-
1 labellum
[st1]1 [-] lăbellum, i, n. [lambo]: - [abcl][b]a - petite lèvre (d'enfant). - [abcl]b - lèvre délicate; lèvre. - [abcl]c - Plaut. petite bouche (t. de tendresse).[/b] [st1]2 [-] lābellum, i, n. [labrum, lavo]: - [abcl][b]a - Col. petit bassin, cuvette. - [abcl]b - coupe (pour libations).[/b]* * *[st1]1 [-] lăbellum, i, n. [lambo]: - [abcl][b]a - petite lèvre (d'enfant). - [abcl]b - lèvre délicate; lèvre. - [abcl]c - Plaut. petite bouche (t. de tendresse).[/b] [st1]2 [-] lābellum, i, n. [labrum, lavo]: - [abcl][b]a - Col. petit bassin, cuvette. - [abcl]b - coupe (pour libations).[/b]* * *Labellum. Colum. Une sorte de petit vaisseau. -
2 labellum
-i s n 2labelle, tablier -
3 calamus
călămus, i, m. [st2]1 [-] canne, roseau, tige, chaume. [st2]2 [-] parfum, bonne odeur. [st2]3 [-] roseau à écrire, calame; chalumeau, flûte de Pan. [st2]4 [-] flèche; canne à pêche, ligne (de pêche). [st2]5 [-] surgeon à enter. [st2]6 [-] baguette d'oiseleur, gluau. [st2]7 [-] poteau indicateur (en Egypte). - [gr]gr. κάλαμος. - calamus (odoratus), Cato.: canne aromatique.* * *călămus, i, m. [st2]1 [-] canne, roseau, tige, chaume. [st2]2 [-] parfum, bonne odeur. [st2]3 [-] roseau à écrire, calame; chalumeau, flûte de Pan. [st2]4 [-] flèche; canne à pêche, ligne (de pêche). [st2]5 [-] surgeon à enter. [st2]6 [-] baguette d'oiseleur, gluau. [st2]7 [-] poteau indicateur (en Egypte). - [gr]gr. κάλαμος. - calamus (odoratus), Cato.: canne aromatique.* * *Calamus, calami, pen. cor. Roseau, ou Canne.\Fragiles calami. Virgil. Aisez à rompre.\Lentus in frangendo calamus. Plin. Qui ne se rompt point court.\Palustres calami. Ouid. Qui croissent és marez.\Calamus auenae. Plin. Tuyau, Chaulme.\Calamus. Virg. Chalumeau faict d'un Tuyau de seigle ou froument, Une chalemie.\AEquiparere calamis aliquem. Virg. Chalemeler aussi bien que luy, Jouer aussi bien du Chalumeau.\Terere calamo labellum. Virg. Jouer souvent du Chalumeau.\Calamus. Martial. Un gluon.\Calamus Plin. Une greffe pour enter.\Calamus Ouid. Une fleiche.\Calamus. Martial. Une plume à escrire.\Calamum intingere. Quint. Tremper ou mouiller sa plume dedens de l'encre.\Calamus. Plin. Arbre odoriferant, et fleurant bon, naissant au pais d'Arabie. -
4 compesco
compesco, ĕre, ŭi, (itum) [*comperc-sco, cum et parco] - tr. - retenir, arrêter, réprimer. - supin compescitum Prisc. 10, 19. - ramos compesce fluentes, Virg. G. 2, 370: arrête le débordement des rameaux. - compescere Istrum, Sil. 3, 617: tenir en respect les riverains du Danube. - vitem compescere, Col. 4, 21, 2: élaguer la vigne. - compescere linguam, Plaut. Poen. 1035: retenir sa langue. - avec inf. compesce in illum dicere injuste, Plaut. Bacch. 363: abstiens-toi de l'attaquer injustement. - iram compescere: apaiser la colère.* * *compesco, ĕre, ŭi, (itum) [*comperc-sco, cum et parco] - tr. - retenir, arrêter, réprimer. - supin compescitum Prisc. 10, 19. - ramos compesce fluentes, Virg. G. 2, 370: arrête le débordement des rameaux. - compescere Istrum, Sil. 3, 617: tenir en respect les riverains du Danube. - vitem compescere, Col. 4, 21, 2: élaguer la vigne. - compescere linguam, Plaut. Poen. 1035: retenir sa langue. - avec inf. compesce in illum dicere injuste, Plaut. Bacch. 363: abstiens-toi de l'attaquer injustement. - iram compescere: apaiser la colère.* * *Compesco, compescis, compescui, compescere. Festus. Paistre ensemble.\Compescere. Plin. Retirer et refrener.\Auro aliquem compescere. Valer. Flac. Le garder par argent de faire ce qu'il avoit entreprins.\Catenis compescere aliquem. Ouid. L'encheiner.\Compescere aliquem compedibus. Ouid. Luy lier les pieds.\Damna compescere cantu. Stat. Appaiser par chansons l'ennuy qu'on avoit d'avoir perdu quelque chose.\Impiam dextram compescere. Senec. Arrester.\Dolores compescere. Tibul. Appaiser.\Equum celerem arcto fraeno compescere. Tibul. Arrester.\Famam compescere. Senec. Oster la faim en mangeant.\Flammam mero compescere. Ouid. Estaindre.\Flammas amoris, nefasque compescere. Senec. Reprimer.\Fluctus compescere. Ouid. Appaiser.\Ripis compescere fluuium. Sil. Reserrer, Le garder de desborder.\Frondes vere nouo compescere. Valer. Flac. Couper, Roigner.\Furores compescere. Ouid. Reprimer.\Gaudia compescere lachrymis. Claud. Faire cesser.\Ignes. Ouid. Estaindre.\Compescere incendia. Plin. iunior. Estaindre.\Digito compesce labellum. Prouerbium apud Iuuenalem. Garde toy de parler.\Luxuriantia compescere. Horat. Resequer, Oster, Couper.\Mentem compescere. Horat. Refrener son affection et cupidité.\Timor compescit officium. Ouid. Me garde et empesche de faire ce que je debvroye.\Pennas alicuius compescere. Ouid. Arrester ou empescher le vol, Le garder de voler.\Compescere tumentes populos. Plin. iunior. Appaiser.\Sitim compescere vnda. Ouid. Boire de l'eaue, Estancher la soif.\Compescere vitem. Columel. Tailler la vigne à un pied pres de la souche, ou environ, et la garder qu'elle ne se dilate par trop, L'empescher qu'elle ne bourgeonne, luy oster le sarment.\Compesce in illum iniuste dicere. Plaut. Cesse, Abstiens toy.
См. также в других словарях:
Labellum — La*bel lum (l[.a]*b[e^]l l[u^]m), n.; pl. L. {Labella} (l[.a]*b[e^]l l[.a]), E. {Labellums} (l[.a]*b[e^]l l[u^]mz). [L., dim. of labrum lip.] 1. (Bot.) The lower or apparently anterior petal of an orchidaceous flower, often of a very curious… … The Collaborative International Dictionary of English
Labellum — Labellum, 1) Lippchen, eine kurze breite lappenartige Verlängerung an Blüthentheilen, z.B. an den beiden kappenförmigen Blumenblättern bei Aconitum u. an der dicken Narbe von Viola tricolor u. V. lutea; 2) die Honiglippe der Orchideen … Pierer's Universal-Lexikon
labellum — [lə bel′əm] n. pl. labella [lə bel′ə] [ModL < L, dim. of labrum, lip, akin to labium: see LIP] the lowest of the three petals forming the corolla of an orchid, usually larger than the other two petals, and often spurred … English World dictionary
Labellum — L = Labellum P = Petalen S = Sepalen Labellum einer Phalaenopsis Als Labellum (pl. Labella, vom … Deutsch Wikipedia
Labellum — The labellum (or Lip) is part of an Orchid, Canna or other less known flower that serves to attract insects that pollinate the flower, and acts as a landing platform for those insects.The labellum is a modified petal and can be distinguished from … Wikipedia
Labellum — La|bel|lum das; s, ...llen <aus lat. labellum »kleine Lippe«, Verkleinerungsform von labrum, vgl. ↑Labrum>: 1. das durch Größe u. Zeichnung auffallende ↑mediane Blütenblatt von Orchideen u. Ingwergewächsen (Bot.). 2. a) bei Bienen u.… … Das große Fremdwörterbuch
LABELLUM, s. LAVELLUM vulgo Lavello — urbec. Basilicatae, Episcopal. sub Archiep. Barensi, 3. mill. ab Aufido fluv. inter Melphim ad Occ. et Minervinum ad Ort. 12. mill. a Canusio in limita Capitanatae. Varia hîc reperiuntur antiquitatis vestigta … Hofmann J. Lexicon universale
labellum — noun (plural labella) Etymology: New Latin, from Latin, diminutive of labrum lip more at lip Date: 1830 1. the median and usually most morphologically distinct member of the corolla of an orchid 2. a terminal part of the labium or labrum of… … New Collegiate Dictionary
Labellum — Labelle (botanique) Pour les articles homonymes, voir Labelle. Disposition des pétales (P), sépales (S) et labelle (L) d une fleur d orchidée … Wikipédia en Français
Labellum — … Википедия
labellum — n.; pl. la [L. dim. labrum, lip] (ARTHROPODA: Insecta) One of variously expanded apexes of the labium; the bouton or flabellum of bees … Dictionary of invertebrate zoology