Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ladies+and+gentlemen+(formal)

  • 1 address

    I [ə'dres] n

    What is your address? — Какой у вас адрес? /Где вы живете?

    We didn't find him at this address. — Мы не могли найти его по этому адресу.

    - return address
    - right address
    - address office
    - address book
    - address on an envelope
    - smb's address
    - at this address
    - write to smb's address
    - change one's address
    3) официальное обращение, официальная речь
    II [ə'dres]
    1) обращаться к кому-либо с речью, заговорить с кем-либо, обратиться к кому-либо

    He addressed some general remarks to the students. — Он обратился к студентам с несколькими общими замечаниями.

    - address smb in the street
    - address a meeting
    - address smb with a question
    2) называть, обращаться

    She always addressed me as "my darling". — Она всегда, обращаясь ко мне, называла меня "мой дорогой". /Она всегда называла меня "мой дорогой".

    3) адресовать, писать адрес
    USAGE and CHOICE OF WORDS:
    (1.) Глагол to address в значении 1. предполагает словесное, устное обращение и употребляется в официальной речи или для того, чтобы подчеркнуть формальность, официальность обращения. Глагол to address употребляется без предлога в форме активного залога: to address the meeting (the audience, a stranger) обратиться к собранию (к публике, к незнакомцу) с речью/со словами. В форме пассивного залога глагол to address требует предлога to: the remark was addressed to my neighbor замечание относилось к моему соседу. (2.) Русское сочетание "обращаться к кому-либо" в разных ситуациях соответствует английским глаголам to appeal, to apply, to consult, to turn to smb (3.) В прямой речи форма обращения обычно ставится в конце предложения. Способы обращения различаются: (а.) к группе людей - Ladies and gentlemen (formal); everybody, everyone (informal): Hello, everybody Всем привет; (б) к группе молодых людей, детей - kids, guys, boys, girls, children (formal): Give him a chance, guys Пусть попробует, ребята; (в) в магазине к покупателям: sir, madam, ma'm. Для выражения неприязни перед существительным ставят местоимение you: You stupid ну, ты дурак; You silly girl ну, ты глупая девчонка; You fool ну, ты дурень. Для выражения доброжелательного отношения, обычно употребляются слова: dear, darling, love, honey. (4.) See appeal, v

    English-Russian combinatory dictionary > address

  • 2 address

    v 1. обращаться к кому-либо (с речью), обратиться, заговорить с кем-либо; 2. адресовать, написать адрес (1). Глагол to address 1. предполагает словесное, устное обращение и употребляется в официальной речи для того, чтобы подчеркнуть формальность, официальность обращения. В форме активного залога to address употребляется без предлога:

    to address the meeting (the audience, a stranger) — обратиться к собранию с речью (к публике, к незнакомцу);

    в форме пассивного залога глагол to address требует предлога to:

    the remark was addressed to my neighbour — замечание относилось к моему соседу.

    (2). Русское обращаться к кому-либо в разных ситуациях соответствует глаголам to appeal, to apply, to consult, to turn to smb. (3). В прямой речи форма обращения обычно ставится в конце предложения. Различаются различные способы обращения:
    а) к группе людей — Ladies and gentlemen (formal); everybody, everyone (informal):

    Hello, everybody — Всем привет;

    б) к группе молодых людей, детей — Kids, guys, boys, girls, children (formal):

    Give him a chance, guys — Пусть попробует, ребята;

    в) для выражения неприязни перед существительным ставят местоимение you: You stupid, You silly girl, You fool;
    г) для выражения доброжелательного отношения, обычно употребляются слова: dear, darling, love, honey;
    д) в магазине к покупателям: sir, madam, ma'm (4).
    See appeal, v.

    English-Russian word troubles > address

См. также в других словарях:

  • ladies and gentlemen — phrase used as a formal way of addressing an audience of men and women Ladies and gentlemen, I’d like to welcome you all here today. Thesaurus: names used for talking to a group of peoplesynonym audienceshyponym names used for talking to someone… …   Useful english dictionary

  • ladies and gentlemen —    The normal formula used to address a mixed gathering. It is occasionally varied, as in Gideon Planish, by Sinclair Lewis, where a professor addresses his students as ‘young ladies and gentlemen’.    In another of Lewis’s novels, Main Street,… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • ladies and gentlemen — used as a formal way of addressing an audience of men and women Ladies and gentlemen, I d like to welcome you all here today …   English dictionary

  • First Ladies and Gentlemen of the Philippines — First Lady of the Philippines or First Gentleman of the Philippines is the unofficial titleFact|date=September 2008 of the hostess/host of the Malacañang Palace, the nation s residence of its head of state. Because this position is traditionally… …   Wikipedia

  • Worshipful Company of Tylers and Bricklayers — The Worshipful Company of Tylers and Bricklayers is one of the Livery Companies of the City of London. History The organisation of Tylers (roof and floor tile layers) and Bricklayers existed in 1416; it was incorporated by a Royal Charter in 1568 …   Wikipedia

  • Order of precedence in England and Wales — v · d · e Orders of precedence …   Wikipedia

  • Magistrates of England and Wales — This article is part of the series: Courts of England and Wales Law of England and Wales …   Wikipedia

  • List of abbeys and priories in England — Contents 1 Overview 1.1 Article layout 2 Abbreviations and key …   Wikipedia

  • Naval and Military Club — The Naval and Military Club Founded 1862 Home Page www.navalandmilitaryclub.co.uk Address 4 St James s Square Clubhouse occupied since 1999 Club established for Army and navy officers The Naval and Military Club is a gentlemen s club in …   Wikipedia

  • Etiquette in Canada and the United States — Etiquette rules are not uniform in North America, varying among the very diverse societies which exist in both the United States and Canada. Etiquette rules are not simply a description of “cultural norms” and should not be considered a summary… …   Wikipedia

  • Durrus and District History Modern — Durrus is an area of West Cork in Ireland. For earlier history, see Durrus and District History1900 2000 James Gilhooley M.P. and Elections 1910James Gilhooley MP (he had been a merchant in Bantry, and was jailed on a number of occaasions under… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»