Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

la+quale

  • 1 quale

    quale
    quale ['kua:le] <davanti a consonante spesso qual>
     aggettivo
     1 (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); qual è il tuo libro preferito? welches ist dein liebstes Buch?
     2 (esclamativo) welch ein(e), was für ein(e); ma quale-i vacanze: sono pieno di lavoro! von wegen Ferien: ich habe einen Haufen Arbeit!
     3 (come) wie; è tale quale te l'ho descritto er ist so, wie ich ihn dir beschrieben habe
     II pronome
     1 (interrogativo) welche(r, s)
     2 (relativo) der, die, das, welche(r, s) linguaggio elevato; il bambino del quale t'ho accennato das Kind, das ich dir gegenüber (bereits) erwähnt habe
     3 (come) wie, wie zum Beispiel; erbe, quale-i la menta e l'ortica Kräuter, wie Minze und Brennnessel
     III avverbio
    als, wie; in certo qual modo gewissermaßen, irgendwie; tale e quale sua madre familiare ganz die Mutter; non tanto per la quale (familiare: persona) nicht ganz in Ordnung; (lavoro) nicht so wie es sein sollte, nicht regulär

    Dizionario italiano-tedesco > quale

  • 2 perlaquale, per la quale

    perlaquale, per la quale
    perlaquale, per la quale [per la 'kua:le]
     < inv> aggettivo
    familiare anständig, vertrauenswürdig
     II avverbio
    familiare; non perlaquale nicht besonders (gut)

    Dizionario italiano-tedesco > perlaquale, per la quale

  • 3 erbe, quale-i la menta e l'ortica

    erbe, quale-i la menta e l'ortica
    Kräuter, wie Minze und Brennnessel

    Dizionario italiano-tedesco > erbe, quale-i la menta e l'ortica

  • 4 il bambino del quale t'ho accennato

    il bambino del quale t'ho accennato
    das Kind, das ich dir gegenüber (bereits) erwähnt habe

    Dizionario italiano-tedesco > il bambino del quale t'ho accennato

  • 5 ma quale-i vacanze: sono pieno di lavoro!

    ma quale-i vacanze: sono pieno di lavoro!
    von wegen Ferien: ich habe einen Haufen Arbeit!

    Dizionario italiano-tedesco > ma quale-i vacanze: sono pieno di lavoro!

  • 6 non sapere da quale parte voltarsi

    non sapere da quale parte voltarsi
    figurato nicht mehr ein noch aus wissen

    Dizionario italiano-tedesco > non sapere da quale parte voltarsi

  • 7 non tanto per la quale

    non tanto per la quale
    (familiare: persona) nicht ganz in Ordnung

    Dizionario italiano-tedesco > non tanto per la quale

  • 8 per quale motivo?

    per quale motivo?
  • 9 tale (e) quale

    tale (e) quale
  • 10 tale e quale sua madre

    tale e quale sua madre
  • 11 è tale quale te l'ho descritto

    è tale quale te l'ho descritto
    er ist so, wie ich ihn dir beschrieben habe

    Dizionario italiano-tedesco > è tale quale te l'ho descritto

  • 12 per

    per
    per [per]
     preposizione
     1 (scopo, fine) für +accusativo; per iscritto schriftlich; per esempio zum Beispiel; essere, [oder stare] per... infinito dabei sein zu... infinito
     2 (locale) durch +accusativo nach +accusativo in +accusativo; (su) auf +accusativo; passare per Firenze durch Florenz fahren; partire per Londra nach London (ab)reisen; per terra auf dem [oder den] Boden
     3 (temporale) während +genitivo ... +accusativo hindurch,... +accusativo lang; per il momento für den Augenblick; per ora im Augenblick; per tempo rechtzeitig; per poco fast, beinahe; per questa volta (für) dieses Mal; correre per 30 chilometri 30 Kilometer (lang) laufen
     4 (per mezzo) mit +dativo durch +accusativo; spedire per posta mit der Post schicken
     5 (causa) wegen +genitivo o dativo infolge +genitivo; per caso zufällig; per ciò deshalb; per il fatto che... weil...; per quale motivo? aus welchem Grund?
     6  matematica mal; tre per tre drei mal drei; dividere per sette durch sieben teilen; moltiplicare per sette mit sieben multiplizieren; il tre per cento drei Prozent
     7 (come) zu +dativo als +accusativo; prendere per moglie zur Frau nehmen; l'ho preso per un altro ich habe ihn für einen anderen gehalten; per l'amor di Dio! familiare um Gottes willen!; per Bacco! familiare zum Donnerwetter!
     II Konjunktion
     1 congiuntivo ; (concessivo) so (auch)
     2 infinito ; (finale, consecutivo) um zu infinito
     3 infinito ; (causale) da, weil

    Dizionario italiano-tedesco > per

  • 13 tale

    tale
    tale ['ta:le] <davanti a consonante spesso tal>
     aggettivo
     1 (di questa specie) solch, ein(e) derartige(r, s)
     2 (così grande) so groß
     3 (questo) diese(r, s)
     Wendungen: la tal persona diese Person; a tal punto an diesem Punkt; in tal caso in diesem Fall
     4 (indefinito) gewisse(r, s); un tale signore ein gewisser Herr
     II pronome
     1 (persona già menzionata) derjenige, diejenige, dasjenige; quel tale der Betreffende, jener
     2 (indefinito) einer, eine, jemand; un tale vuol parlarti jemand möchte dich sprechen
     3 plurale einige, manche; tale (e) quale genauso wie

    Dizionario italiano-tedesco > tale

  • 14 voltare

    voltare
    voltare [vol'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (occhi, viso) wenden, drehen; (pagina, foglio) umblättern, wenden; (frittata) wenden; voltare pagina umblättern; figurato ein neues Kapitel anfangen; voltare le spalle a qualcuno jdm den Rücken (zu)kehren
     2 (angolo) biegen um
     II verbo intransitivo
    abbiegen
     III verbo riflessivo
    -rsi sich (um)drehen, sich wenden; voltare-rsi e rivoltarsi nel letto sich im Bett hin- und herwälzen; non sapere da quale parte voltare-rsi figurato nicht mehr ein noch aus wissen

    Dizionario italiano-tedesco > voltare

См. также в других словарях:

  • quale — [lat. qualis ] (si può troncare sia davanti a voc., sia davanti a cons.) (pl. m. e f. quali ). ■ agg. e pron. interr. m. e f. [in proposizioni interr. dirette e indirette e nelle dubitative, per chiedere la qualità di qualcosa, la natura, l… …   Enciclopedia Italiana

  • Quäle — (Bergb.), so v.w. Quehle …   Pierer's Universal-Lexikon

  • quale — (n.) death, destruction, O.E. cwalu, cognate with O.N. kval torment, torture, from a variant of the root of QUELL (Cf. quell) …   Etymology dictionary

  • quale — [kwā′lē, kwä′lē] n. pl. qualia [kwā′lē ə, kwä′lē ə] [L, neut. sing. of qualis, of what kind < base of qui, who: see WHAT] Philos. a quality, as whiteness, loudness, etc., abstracted as an independent, universal essence from a thing …   English World dictionary

  • quale — quà·le agg.interr., agg.escl., agg.rel., agg.indef., pron.interr., pron.rel., pron.indef., avv., s.m. FO I. agg.interr., in proposizioni interrogative dirette o indirette, per chiedere la qualità, l identità, la natura e sim. di qcs. o qcn.… …   Dizionario italiano

  • quale — {{hw}}{{quale}}{{/hw}}A agg. interr. m.  e f.  (pl. m.  e f. quali . ‹ Si tronca davanti a parole che cominciano per vocale, spec. davanti alle forme del v. essere , e anche davanti a parole che cominciano per consonante spec. in alcune… …   Enciclopedia di italiano

  • Quale — Qualia Les qualia (à prononcer /ˈkwɑːlia/), au singulier quale, sont définis comme les propriétés de l expérience sensible par lesquelles cela fait quelque chose de percevoir ceci ou cela (couleur, son, etc.). Ce sont donc des effets subjectifs… …   Wikipédia en Français

  • quale — A agg. interr. m. e f. che, che tipo di, che genere di B agg. escl. m. e f. (enfat.) che, che razza di C agg. rel. m. e f. 1. (specie in correl. con tale) come, come quello che 2. ( …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Quale — Farben sind ein klassisches Problem der Qualiadebatte: Wie kommt es, dass bei der Verarbeitung von bestimmten Lichtwellen Farberlebnisse entstehen? Unter Qualia (Singular: Quale, von lat. qualis „wie beschaffen“) oder phänomenalem Bewusstsein… …   Deutsch Wikipedia

  • Quäle, die — Die Quäle, im Bergbaue, S. 1 Quehle …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • quale — /kwah lee, lay, kway lee/, n., pl. qualia / lee euh/. Philos. 1. a quality, as bitterness, regarded as an independent object. 2. a sense datum or feeling having a distinctive quality. [1665 75; < L quale, neut. sing. of qualis of what sort] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»