-
1 (ri)pagare qualcuno con la stessa moneta
{(ri)pagare qualcuno con la stessa monetaes jemandem mit gleicher Münze heimzahlenDizionario italiano-tedesco > (ri)pagare qualcuno con la stessa moneta
2 esser fatto della stessa argilla
esser fatto della stessa argillafigurato aus dem gleichen Holz geschnitzt seinDizionario italiano-tedesco > esser fatto della stessa argilla
3 essere della stessa pasta
essere della stessa pastaaus dem gleichen Holz geschnitzt seinDizionario italiano-tedesco > essere della stessa pasta
4 lo stesso, la stessa
lo stesso, la stessader-, die-, dasselbeDizionario italiano-tedesco > lo stesso, la stessa
5 ripagare con la stessa moneta
ripagare con la stessa monetajemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlenDizionario italiano-tedesco > ripagare con la stessa moneta
6 sempre la stessa cantilena
sempre la stessa cantilenaimmer die alte LeierDizionario italiano-tedesco > sempre la stessa cantilena
7 siamo tutti nella [oder sulla] stessa barca
siamo tutti nella [oder sulla] stessa barcafigurato wir sitzen alle in einem BootDizionario italiano-tedesco > siamo tutti nella [oder sulla] stessa barca
8 è la stessa cosa
è la stessa cosadas ist egalDizionario italiano-tedesco > è la stessa cosa
9 argilla
argillaargilla [ar'dlucida sans unicodeʒfontilla]sostantivo FemininTon Maskulin; esser fatto della stessa argilla figurato aus dem gleichen Holz geschnitzt seinDizionario italiano-tedesco > argilla
10 barca
barcabarca ['barka] <- che>sostantivo Feminin1 nautica Boot neutro; barca a remi Ruderboot neutro; barca a vela Segelboot neutro; andare in barca mit dem Boot fahren; la barca fa acqua da tutte le parti figurato familiare da ist überall der Wurm drin2 (figurato: familiare: famiglia, lavoro e propri affari) Laden Maskulin; siamo tutti nella [oder sulla] stessa barca figurato wir sitzen alle in einem Boot3 (figurato: familiare: mucchio) Menge Feminin; avere una barca di soldi figurato familiare einen Haufen Geld habenDizionario italiano-tedesco > barca
11 cantilena
cantilenacantilena [kanti'lε:na]sostantivo Feminin1 (il cantare) Singsang Maskulin; (ninnananna) Wiegenlied neutro; (figurato: lamentela) Gejammer neutro; sempre la stessa cantilena immer die alte Leier2 musica Kantilene FemininDizionario italiano-tedesco > cantilena
12 coincidere
coincidere
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский