Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

la+sainte

  • 1 saint,

    e adj. et n. (lat. sanctus "consacré, vénéré") I. 1. свят, свещен; lieux saint,s светите места; 2. праведен, чист, непорочен; une âme saint,e чиста, непорочна душа; 3. църк. велик, страстен; mercredi saint, велика сряда; vendredi saint, велики петък; semaine saint,e страстна седмица; II. n. 1. m., f. светец, светия; la Sainte Vierge Светата Дева; reliques d'un saint, реликви на светец; 2. статуя на светец; 3. свят, благочестив човек. Ќ а la Saint-Glinglin разг. на куково лято; comme on connaît les saint,s on les honore погов. според заслугите и уважението; la fête passée, adieu le saint, изтъка си платното, захвърли кросното; la Sainte-Touche нар. ден, в който се получава заплата; ne savoir а quel saint, se vouer не зная какво да правя; prêcher pour son saint, защищавам своите права, интереси. Ќ Hom. sain, sein, seing, cinq.

    Dictionnaire français-bulgare > saint,

  • 2 Bible

    f. (lat. biblia, mot gr. "livres saints") Библия; La Sainte Bible Светата Библия; une Bible de poche библия в джобен формат; papier Bible тънък непрозрачен печатарски лист; une Bible главна, ръководна книга за определена група хора или епоха.

    Dictionnaire français-bulgare > Bible

  • 3 catherinette

    f. (de coiffer sainte Catherine) момиче, което не се е омъжило до 25 год. възраст и празнува деня на Света Катрин (празник на модистките и шивачките, неомъжени до 25 години).

    Dictionnaire français-bulgare > catherinette

  • 4 clarisse

    f. (du nom de sainte Claire, fondatrice de cet ordre) клариса ( монахиня от ордена на света Клер).

    Dictionnaire français-bulgare > clarisse

  • 5 coiffer

    v. tr. (de coiffe) 1. вчесвам, причесвам; 2. забраждам, слагам шапка; 3. прилягам, приличам (за шапка); 4. ост. съблазнявам някого; 5. изпреварвам с малко (в състезание); 6. оглавявам, ръководя (организация); 7. покривам; la neige coiffe les collines снегът покрива хълмовете; se coiffer 1. забраждам се, слагам си шапка; se coiffer d'un chapeau слагам си шапка; 2. оправям си косата; 3. se coiffer de влюбвам се в, пристрастявам се към. Ќ coiffer sainte Catherine оставам стара мома; se faire coiffer au poteau оставям се да бъда изпреварен в последния момент. Ќ Ant. décoiffer, découvrir.

    Dictionnaire français-bulgare > coiffer

  • 6 dormition

    f. (lat. dormitio) църк. успение; dormition de la Sainte Vierge Успение Богородично.

    Dictionnaire français-bulgare > dormition

  • 7 écriture

    f. (lat. scriptura) 1. писмо, писмен белег; азбука; 2. писане, почерк; une belle écriture красив почерк; 3. стил; écriture artiste артистичен стил; 4. писмен документ; 5. pl. търг. книжа, счетоводство; les écritures, les saintes écritures, la sainte écriture светото писание.

    Dictionnaire français-bulgare > écriture

  • 8 guerre

    f. (frq. °werra) 1. война; état de guerre състояние на война; mutilé de guerre военноинвалид; la guerre éclate избухва война; la guerre de Cent Ans Стогодишната война; guerre éclair светкавична война; guerres de Religion религиозните войни през XVI и XVII век във Франция между католици и протестанти; guerre de propagande пропагандна война; la guerre froide студената война; guerre civile гражданска война; guerre mondiale световна война; guerre de positions позиционна война; guerre de tranchées окопна война; guerre chimique химическа война; guerre atomique, nucléaire атомна война; déclaration de guerre обявяване на война; honneurs de la guerre военни почести; guerre sainte кръстоносен поход; entrer en guerre започвам война; 2. борба; faire la guerre а qqn. боря се срещу някого; 3. военно дело; étudier la guerre изучавам военното дело; Ministère de la Guerre Министерство на отбраната, Военно министерство; conseil de guerre военен съвет; Ecole de guerre Военно училище. Ќ homme de guerre човек, изкусен във военното дело, воин; un foudre de guerre голям, прославен военачалник; а la guerre comme а la guerre погов. на война като на война; prisonnier de guerre военнопленник; guerre de plume ост. писателски спор; de guerre lasse отказвайки се от съпротива; de bonne guerre без лукавство и притворство, честно. Ќ Ant. paix; concorde, entente. Ќ Hom. guère.

    Dictionnaire français-bulgare > guerre

  • 9 inquisition

    f. (lat. inquisitio) 1. ист. инквизиция; 2. мъчителен разпит, пристрастно следствие; 3. ост. разследване. Ќ La Sainte inquisition Светата Инквизиция.

    Dictionnaire français-bulgare > inquisition

  • 10 invention

    f. (lat. inventio, de invenire "trouver") 1. изнамиране, откриване; invention d'une loi physique откриване на физичен закон; invention d'un Trésor юр. откриване на съкровище; invention de la Sainte Croix рел. откриване на Светия кръст; 2. изобретение; invention d'une machine изобретяване на машина; 3. измислица, невярно нещо; 4. инвентивност, креативност, способност за изнамиране на нови идеи. Ќ brevet d'invention патент; nécessité est mère de l'invention погов. нуждата е майката на изобретението; de l'invention de qqn. изобретено от някого.

    Dictionnaire français-bulgare > invention

  • 11 moudjahiddin

    m. (mot ar. "combattant de la guerre sainte") муджехидин.

    Dictionnaire français-bulgare > moudjahiddin

  • 12 nitouche

    f. (de saint et n'y touche) в съчет. sainte nitouche прикрит, лицемерен човек.

    Dictionnaire français-bulgare > nitouche

  • 13 quarantaine

    f. (de quarante) 1. четиридесет или около четиридесет; 2. период от четиридесет дни; 3. карантина; mettre en quarantaine държа под карантина; 4. разг. изолиране, наложено на някого; бойкот, изолация; 5. рел. la sainte quarantaine четиридесетдневен пост, велики пости; 6. четиридесетгодишна възраст; 7. вид шибой; вид ранни картофи.

    Dictionnaire français-bulgare > quarantaine

  • 14 semaine

    f. (lat. relig. septimane, fém. de septimanus "relatif au nobre sept", de septem "sept") 1. седмица, неделя; 2. седмична заплата; recevoir sa semaine получавам седмичната си заплата; 3. пари, които се изразходват за една седмица; 4. гривна или пръстен, който се състои от седем халки; 5. съвкупност от седем подобни предмета. Ќ être de semaine дежурен съм за една седмица; prêter а la petite semaine давам в заем пари за кратък период и с голяма лихва; semaine anglaise работна седмица с почивни дни събота следобед и неделя; semaine Sainte рел. Страстната седмица; en semaine през работните дни; la semaine des quatre jeudis на куково лято; никога.

    Dictionnaire français-bulgare > semaine

  • 15 touche

    f. (de toucher) 1. пипане, докосване; 2. муз. клавиш; 3. проба на злато, сребро (с помощта на парче от яспис); 4. худ. похват, начин на рисуване на художник; 5. цвят, поставен с един замах на четката на художник; 6. разг. външен вид, външност; 7. спорт. хвърляне (мятане) на топката, когато е излязла извън страничните очертания на игрището; 8. захапване, лапване на стръвта ( при риболов). Ќ la Sainte Touche разг. денят, когато се получава заплатата; faire une touche получавам явен признак от някого за секуални намерения от негова страна; avoir la (une) touche явно се харесвам на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > touche

  • 16 ursuline

    f. (de sainte Ursule) монахиня от ордена на Света Урсула, основан в Италия през 1537 г., урсулинка.

    Dictionnaire français-bulgare > ursuline

  • 17 véronique1

    f. (p.-к. de véronique "voile de sainte Véronique") бот. великденче, гергьовче, Veronica officinalis.

    Dictionnaire français-bulgare > véronique1

  • 18 véronique2

    f. (esp. veronica, du nom de sainte Véronique, par anal. du geste qu'elle fit pour essuyer la face du Christ) движение на тореадор, изпълнявано с наметалото.

    Dictionnaire français-bulgare > véronique2

  • 19 vierge

    f. et adj. (du lat. virgo) 1. девица; дева; девственица; 2. adj. девствен; чист; ненакърнен; 3. необработен, неексплоатиран; sol vierge необработена земя; 4. на когото липсва нещо; sa boutonnière vierge de fleur бутониера, на която няма цвете; vigne vierge лоза, която не дава грозде; film vierge чист, незаснет филм, 5. представяне на Дева Мария в изкуството; 6. астрон. съзвездие Дева; 7. зодия Дева (23. VIII - 22. IX). Ќ etre amoureux des onze mille vierges влюбен съм във всички жени; la Vierge, la Sainte Vierge, la Vierge Marie, la Vierge Mère Дева Мария; fil de la vierge нишка на полския паяк; лента; huile vierge зехтин, извлечен от маслини, пресовани в студено състояние; forêt vierge девствена тропическа гора. Ќ Ant. impur, souillé.

    Dictionnaire français-bulgare > vierge

  • 20 vouer

    v.tr. (des formes anciennes de vњu) 1. обричам; vouer un enfant а la Sainte Vierge обричам дете на Дева Мария; 2. посвещавам, отдавам; se vouer (а) 1. обричам се; 2. посвещавам се; отдавам се; se vouer au théвtre отдавам се на театъра. Ќ vouer а l'échec обричам на неуспех; vouer qqn. aux gémonies обричам някого на публичен позор.

    Dictionnaire français-bulgare > vouer

См. также в других словарях:

  • Sainte-Genevieve-des-Bois (Essonne) — Sainte Geneviève des Bois (Essonne) Pour les articles homonymes, voir Sainte Geneviève des Bois. 48°38′26″N 02°19′37″E …   Wikipédia en Français

  • Sainte-geneviève-des-bois (essonne) — Pour les articles homonymes, voir Sainte Geneviève des Bois. 48°38′26″N 02°19′37″E …   Wikipédia en Français

  • Sainte Geneviève des Bois (Essonne) — Pour les articles homonymes, voir Sainte Geneviève des Bois. 48°38′26″N 02°19′37″E …   Wikipédia en Français

  • Sainte-Colombe-sur-Risle — Sainte Gauburge Sainte Colombe Sainte Gauburge Sainte Colombe Le centre ville de Sainte Gauburge Sainte Colombe Administration Pays France Région …   Wikipédia en Français

  • Sainte-Gauburge — Sainte Colombe Sainte Gauburge Sainte Colombe Le centre ville de Sainte Gauburge Sainte Colombe Administration Pays France Région …   Wikipédia en Français

  • Sainte-Lance — La Sainte Lance (ou « lance de Longin (Longinus) ») est une des reliques de la Passion du Christ. Elle est considérée comme étant l’arme qui a percé le flanc droit de Jésus lors de sa crucifixion. Sommaire 1 Présentation 2 La légende de …   Wikipédia en Français

  • Sainte-croix — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Sainte Croix, dite également Vraie Croix, est la croix sur laquelle Jésus Christ aurait été crucifié, relatée dans la Légende dorée de Jacques de… …   Wikipédia en Français

  • Sainte-croix-aux-mines — Pour les articles homonymes, voir Sainte Croix. Sainte Croix aux Mines …   Wikipédia en Français

  • Sainte-gauburge-sainte-colombe — Le centre ville de Sainte Gauburge Sainte Colombe Administration Pays France Région …   Wikipédia en Français

  • Sainte-lance — La Sainte Lance (ou « lance de Longin (Longinus) ») est une des reliques de la Passion du Christ. Elle est considérée comme étant l’arme qui a percé le flanc droit de Jésus lors de sa crucifixion. Sommaire 1 Présentation 2 La légende de …   Wikipédia en Français

  • Sainte-marie — Pour les articles homonymes, voir Marie. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»