-
1 situation confortable
disfrutar de una posición holgadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > situation confortable
-
2 situation régulière
estar en reglaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > situation régulière
-
3 situation
substantif féminin → inflexionesSituación -
4 situation conflictuelle
situación conflictivaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > situation conflictuelle
-
5 situation de famille
estado civilDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > situation de famille
-
6 situation épineuse
situación espinosa o peliagudaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > situation épineuse
-
7 situation florissante
situación boyanteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > situation florissante
-
8 belle situation
tener un buen empleoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > belle situation
-
9 hauteur de la situation
estar a la altura de la situaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > hauteur de la situation
-
10 point de la situation
analizar la situación, hacer el balance, recapitularDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > point de la situation
-
11 retournement de situation
las cañas se han vuelto lanzasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > retournement de situation
-
12 jolie situation
buena posición, buena situación económicaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jolie situation
-
13 rente de situation
sinecura; (fam.) chollo, bicocaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rente de situation
-
14 à
1 A a) complément indirect: j'écris à mon père, escribo a mi padre; b) direction lieu: aller à Paris, ir a París; c) temps: recevoir de 3 à 4 heures, recibir de las tres a las cuatro; d) destination: donner de l'argent aux pauvres, dar dinero a los pobres; e) moyen instrument: taper à la machine, escribir a máquina; f) manière: à la nage, a nado; acheter à crédit, comprar a crédito; g) complément d'un verbe: manquer à sa parole, faltar a su palabra2 Con a) moyen: pêcher à la ligne, pescar con caña; b) combinaison mélange: café au lait, café con leche; lapin aux pommes de terre, conejo con patatas3 De a) appartenance: ce livre est à Jean, este libro es de Juan; b) destination: tasse à thé, taza de té; c) prix: un timbre à un franc, un sello de un franco4 (situation) En: être à Barcelone, estar en Barcelona5 (aboutissement) Hasta: il court à perdre haleine, corre hasta perder el aliento6 (destination) Para: bon à manger, bueno para comer7 Por a) époque approximative: à la Saint Jean, por San Juan; b) distribution: vendre à la douzaine, vender por docenas; cent km à l'heure, cien km por hora; c) destination: tout est à faire, todo está por hacer8 Parfois: à, ne se traduit pas; un ami à moi, un amigo mío; continuer à lire, seguir leyendo -
15 dans
1 (lieu sans mouvement) En: il y a une boucherie dans la rue voisine, hay una carnicería en la próxima calle2 (avec mouvement) A: il va d'une pièce dans une autre, va de una habitación a otra3 (avec mouvement) Por: se promener dans un parc, pasearse por un parque4 (délai) Dentro de: dans une semaine, dentro de una semana5 (moment, époque) En: je pourrai réaliser ce projet dans l'année, podré realizar este proyecto en el añodans le temps, en otra época6 Por: arriver dans l'après-midi, llegar por la tarde7 Entre: la maison s'écroula dans les flammes, la casa se derrumbó entre llamas8 De acuerdo con: il agit dans les règles, actúa de acuerdo con las reglas9 (situation) En: il vit dans l'oisiveté, vive en el ocio10 En: avoir confiance dans la nation, tener confianza en la nación11 (évaluation approximative) Alrededor, unos, unas: ce livre coûte dans les vingt francs, este libro cuesta alrededor de los veinte francos -
16 dégrader
1 Degradar2 Deteriorar3 Degradarse, envilecerse4 (la situation) Empeorarse -
17 détériorer
1 Deteriorar estropear2 Deteriorarse, estropearse3 (une situation) Empeorar -
18 emploi
substantif masculin → inflexiones1 Empleo, uso utilización substantif féminin2 Empleo plaza substantif féminin (situation) destino3 THÉÂTRE Papel -
19 en
Ien1 (lieu, temps, manière, moyen, spécialité, état, situation) En2 (lieu, en indiquant déplacement) A3 (matière, tenue) De4 (avant un terme ayant fonction d'attribut) Como5 (avant un nom à sens abstrait) Con6 (précédant un participe présent) Al7 Sans traduction dans le sens de gérondif: en travaillant, trabajandoIIen1 (souvent sans traduction) De él, de ella, de ellos, de ellas, de ello: que pensez-vous de cet accident?, ne m'en parlez pas, ¿qué piensa usted de ese accidente?; no me hable de ello2 Comme partitif ne se traduit pas ou se traduit par: lo, la, los, las, ou bien par une expression de nombre ou de quantité; as-tu des crayons?, j'en ai, ¿tienes lápices?; tengo ou tengo algunos3 Sobre ello por ello4C'en est assez, ya es bastante; c'en est fait, se acabó; s'en aller, marcharse; s'en prendre à quelqu'un, tomarla con alguien5 (souvent sans traduction) De allí, de ahí: j'en viens, de allí vengo -
20 tendu
1 Tenso, sa tirante: corde tendue, cuerda tensa2 (qui menace de se rompre) Tenso, sa, tirante, difícil: situation tendue, situación tensa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation awareness — Situation awareness, or SA, is the perception of environmental elements within a volume of time and space, the comprehension of their meaning, and the projection of their status in the near future. It is also a field of study concerned with… … Wikipedia
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
Situation linguistique de la Belgique — La Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l allemand. Les conflits entre les locuteurs de ces langues sont la source des problèmes communautaires de la Belgique. Sommaire 1 Évolution historique 1.1 La… … Wikipédia en Français
Situation linguistique de la belgique — La Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l allemand. Les conflits entre les locuteurs de ces langues sont la source des problèmes communautaires de la Belgique. Sommaire 1 Évolution historique 1.1 La… … Wikipédia en Français
Situation politique en Afrique liberee (1942-1943) — Situation politique en Afrique libérée (1942 1943) Franklin Delano Roosevelt et Henri Giraud à Casablanca, le 19 janvier 1943. La situation politique en Afrique du nord, en 1942 et 1943, est complexe et instable. Après l Opération Torch … Wikipédia en Français
Situation politique en afrique libérée (1942-1943) — Franklin Delano Roosevelt et Henri Giraud à Casablanca, le 19 janvier 1943. La situation politique en Afrique du nord, en 1942 et 1943, est complexe et instable. Après l Opération Torch et le débarquement allié en novembre 1942, la… … Wikipédia en Français
Situation des noirs dans le mormonisme — La situation des Noirs dans le mormonisme fait l’objet de controverses, principalement en raison du refus, jusqu’en 1978, d’ordonner des personnes noires à la prêtrise au sein de l’Église de Jésus Christ des saints des derniers jours. Cette… … Wikipédia en Français
SITUATION (MORALE DE) — SITUATION MORALE DE L’expression «morale de situation» a été lancée, en 1928, par un moraliste protestant, Eberhard Grisebach (1880 1945), dans son livre: Temps présent: une éthique critique (Gegenwart: eine kritische Ethik ). G. A. Rauche a… … Encyclopédie Universelle