-
21 labour dispute
noun (a disagreement between management and workers about working conditions, pay etc.) disputa trabalhista -
22 labour theory of value
English-Portuguese philosophical dictionary > labour theory of value
-
23 division of labour
division of labourdivisão do trabalho, processo de organização específico do trabalho. -
24 female labour
female labourtrabalho feminino. -
25 he had his labour for his pains
he had his labour for his painsele esforçou-se à toa.English-Portuguese dictionary > he had his labour for his pains
-
26 to labour under a delusion
to labour under a delusionestar enganado. -
27 to labour under a disadvantage
to labour under a disadvantageestar em desvantagem.English-Portuguese dictionary > to labour under a disadvantage
-
28 common labour
com.mon la.bour[kɔmən l'eibə] n mão-de-obra não especializada. -
29 day-labour
day-la.bour[d'ei leibə] n = link=day-labor day-labor. -
30 forced labour
forced la.bour[f'ɔ:st leibə] n trabalho forçado. -
31 hard labour
hard la.bour[ha:d l'eibə] n trabalhos forçados. -
32 labor
la.bor[l'eibə] n Amer = link=labour labour. -
33 ILO
abbr lnternational Labour Organization (Organização Internacional do Trabalho, OIT). -
34 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) descuidado2) (informal: casual clothes.) informal3) (happening by chance: a casual remark.) casual4) (not regular or permanent: casual labour.) ocasional•- casually- casualness* * *cas.u.al[k'æʒuəl] n 1 visitante ocasional. 2 trabalhador ocasional, avulso. 3 soldado temporariamente afastado do seu regimento, em transferência para outra unidade. • adj 1 casual, acidental, fortuito, eventual. 2 ocasional, irregular, sem método ou sistema. 3 descuidadoso. 4 incerto, vago. 5 despreocupado. casual clothes roupas informais. -
35 copartnership
co.part.ner.ship[koup'a:tnəʃip] n sociedade, participação. labour copartnership participação dos operários nos lucros da empresa. -
36 disadvantage
(something which makes a difficulty or which is an unfavourable circumstance: There are several disadvantages to this plan.) desvantagem- at a disadvantage* * *dis.ad.van.tage[disədv'a:ntidʒ; disəd'æntidʒ] n 1 desvantagem, falta de vantagem, perda, prejuízo, detrimento. 2 inferioridade, condição inferior. • vt tirar vantagem, prejudicar, causar prejuízo, colocar em situação desfavorável. at a disadvantage em desvantagem, em condição inferior. to be/work to one’s disadvantage criar dificuldade para si. to buy to disadvantage comprar desvantajosamente. to labour under a disadvantage estar em desvantagem. to sell to disadvantage vender com prejuízo. to take someone at a disadvantage prevalecer-se da situação desvantajosa de alguém. -
37 division
[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) divisão2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) divisória3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divisão4) ((a) separation of thought; disagreement.) divergência5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisão* * *di.vi.sion[div'iʒən] n divisão. 1 operação de dividir. 2 separação, aquilo que separa ou divide. 3 partilha, repartição, distribuição. 4 compartimento. 5 linha divisória. 6 classificação, distinção, grupo, subdivisão, seção. 7 uma das partes em que se divide um discurso; uma oração, etc. 8 distrito, área com jurisdição. 9 desunião, discórdia, discordância. 10 parte de um exército formada de brigadas. 11 parte da esquadra composta de diversos navios de guerra. 12 voto de um corpo legislativo. division of a word divisão silábica. division of labour divisão do trabalho, processo de organização específico do trabalho. to go into a division ir votar (no parlamento). -
38 female
['fi:meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) fêmea2) ((a plant) that produces seeds.) fêmea* * *fe.male[f'i:meil] n fêmea: a) mulher, moça. b) animal fêmea. c) Bot planta feminina. • adj 1 feminino. 2 feminil, mulheril. 3 fêmea. 4 do sexo feminino. a young female uma moça. female friend amiga. female labour trabalho feminino. female servant criada. female suffrage voto feminino. males and females homens e mulheres. the female clerk a auxiliar de escritório. the female student a estudante. -
39 force labor
force la.bor[fɔ':s leibə] n = link=%20forced%20labour forced labour. -
40 leadership
1) (the state of being a leader: He took over the leadership of the Labour party two years later.) chefia2) (the quality of being able to lead others; leadership ability: The post requires a person who combines leadership and energy; She's got leadership potential; Does he have any leadership qualities?.) liderança* * *lead.er.ship[l'i:dəʃip] n liderança, chefia, comando.
См. также в других словарях:
labour — [ labur ] n. m. • 1180; de labourer 1 ♦ Travail de labourage, façon donnée à une terre pour la retourner et l ameublir. ⇒ labourage. Labour à bras (à la bêche, à la houe). Labour à la charrue, au tracteur. Labours superficiels ou légers. Labours… … Encyclopédie Universelle
labour — la‧bour [ˈleɪbə ǁ ər] , labor noun [uncountable] 1. work involving a lot of physical or mental effort: • The garage charges £65 an hour for labour. • those involved in repetitive, unskilled manual labour (= work that involves using your … Financial and business terms
labour — (US & Austral. labor) ► NOUN 1) work, especially hard physical work. 2) workers collectively. 3) (Labour) the Labour Party. 4) the process of childbirth. ► VERB 1) work hard … English terms dictionary
labour — Labour, ou labourage, Cultus agrorum, Agricultura, Aratio, Agricolatio. Qui est en labour, Ager cultus et nitidus. B. Labour de terre, Molitio agrorum. Entretenir le labour, Tenere studia agri colendi. Qui se cognoist au labour, Prudens… … Thresor de la langue françoyse
labour — Labour. s. m. La façon qu on donne aux terres en les labourant. Il faut donner deux labours à cette terre. on luy a donné tant pour son labour. il luy faut payer ses labours & semences. On appelle, Chevaux de labour, Les chevaux dont on se sert… … Dictionnaire de l'Académie française
labour — British English spelling of LABOR (Cf. labor) (q.v.); for spelling, see OR (Cf. or). As short for the British Labour Party it is from 1906 … Etymology dictionary
labour — la bour, n. Same as {labor}; British spelling. [Chiefly Brit.] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Labour — (spr. Labuhr), ehemalige Landschaft im südwestlichen Frankreich, Theil der Gascogne; Hauptstadt war Bayonne … Pierer's Universal-Lexikon
Labour — er det engelske arbejderparti … Danske encyklopædi
labour — is the standard spelling in BrE, whereas labor is the standard form in AmE … Modern English usage
labour — [lā′bər] n., vi., vt. Brit. sp. of LABOR … English World dictionary