-
1 personne
I n f1 شخص ['ʃaxsʼ]2 en personne بشخصه [bi'ʃaxsʼih]لا أحد [laː ʔa'ħad]◊Personne n'est venu. — لم يأت أحد
◊Il n'a vu personne. — لم ير أحدًا
* * *I n f1 شخص ['ʃaxsʼ]2 en personne بشخصه [bi'ʃaxsʼih]لا أحد [laː ʔa'ħad]◊Personne n'est venu. — لم يأت أحد
◊Il n'a vu personne. — لم ير أحدًا
-
2 personne
إنسانشخصفردآائن -
3 calme
I adj1 tranquille هادىء ['haːdiʔ]2 personne هادىء ['haːdiʔ]3 هادىء ['haːdiʔ]◊La mer est calme aujourd'hui. — ألبحر هادىء اليوم
II n m1 tranquillité هدوء [hu'duːʔ]2 sérénité, paix هدوء أعصاب [hu׳duːʔ ʔaʔʼ׳sʼaːb]◊garder / perdre son calme — حافظ/فقد السيطرة على هدوء أعصابه
♦ du calme ! ألمحافظة على الهدوء [ʔalmu׳ћaːfaðʼa ʔʼa׳laː lhu׳duːʔ]* * *I adj1 tranquille هادىء ['haːdiʔ]2 personne هادىء ['haːdiʔ]3 هادىء ['haːdiʔ]◊La mer est calme aujourd'hui. — ألبحر هادىء اليوم
II n m1 tranquillité هدوء [hu'duːʔ]2 sérénité, paix هدوء أعصاب [hu׳duːʔ ʔaʔʼ׳sʼaːb]◊garder / perdre son calme — حافظ/فقد السيطرة على هدوء أعصابه
♦ du calme ! ألمحافظة على الهدوء [ʔalmu׳ћaːfaðʼa ʔʼa׳laː lhu׳duːʔ] -
4 collant
I adj1 دابق ['daːbiq]◊C'est une personne collante. — هذا شخص ملتصق
3 moulant ملتصق بالجسم ['multasʼiq bil׳ӡism]II n mلباس داخلي لاصق [li'baːs daxi'lijː 'laːsʼiq] m* * *I adj1 دابق ['daːbiq]◊C'est une personne collante. — هذا شخص ملتصق
3 moulant ملتصق بالجسم ['multasʼiq bil׳ӡism]II n mلباس داخلي لاصق [li'baːs daxi'lijː 'laːsʼiq] m -
5 collante
-
6 discret
1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf]* * *1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf] -
7 discrète
1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf]* * *1 personne حذر [ħa'ðir]2 secret كاتم ['kaːtim]◊Tu peux lui faire confiance, il est discret. — بإمكانك أن تثق به، فهو كتوم
3 chose خفيف [xa'fiːf] -
8 disparue
I adj◊être porté disparu — اعتُبِرَ مفقودا
II n f◊nos chers disparus — أعزّاءنا المفقودين
* * *I adj◊être porté disparu — اعتُبِرَ مفقودا
II n f◊nos chers disparus — أعزّاءنا المفقودين
-
9 la
désigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
* * *désigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
-
10 le
I artdésigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
* * *I artdésigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
-
11 les
I artdésigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
* * *I artdésigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
-
12 par
1 عبر ['ʔʼabra]2 au cours de خلال، ب [xi׳laːl, bi]3 à cause de بفضل، بسبب [bi׳fadʼl, bisa׳bab]4 بواسطة [bi'waːsitʼat]5 par personne على كل6 indique l'agent على يدي، ب [ʔʼalaː ja'daj, bi]* * *1 عبر ['ʔʼabra]2 au cours de خلال، ب [xi׳laːl, bi]3 à cause de بفضل، بسبب [bi׳fadʼl, bisa׳bab]4 بواسطة [bi'waːsitʼat]5 par personne على كل6 indique l'agent على يدي، ب [ʔʼalaː ja'daj, bi] -
13 personnage
n m* * *n m -
14 suivante
I adj1 selon un ordre تالٍ ['taːlin]2 dans un texte الذي يليه [ʔalːa'ðiː ja'liːh]II n fpersonne التالي [ʔatːaː'liː]* * *I adj1 selon un ordre تالٍ ['taːlin]2 dans un texte الذي يليه [ʔalːa'ðiː ja'liːh]II n fpersonne التالي [ʔatːaː'liː] -
15 tiers
-
16 disparu
I adj◊être porté disparu — اعتُبِرَ مفقودا
II n m◊nos chers disparus — أعزّاءنا المفقودين
* * *◊être porté disparu — اعتُبِرَ مفقودا
-
17 suivant
I adj1 selon un ordre تالٍ ['taːlin]2 dans un texte الذي يليه [ʔalːa'ðiː ja'liːh]II n mpersonne التالي [ʔatːaː'liː]حسب ['ћasb]◊Il s'est assis à côté de moi, suivant son habitude. — جلس بجانبي حسب عادته
◊Cela varie, suivant le jour. — هذا يتغير حسب اليوم
* * *I adj1 selon un ordre تالٍ ['taːlin]2 dans un texte الذي يليه [ʔalːa'ðiː ja'liːh]II prépحسب ['ћasb]◊Il s'est assis à côté de moi, suivant son habitude. — جلس بجانبي حسب عادته
◊Cela varie, suivant le jour. — هذا يتغير حسب اليوم
-
18 absent
-
19 absente
-
20 accompagner
v t1 une personne رافق ['raːfaqa]◊Nous l'avons accompagné à la gare. — رافقناه/ اصطحبناه إلى محطة القطار
2 cuis أرفق ['ʔarfaqa]3 mus عزف مع [ʔʼa׳zafa maʔʼ]◊Un pianiste accompagne la chanteuse. — عازف البيانو عزف مع المغنية
* * *v t1 une personne رافق ['raːfaqa]◊Nous l'avons accompagné à la gare. — رافقناه/ اصطحبناه إلى محطة القطار
2 cuis أرفق ['ʔarfaqa]3 mus عزف مع [ʔʼa׳zafa maʔʼ]◊Un pianiste accompagne la chanteuse. — عازف البيانو عزف مع المغنية
См. также в других словарях:
PERSONNE — La notion de personne a longtemps été du seul ressort de la psychologie et de la philosophie: une longue tradition occidentale s’est interrogée sur la persona , devenue progressivement la catégorie permettant de subsumer l’âme et le corps pensés… … Encyclopédie Universelle
Personne physique en droit francais — Personne physique en droit français Pour les autres articles nationaux, voir Personne physique. Droit des personnes | Personnalité juridique en France … Wikipédia en Français
Personne humaine — Personne Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Personne grammaticale — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… … Wikipédia en Français
personne — PERSONNE. s. f. Terme qui ne se dit que de l homme & de la femme, & dont on se sert esgalement pour signifier, Un homme ou une femme. C est une personne de merite. une personne de condition. les personnes de qualité. c est la personne du monde… … Dictionnaire de l'Académie française
Personne morale (France) — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence … Wikipédia en Français
Personne morale de droit public — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence … Wikipédia en Français
Personne morale en droit francais — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence … Wikipédia en Français
Personne privée — Personne morale Pour les articles homonymes, voir Personne. Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physiq … Wikipédia en Français
PERSONNE (PHILOSOPHIES DE LA) — Expression ultime de cette «découverte de la subjectivité » qui, selon Merleau Ponty, s’est approfondie en trois siècles, de Montaigne à Kierkegaard, les philosophies de la personne ne se sont guère systématisées qu’au XXe siècle, sous la double… … Encyclopédie Universelle
PERSONNE GRAMMATICALE — Modalité portée, explicitement ou implicitement, par le verbe dans l’énoncé et renvoyant aux différents cas du schéma de communication. Si l’on envisage la phrase nominale, et sans tenir compte de certains éléments isolés qui peuvent à eux seuls… … Encyclopédie Universelle