-
1 lacto
lacto-
1> в сложных словах (с лат. корнями) имеет значение: молоко,
молочный
_Ex:
lactogenesis лактогенез;
_Ex:
lactonitrile лактонитрил
_Ex:
lactobacillus молочная бактерия -
2 lactō
lactō āvī, —, āre, freq. [lacio; 1 LAC-], to allure, wheedle, flatter, dupe, cajole: animos, T.: me amantem, T.* * *lactare, lactavi, lactatus Ventice, lead on, induce; wheedle, cajole, dupe -
3 lacto-
-
4 lacto
lacto, 1, (1) give suck, L. 23:29; (2) be a suckling, §Mt. 21:16.* -
5 lacto
[st1]1 [-] lacto, āre, āvi, ātum [lac]: - [abcl][b]a - tr. - allaiter, nourrir de son lait. - [abcl]b - intr. - téter.[/b] - voir lactans. [st1]2 [-] lacto, āre, āvi, ātum [lacio → -licio, illicio]: - tr. - bercer d'un vain espoir, caresser, séduire, attirer, leurrer.* * *[st1]1 [-] lacto, āre, āvi, ātum [lac]: - [abcl][b]a - tr. - allaiter, nourrir de son lait. - [abcl]b - intr. - téter.[/b] - voir lactans. [st1]2 [-] lacto, āre, āvi, ātum [lacio → -licio, illicio]: - tr. - bercer d'un vain espoir, caresser, séduire, attirer, leurrer.* * *Lacto, lactas, lactare. Varro. Allaicter, Bailler la mamelle.\Lactare, per translationem. Terent. Attirer ou attraire aucun par belles parolles, Amadouer. -
6 lacto
1. lacto, āvī, ātum, āre (lac), I) Milch geben, säugen, mamillā regum lactaberis, Vulg. Isai. 60, 16: ubera mammarum lactantia, Lucr.: ubera lactantia, Ov. u. Ser. Samm.: quaecumque (femina) id temporis lactans est, Gell.: sus lactans, Solin. 20, 12 cod. G B (Mommsen lactens): lactans fera (Wölfin), Augustin. – deus lactans, der die Saaten milchen läßt, Varro fr. – II) Milch (aus den Brüsten) trinken, saugen, puer lactans, Liv. Andr. 26 R.2: infans lactavit, Auson. epitaph. 34, 3: porcellus lactans, Spanferkel, Edict. Diocl. 4, 46 (wo vulg. lanctans): poet., anni lactantes, die Säugejahre (des Kindes), Auson. edyll. 4, 67. p. 39, 1 Schenkl. – subst., lactāns, a) ein noch saugendes Junges, v. Tieren, Schol. Iuven. 11, 65. – b) v. Kindern, ein Säugling, Commodian. instr. 2, 1 (2), 8; Plur., Augustin. serm. 151, 1 u. 2. – III) aus Milch bestehen, aus od. mit Milch bereitet sein, metae lactantes, Käse, Mart. 1, 43, 7 (vgl. 3, 58, 35 meta lactis). – Partiz. subst., lactantia, ium, n., Milchspeisen, Cels. 2, 28 u. 29 D. Apic. 7, 306.————————2. lacto, āvī, ātum, āre (Intens. v. lacio), einen an sich locken, um ihn zu hintergehen, durch leere Versprechungen ködern, aufziehen od. zum besten haben, alqm. Plaut.: lactare amantem et falsā spe producere, Ter.: alqm dictis lenibus, Acc. tr. fr.: aviditatem operibus, Varro fr.: alqm frustrando, Ter.: sollicitando et pollicitando eorum animos, Ter. -
7 lacto
1.lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].I.To contain milk, to have milk, to give suck:II.ubera lactantia,
Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:ubera quae non lactaverunt,
Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:III.infans lactavit,
Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—To be full of milk, to be milky:IV.metae,
cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:meta lactis,
id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—Act., to give suck to:2.lactaverunt catulos suos,
Vulg. Thren. 4, 2:filium suum,
id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:lactare ut nutriaris,
Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:mamilla regum lactaberis,
Vulg. Isa. 60, 16.lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:frustrando lactans,
id. ib.:ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,
Plaut. Cist. 2, 1, 9:animos,
Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:si te lactaverint peccatores,
Vulg. Prov. 1, 10:nec lactes quemquam labiis tuis,
id. ib. 24, 28. -
8 lacto
I āvī, ātum, āre (встреч. обычно тк. в part. praes.) [ lac ]1) содержать молоко (ubera mammarum lactantia Lcr)2) давать грудь, кормить молоком (femina lactans AG)3) сосать грудь ( puer lactans LA)metae lactantes M — сырыII lacto, āvī, ātum, āre [intens. к lacio ]заманивать, соблазнять, обольщать, обманывать ( animos alicujus aliquā re Ter) -
9 lacto [1]
1. lacto, āvī, ātum, āre (lac), I) Milch geben, säugen, mamillā regum lactaberis, Vulg. Isai. 60, 16: ubera mammarum lactantia, Lucr.: ubera lactantia, Ov. u. Ser. Samm.: quaecumque (femina) id temporis lactans est, Gell.: sus lactans, Solin. 20, 12 cod. G B (Mommsen lactens): lactans fera (Wölfin), Augustin. – deus lactans, der die Saaten milchen läßt, Varro fr. – II) Milch (aus den Brüsten) trinken, saugen, puer lactans, Liv. Andr. 26 R.2: infans lactavit, Auson. epitaph. 34, 3: porcellus lactans, Spanferkel, Edict. Diocl. 4, 46 (wo vulg. lanctans): poet., anni lactantes, die Säugejahre (des Kindes), Auson. edyll. 4, 67. p. 39, 1 Schenkl. – subst., lactāns, a) ein noch saugendes Junges, v. Tieren, Schol. Iuven. 11, 65. – b) v. Kindern, ein Säugling, Commodian. instr. 2, 1 (2), 8; Plur., Augustin. serm. 151, 1 u. 2. – III) aus Milch bestehen, aus od. mit Milch bereitet sein, metae lactantes, Käse, Mart. 1, 43, 7 (vgl. 3, 58, 35 meta lactis). – Partiz. subst., lactantia, ium, n., Milchspeisen, Cels. 2, 28 u. 29 D. Apic. 7, 306.
-
10 lacto [2]
2. lacto, āvī, ātum, āre (Intens. v. lacio), einen an sich locken, um ihn zu hintergehen, durch leere Versprechungen ködern, aufziehen od. zum besten haben, alqm. Plaut.: lactare amantem et falsā spe producere, Ter.: alqm dictis lenibus, Acc. tr. fr.: aviditatem operibus, Varro fr.: alqm frustrando, Ter.: sollicitando et pollicitando eorum animos, Ter.
-
11 lacto
-
12 lacto-
-
13 lacto-
в сложных словах (с лат. корнями) имеет значение: молоко, молочный - lactogenesis лактогенез;
- lactonitrile лактонитрил - lactobacillus молочная бактерия -
14 lacto
мед.трансл. лакто -
15 lacto-
у складних словах має значення молоко, молочний -
16 lacto-
у складних словах має значення молоко, молочний -
17 lacto
In. 젖, 우유IIv. =LACT -
18 lacto-
اللبن* * *سابقة بمعنى اللَّبَن -
19 lacto
-
20 lacto-
[ʹlæktə(ʋ)-]
См. также в других словарях:
lacto — LÁCTO Element de compunere însemnând cu lapte , pentru lapte , din lapte , care serveşte la formarea unor adjective şi substantive. – Din fr. lacto . Trimis de LauraGellner, 16.05.2004. Sursa: DEX 98 LACTO Element prim de compunere savantă cu… … Dicționar Român
lacto- — lact , lacto Prefijo que significa leche. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
lacto- — V. «lact » * * * VER lact … Enciclopedia Universal
lacto- — before vowels, lac , comb. form meaning milk, from L. lac (gen. lactis) milk, from PIE root *glakt (see LACTATION (Cf. lactation)) … Etymology dictionary
lacto- — [lak′tō, lak′tə] [< L lac (gen. lactis), milk < IE base * glak > GALACTIC] combining form 1. milk [lactometer] 2. Chem. lactic acid or lactate [lactobacillus] … English World dictionary
lacto- — lact(o) ♦ Élément, du lat. lac, lactis « lait ». lact , lacti , lacto élément, du latin lac, lactis, lait . ⇒LACT , LACTI , LACTO , élém. formant Élém. tiré du lat. lac, lactis « lait », entrant dans la constr. de mots en relation avec le lait. A … Encyclopédie Universelle
lacto- — lac|to [↑ Lact ] in semisystematischen Namen von Glykosphingolipiden ein Affix für eine spezif. Oligosaccharid Seitenkette. * * * lac|to , Lac|to : ↑ lakto , Lakto . * * * lac|to , Lac|to : ↑lakto , ↑Lakto . lak|to , Lak|to … Universal-Lexikon
Lacto- — Lac|to ↑ Lact . * * * lac|to , Lac|to : ↑ lakto , Lakto . * * * lac|to , Lac|to : ↑lakto , ↑Lakto . lak|to , Lak|to , (vor Vokalen:) lakt , Lakt , (fachspr.:) lacto … Universal-Lexikon
lacto... — lac|to..., Lac|to... 〈vor Vokalen〉 lact..., Lact... 〈in Zus.〉 = lakto..., Lakto... * * * lacto..., Wortbildungselement, lakto … Universal-Lexikon
Lacto... — lac|to..., Lac|to... 〈vor Vokalen〉 lact..., Lact... 〈in Zus.〉 = lakto..., Lakto... * * * lacto..., Wortbildungselement, lakto … Universal-Lexikon
lacto-ovo vegetarian — n a vegetarian whose diet includes milk, eggs, vegetables, fruits, grains, and nuts called also ovo lacto vegetarian compare LACTO VEGETARIAN lacto ovo vegetarian adj … Medical dictionary