Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

la+stessa

  • 1 (ri)pagare qualcuno con la stessa moneta

    {(ri)pagare qualcuno con la stessa moneta
    es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen

    Dizionario italiano-tedesco > (ri)pagare qualcuno con la stessa moneta

  • 2 esser fatto della stessa argilla

    esser fatto della stessa argilla
    figurato aus dem gleichen Holz geschnitzt sein

    Dizionario italiano-tedesco > esser fatto della stessa argilla

  • 3 essere della stessa pasta

    essere della stessa pasta
    aus dem gleichen Holz geschnitzt sein

    Dizionario italiano-tedesco > essere della stessa pasta

  • 4 lo stesso, la stessa

    lo stesso, la stessa
  • 5 ripagare con la stessa moneta

    ripagare con la stessa moneta
    jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen

    Dizionario italiano-tedesco > ripagare con la stessa moneta

  • 6 sempre la stessa cantilena

    sempre la stessa cantilena
  • 7 siamo tutti nella [oder sulla] stessa barca

    siamo tutti nella [oder sulla] stessa barca
  • 8 è la stessa cosa

    è la stessa cosa
  • 9 argilla

    argilla
    argilla [ar'dlucida sans unicodeʒfontilla]
      sostantivo Feminin
    Ton Maskulin; esser fatto della stessa argilla figurato aus dem gleichen Holz geschnitzt sein

    Dizionario italiano-tedesco > argilla

  • 10 barca

    barca
    barca ['barka] <- che>
      sostantivo Feminin
     1  nautica Boot neutro; barca a remi Ruderboot neutro; barca a vela Segelboot neutro; andare in barca mit dem Boot fahren; la barca fa acqua da tutte le parti figurato familiare da ist überall der Wurm drin
     2 (figurato: familiare: famiglia, lavoro e propri affari) Laden Maskulin; siamo tutti nella [oder sulla] stessa barca figurato wir sitzen alle in einem Boot
     3 (figurato: familiare: mucchio) Menge Feminin; avere una barca di soldi figurato familiare einen Haufen Geld haben

    Dizionario italiano-tedesco > barca

  • 11 cantilena

    cantilena
    cantilena [kanti'lε:na]
      sostantivo Feminin
     1 (il cantare) Singsang Maskulin; (ninnananna) Wiegenlied neutro; (figurato: lamentela) Gejammer neutro; sempre la stessa cantilena immer die alte Leier
     2  musica Kantilene Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cantilena

  • 12 coincidere

    coincidere
    coincidere [koin't∫i:dere] < irr>
       verbo intransitivo
    (accadere insieme) zusammenfallen; (corrispondere) sich dativo entsprechen, übereinstimmen; (essere la stessa cosa) sich decken

    Dizionario italiano-tedesco > coincidere

  • 13 cosa

    cosa
    cosa ['klucida sans unicodeɔfont:sa]
      sostantivo Feminin
    Sache Feminin, Ding neutro; arrivare a cosa-e fatte sich vollendeten Tatsachen gegenüber sehen; (che) cosa? was?; a che cosa serve? wozu dient das?; a (che) cosa pensi? woran denkst du?; di che cosa? wovon?; credersi chissà che cosa sich für Gott weiß wen halten; è cosa fatta es ist erledigt; non è una gran cosa das ist nichts Besonderes; è la stessa cosa das ist egal; è tutt'altra cosa das ist etwas völlig anderes; ho le mie cosa-e familiare ich habe meine Tage; la cosa pubblica der Staat; le cosa-e si mettono male die Lage verschlimmert sich; una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosa eins zieht das andere nach (sich); raccontami come sono andate le cosa-e erzähl mir, wie es gelaufen ist; dimmi una cosa sag' mal; sai una cosa,... weißt du was?...; cosa vuoi, sono bambini! was willst du, so sind Kinder eben!; per prima cosa als Erstes, vor allem; sopra ogni cosa mehr als alles; fra le altre cosa-e unter anderem; tante (belle) cosa-e! alles Gute!; (salutando) viele Grüße!; qualche cosa etwas; qualsiasi cosa succeda egal, was passiert

    Dizionario italiano-tedesco > cosa

  • 14 moneta

    moneta
    moneta [mo'ne:ta]
      sostantivo Feminin
    finanza Münze Feminin, Geldstück neutro; (denaro) Geld neutro; (valuta) Währung Feminin; (spicciolo) Kleingeld neutro; (ri)pagare qualcuno con la stessa moneta es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen; la moneta unica europea die europäische Einheitswährung

    Dizionario italiano-tedesco > moneta

  • 15 pasta

    pasta
    pasta ['pasta]
      sostantivo Feminin
     1 (gastr:impasto) Teig Maskulin; (alimentare) Nudeln Feminin plurale Teigwaren Feminin plurale; (dolce) (Fein)gebäck neutro, Bäckerei Femininaustriaco; pasta frolla Mürb(e)teig Maskulin; pasta sfoglia Blätterteig Maskulin
     2 (figurato: indole) Wesen neutro, Charakter Maskulin; essere della stessa pasta aus dem gleichen Holz geschnitzt sein
     3 (massa) Masse Feminin, Brei Maskulin
     4 (polpa di frutti) Fruchtfleisch neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pasta

  • 16 ripagare

    ripagare
    ripagare [ripa'gare]
       verbo transitivo
     1 (pagare di nuovo) wieder (be)zahlen
     Wendungen: ripagare con la stessa moneta jdm etwas mit gleicher Münze heimzahlen; ripagare qualcuno di qualcosa (ricompensare) jemanden für etwas belohnen; (indennizzare) jemanden für etwas entschädigen

    Dizionario italiano-tedesco > ripagare

См. также в других словарях:

  • Stessa Luna — est un film français réalisé par Françoise Gallo, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • Stessa luna — est un film français réalisé par Françoise Gallo, sorti en 2006. Synopsis Un siècle sépare la première image du film, des Tunisiens arrivant en 2002 en barque en Sicile, du départ en barque, en 1902, d une famille sicilienne vers la Tunisie.… …   Wikipédia en Français

  • Cantar la stessa zolfa. — См. Пета бяху стара песня! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Calabrais — Parlée en  Italie Région Calabre Nombre de locuteurs 2 millions Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Calabrian dialects — Calabrian dict in Vallata dello Stilaro variant. Cu on da sapa e ruggia leva u saccu randa The primary languages of the Calabria region are Standard Italian and many regional varieties of the Italo Dalmatian group collectively known as Calabrian… …   Wikipedia

  • stesso — stés·so agg.dimostr., pron.dimostr.m. FO 1a. agg.dimostr., indica identità, proprio quello e non altro: andiamo in vacanza sempre nello stesso posto, quelle due famiglie vivono nella stessa casa, quella persona è la stessa di cui ti parlavo… …   Dizionario italiano

  • stesso — / stes:o/ (ant. o lett. istesso) [lat. iste ipse, accus. istum ipsum ]. ■ agg. 1. [che è proprio quello, che non è diverso o altro da quello di cui si parla o a cui si allude: vorrei lo s. posto di ieri ; siamo allo s. punto di prima ]… …   Enciclopedia Italiana

  • classe — clàs·se s.f. 1. TS stor. in Roma antica, fascia di popolazione individuata in base al censo; in particolare, la prima classe, il ceto più abbiente 2. FO strato sociale contraddistinto da una particolare condizione socio economica | insieme di… …   Dizionario italiano

  • generazione — ge·ne·ra·zió·ne s.f. 1a. FO il generare, il generarsi e il loro risultato | processo di riproduzione degli esseri viventi: generazione dell uomo, degli animali, delle piante Sinonimi: procreazione, riproduzione. 1b. TS filos. nella filosofia… …   Dizionario italiano

  • omogeneo — /omo dʒɛneo/ agg. [dal lat. scolastico homogeneus, der. del gr. homogenḗs della stessa stirpe o specie , comp. di homo omo e del tema gen generare ]. 1. [che è della stessa specie, della stessa natura: abbiamo interessi o. ] ▶◀ affine, analogo,… …   Enciclopedia Italiana

  • Calabrian languages — The primary languages of the Calabria region are Standard Italian and many regional dialects of the Italo Dalmatian group collectively known as Calabrian (Italian: calabrese ). In addition, there is a significant Calabrian version of the Griko… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»