (литейного) exchangeable ladle lip, exchangeable ladle lipУниверсальный русско-английский словарь > сменный носок ковша
-
28 Pfannenausgang
m < masch> ■ ladle lip; ladle nozzle -
29 Pfannenausguss
-
30 нос ковша
Engineering: bucket lip, ladle lip -
31 сливной носок
( разливочного или литейного ковша) ladle lip, lip метал., nose, pouring nozzle -
32 носок (литейного) ковша
Metallurgy: ladle lipУниверсальный русско-английский словарь > носок (литейного) ковша
-
33 сменный носок (литейного) ковша
Metallurgy: exchangeable ladle lipУниверсальный русско-английский словарь > сменный носок (литейного) ковша
-
34 Gießpfannenschnauze
f < metall> ■ ladle lip -
35 сменный
1. plug-inсъемная плата; сменная плата — plug-in board
сменные блоки, детали — plug-in components
2. changeable3. replaceable4. replacementсменная деталь — change part; replacement part
5. exchangeable6. interchangeable7. pluggable8. removable -
36 сменный
Русско-английский словарь по информационным технологиям > сменный
-
37 ausa
* * *I)(eys, jós, jósum, ausinn), v.1) to sprinkle, pour, with dat.;þær taka hvern dag vatn í brunninum ok ausa (viz. því) upp yfir askinn, pour it over the ash-tree;ausa síld ór netjum, to empty the nets of the herrings;fig., ausa sauri á e-n, to bespatter with abuse;ausa e-m e-u í augu upp, to throw … in one’s face;2) ausa e-n (or e-t) e-u, to besprinkle with a thing;ausa e-n moldu, to sprinkle with earth, to bury;ausa barn vatni, a sort of baptism in the heathen age (Sigurðr jarl jós sveininn vatni ok kallaði Hákon);3) with acc., to bale;ausa skip upp, to bale the ship out;fig., ausa bát sinn, to make wetter;4) of a horse, to kick or lash out with the hind legs.f. ladle;ekki er enn sopit, þó í ausuna sé komit, there’s many a slip ‘twixt the cup and lip.* * *u, f. a ladle, ekki er sopið kálið Þó í ausuna sé komit (a proverb), many a slip ‘twixt the cup and the lip, Grett. 132, Þórð. 51. -
38 AUSA
* * *I)(eys, jós, jósum, ausinn), v.1) to sprinkle, pour, with dat.;þær taka hvern dag vatn í brunninum ok ausa (viz. því) upp yfir askinn, pour it over the ash-tree;ausa síld ór netjum, to empty the nets of the herrings;fig., ausa sauri á e-n, to bespatter with abuse;ausa e-m e-u í augu upp, to throw … in one’s face;2) ausa e-n (or e-t) e-u, to besprinkle with a thing;ausa e-n moldu, to sprinkle with earth, to bury;ausa barn vatni, a sort of baptism in the heathen age (Sigurðr jarl jós sveininn vatni ok kallaði Hákon);3) with acc., to bale;ausa skip upp, to bale the ship out;fig., ausa bát sinn, to make wetter;4) of a horse, to kick or lash out with the hind legs.f. ladle;ekki er enn sopit, þó í ausuna sé komit, there’s many a slip ‘twixt the cup and lip.* * *jós, josu (mod. jusu), ausit; pres. ind. eyss; subj. eysi or ysi, mod. jysi (hauriret), cp. Lat. haurio, haus-it; not found in Goth. or in Germ.I. to sprinkle, with dat. of the liquid, and the object in acc. or with a prep.; þær taka hvern dag vatn í brunninum, ok ausa (viz. Því) upp yfir askinn, …pour it over the ash-boughs, Edda 11; ef maðr eyss eldi (fire, embers,) Grág. ii. 128; a. síld ór netjum, to empty the nets of the herrings, GÞl. 427: a. út, to pour out, fé, Grett. 126.2. ausa moldu, to sprinkle with mould, bury; hlóðu Þeir at grjóti ok jósu at moldu, Eg. 300; er hann höfðu moldu ausit, Bjarn. II; salr ausinn moldu, his chamber sprinkled with mould (poët.), Hervar. S.; ausinn haugi, Ýt. 26.β. ausa vatni is a standing phrase for a sort of baptism used in the last centuries, at least, of the heathen age. The child when born was sprinkled with water and named, yet without the intervention of a priest; this rite is mentioned as early as in the Hávamál, one of the very oldest mythological didactic poems on record, where it is attributed even to Odin; ef ek skal Þegn ungan verpa vatni á, if I am to throw water on a young thane, 159; Jósu vatni Jarl létu heita, Jóð ól Edda jósu vatni, hörvi svartan, hétu Þræl, Rm. 7, 31; sá var siðr göfigra manna, at vanda menn mjök til at ausa vatni ok gefa nafn; …Sigurðr jarl jós sveininn vatni ok kallaði Hákon, Hkr. i. 118; Eiríkr ok Gunnhildr áttu son er Haraldr konungr jós vatni ok gaf nafn sitt, 122; eptir um daginn jós Hákon konungr Þann svein vatni ok gaf nafn sitt, 135, Fms. i. 66, xi. 2; fæddi Þóra sveinbarn ok var Grimr nefndr er vatni var ausinn, Eb. 26; enn áttu Þau Skallagrímr son, sá var vatni ausinn ok nafn gefit ok kallaðr Egill, Eg. 146, 147, 166, Ld. 108, Gísl. 32 (of Snorre Gode); and so in many instances from Icel., Norway, and the Orkneys, all of them of the heathen age. The Christian term is skíra, q. v. 3. metaph. of scolding or abuse; hrópi ok rógi ef Þú eyss á holl regin, Ls. 4; ausa sauri á e-n, to bespatter with foul language, ausask sauri á (recipr.), Bjarn. 33; a. e-m e-u í augu upp, to throw in one’s face, Eg. 576; hann jós upp ( poured out) Þar fyrir alÞýðu öllum glæpum föður síns, Mart. 80; um verka Þann er hverr jós á annan, Bjarn. 42.II. of a horse, to kick or lash out with his hinder feet, opp. to prjóna, to rear up and strike with the fore feet; hestrinn tók at frýsa, blása ok ausa, Greg. 49; at merrin eysi, Sturl. ii. 40 C.III. to pump, esp. a ship, with the ship in acc.; Hallfreðr jós at sínum hlut, Fs. 113, Grett. 95 A, Fbr. 173, N. G. L. i. 102: a. bát sinn, to make water, Fms. vii. 331. -
39 kadź dziobowa
• lip-pour ladle• tilting ladle -
40 kadź przechylna
• lip-pour ladle• tilting ladle
См. также в других словарях:
Lip-pour ladle — Lip pour ladle. См. Литейный ковш. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Ladle (metallurgy) — In foundry work a ladle is a container used to transport and pour out molten metals. It needs to be: *Strong enough to contain a heavy load of metal. *Heat resistant like a furnace. *Heat insulated as much as can be managed, to avoid losing heat… … Wikipedia
Литейный ковш — Lip pour ladle Литейный ковш. Ковш, из которого расплавленный металл выливается через край, как вода из ведра. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying … Universalium
Proto-Dené-Caucasian roots — The following glossary is based on the works mentioned in the references. The Proto Dené–Caucasian language is the hypothetical common ancestor of the Basque, Burushaski, North Caucasian, Sino Tibetan, Yeniseian, Na Dené and possibly also other… … Wikipedia
dip — vb 1 Dip, immerse, submerge, duck, souse, dunk are comparable when meaning to plunge a person or thing into or as if into liquid. Dip implies a momentary or partial plunging into a liquid or a slight or cursory entrance into a subject {the priest … New Dictionary of Synonyms
art and architecture, Oceanic — ▪ visual arts Introduction the visual art (art) and architecture of native Oceania, including media such as sculpture, pottery, rock art, basketry, masks, painting, and personal decoration. In these cultures, art and architecture have often … Universalium
Olla (Roman pot) — An olla appears in the right hand of the Gallo Roman mallet god; the shape of the fragment suggests that the pot itself might have been an olla In ancient Roman culture, the olla (archaic Latin aula or aulla, Greek χύτρα, chutra[1 … Wikipedia