Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

labor+force

  • 1 işgücü

    n. manpower, work force, labor, labour [Brit.], labor force
    * * *
    labour (n.)

    Turkish-English dictionary > işgücü

  • 2 iş gücü

    1. task force 2. labor (n.)

    Turkish-English dictionary > iş gücü

  • 3 kol

    "1. arm. 2. sleeve. 3. limb, large branch (of a tree). 4. crank. 5. handle; lever. 6. phys. arm. 7. neck (of a musical instrument). 8. strand (of a rope). 9. division, branch. 10. patrol. 11. club (in a school). 12. gang; troupe. 13. mil. column. 14. formerly wing (of an army). 15. side (direction). 16. butchery shank. 17. arm (of a chair). 18. brachial. -larını açmak /a/ to receive (someone) with open arms. -unda altın bileziği olmak to possess a profitable skill. - askısı med. sling. - atardamarı anat. brachial artery. - atmak 1. (for a tree) to put forth branches. 2. to spread, extend. - bağı mil. brassard. - dayanağı armrest. - demiri iron bar (used to bar a door). - düğmesi cuff link. - emeği manual labor. - evi tailor. armhole, place where the sleeve joins the yoke. - gezmek 1. (for a security force) to patrol an area. 2. (for a criminal) to prowl around or lurk in an area. -una girmek /ın/ to take (someone´s) arm. -u kanadı kırılmak to be left sitting high and dry (after losing one´s source or sources of support), have the rug pulled out from under one. - kanat olmak/germek /a/ to take (someone) under (one´s) wing. - kapağı (shirt) cuff. - kemiği anat. humerus. - kola arm in arm. - kola girmek to link arms. -una kuvvet. colloq. Keep it up!/Keep up the good work! - saati wrist watch. -larını sallaya sallaya gelmek to come without bothering to bring anything (as a gift). -ları/-larını sıvamak to get ready to do something, roll up one´s sleeves. - tahtası sleeveboard. - uzatmak to spread, expand, branch out. -u uzun powerful and influential. - vurmak to patrol; to wander around. - yormak to work hard."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kol

См. также в других словарях:

  • labor force — labor ,force noun count usually singular all the people who work in a company or industry, or in a particular region or country: Women now make up 47 percent of the labor force. the productivity of the American labor force …   Usage of the words and phrases in modern English

  • labor force — UK US noun [C] US HR ► LABOUR FORCE(Cf. ↑labour force) …   Financial and business terms

  • Labor force — In economics the people in the labor force are the suppliers of labor. In 2005, the worldwide labor force was over 3 billion people. [US Central Intelligence Agency [https://www.cia.gov/library/publications/the world… …   Wikipedia

  • labor force — noun the source of trained people from which workers can be hired • Syn: ↑labor pool • Hypernyms: ↑labor, ↑labour, ↑working class, ↑proletariat * * * ˈlabour force [labo …   Useful english dictionary

  • Labor force —    Due to the Soviet legacy, the Russian workforce is highly educated and enjoys nearly universal literacy. Nine out of 10 Russian workers have completed secondary education or higher. Gender equality is also high, with women making up nearly… …   Historical Dictionary of the Russian Federation

  • labor force —  Workers. U.S. Department of Commerce labor force statistics include employed and unemployed persons sixteen years old or older who either have jobs or are actively looking for and available for employment …   American business jargon

  • labor force — la′bor force n. work force • Etymology: 1880–85 …   From formal English to slang

  • labor force — 1. See work force. 2. (in the U.S.) the body of people who are at least 14 years old and are either employed or available for employment. [1880 85] * * * …   Universalium

  • labor force — noun Date: 1863 workforce …   New Collegiate Dictionary

  • labor force — noun The collective group of people who are employed …   Wiktionary

  • labor force — all of the wage earning workers …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»