Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

la+neige+m'a

  • 1 neige

    f. (de neiger) 1. сняг; 2. прен. de neige бял като сняг; 3. neige artificielle, carbonique изкуствен сняг; 4. арго кокаин. Ќ њufs а la neige разбит белтък със захар, белтъци на сняг; blanc comme la neige невинен; чист, без петна; faire boule de neige придобивам все по-значителни размери; fondre comme neige au soleil изчезвам постепенно.

    Dictionnaire français-bulgare > neige

  • 2 boule-de-neige

    f. (de boule et neige) (pl. boules-de-neige) бот. калина.

    Dictionnaire français-bulgare > boule-de-neige

  • 3 chasse-neige

    m. (de chasser et neige) (pl. chasse-neige ou chasse-neiges) 1. снегорин ( на локомотив), снегориначка; 2. рало (позиция в ските); 3. снегорин ( специален автомобил за чистене на сняг).

    Dictionnaire français-bulgare > chasse-neige

  • 4 perce-neige

    f. ou m.inv. (de percer et neige) бот. кокиче.

    Dictionnaire français-bulgare > perce-neige

  • 5 boule

    f. (lat. bulla "bulle", puis "boule" creuse) 1. топка; 2. нар. кълбо; 3. разг. глава; лице; 4. (Белгия) бонбон. Ќ perdre la boule изгубвам си ума; boules Quies топчета за запушване на ушите (при силен шум); boule de neige топка сняг; faire boule de neige нараствам, увеличавам обема си (подобно на топка сняг, която се търкаля); avoir une boule dans la gorge трудно ми е да преглъщам (поради емоция); boule de signaux сигнализационен буй (по бреговете на море); en boule във форма на топка; se mettre en boule разгневявам се; avoir les nerfs en boule нервен, ядосан съм; boule de billard билярдна топка; напълно плешива глава; avoir les boules разг. писна ми, изнервям се.

    Dictionnaire français-bulgare > boule

  • 6 tomber1

    v. (frq. °tûmon) I. v.intr. 1. падам; tomber1 de tout son poids (tomber1 comme une masse) падам с цялата си тежест; tomber1 par (а) terre падам на земята; le gouvernement est tombé правителството падна; 2. падам, вися; de charmants lustres tombent du plafond красиви полилеи висят от тавана; 3. падам, спускам се; eau qui tombe en cascade вода, която пада на каскада; la pluie, la neige tombe дъждът, снегът пада; les feuilles tombent листата падат; le rideau tombe завесата се спуска; 4. падам, умирам (на бойното поле); 5. падам, хвърлям се пред; tomber1 а ses pieds падам пред краката Ј; 6. падам, предавам се; 7. изпадам; tomber1 en léthargie изпадам в летаргичен сън; tomber1 en syncope (en défaillance) изпадам в безсъзнание, прилошава ми; 8. връхлитам; des malheurs tombent sur moi връхлитат ме нещастия; 9. пристигам ненадейно, попадам; tomber1 bien, mal пристигам (попадам) на място, не на място; 10. утихвам, затихвам, отслабвам, залязвам; le jour tombe денят е към края си; sa colère tombe гневът Ј отслабва; 11. разпадам се, превръщам се в; tomber1 en ruines разрушавам се; 12. отпадам, пропадам; la difficulté tombe трудността отпада; 13. замирам; le son tomber1 звукът замира (намаля); 14. попадам; tomber1 dans un piège попадам в клопка; tomber1 au pouvoir de qqn. попадам във властта на някого; 15. изпадам; tomber1 en désespoir изпадам в отчаяние; 16. съвпадам; fêtes tombant le même jour празници, които съвпадат (са в един и същи ден); 17. спадам, намалям; les prix tombent цените намалят; la température tombe температурата спада; 18. в съчет. laisser tomber1 изпускам; разг. забравям, изоставям, пренебрегвам, не се интересувам; faire tomber1 повалям, събарям; II. v.tr. 1. спорт., нар. повалям (в борба); 2. нар. съблазнявам, свалям (жена); III. v.imp. пада; il tombe de la neige вали, пада сняг. Ќ tomber1 а l'eau пропадам; tomber1 а plat провалям се; tomber1 d'accord споразумяваме се; tomber1 de Charybde en Scylla падам от трън на глог; tomber1 de son haut (des nues) оставам крайно изненадан, падам от облаците; tomber1 en désuétude излизам от употреба; en panne развалям се, претърпявам авария (за мотор); tomber1 sur un bec излъгвам се в сметките, сбърквам при броенето; ça tombe comme а Gravelotte вали силно.

    Dictionnaire français-bulgare > tomber1

  • 7 autoneige

    f. (mot canadien, de automobile et neige) гъсеничен автомобил с няколко места, който се използва в сняг.

    Dictionnaire français-bulgare > autoneige

  • 8 banc

    m. (germ. °bank-) 1. пейка, скамейка; банка (като място за сядане); banc des avocats адвокатска банка (в съдебна зала); ист. banc d'њuvre стол на църковен настоятел; 2. чин; 3. табуретка; 4. пласт, блок, маса, скала; un banc d'argile пласт от глина; 5. banc de poissons пасаж риби; 6. техн. маса, тезгях. Ќ banc de glace плаващ ледник; banc de sable нанос; banc de neige пряспа сняг; banc d'essai уред за изпробване, тестване (на двигатели и др.); banc-titre устройство за поставяне надписи на филм. Ќ Hom. ban.

    Dictionnaire français-bulgare > banc

  • 9 blanc1,

    blanche m., f. (frq. °blank "brillant') 1. бял цвят, белина; побеляване; белота, бяла боя; un blanc1, immaculé неопетнена белота; le blanc1, réfléchit la lumière бялото отразява светлината; 2. ост. белило, пудра за лице; 3. човек от бялата раса; 4. бяла билярдна топка; 5. бели платове, бели дрехи; бельо; porter du blanc1, нося бели дрехи; 6. бяло (празно) място, бяло поле, интервал; 7. бяло вино; 8. f. разг. хероин; 9. f. муз. половина нота; 10. f. жена от бялата раса; 11. в съчетание със съществителни: blanc1, d'argent бот. печурка, Agaricus argyraceus; blanc1, de baleine сперцет; blanc1, de baryte бариев сулфат, бариева бяла сол; blanc1, de bismuth, blanc1, de neige бисмутов нитрат; blanc1, de céruse, blanc1, de plomb основен оловен карбонат; бяла боя, белило; blanc1, de chaux гасена вар с вода, варна вода; бадана; blanc1, d'eau бот. водна лилия; blanc1, de l'њuf белтък на яйце; blanc1, de poulet бяло месо от пиле; blanc1, de zinc цинков окис; 12. loc. chauffer le fer а blanc1, нагорещявам желязо до побеляване; couper le bois а blanc1, изсичам гора до корен (от край до край); être armé а blanc1, въоръжен съм до зъби; tirer а blanc1, стрелям с халосни патрони; а blanc1, прен. без реален ефект, само заради опита; de but en blanc1, направо, без заобикалки; внезапно, неочаквано; рязко; tirer en blanc1, печатам само от едната страна; voir tout en blanc1, виждам нещата от добрата им страна; 13. централна част на мишена; 14. бяла домакинска техника. Ќ regarder qqn. dans le blanc1, des yeux гледам някого право в очите (гледам го втренчено); homme en blanc1, хирург; photo en noir et blanc1, черно-бяла фотография; chèque en blanc1, чек с ненаписана сума или име; saigner а blanc1, изтича ми всичката кръв; прен. изтощавам силно.

    Dictionnaire français-bulgare > blanc1,

  • 10 ça1

    pron.dém. (forme syncopée de cela) 1. (вм. cela) разг. това, онова; donnez-moi ça1 дайте ми това; il ne manquait plus que ça1 само това липсваше; а part ça1 освен това; ça1 y est това е, всичко свърши; 2. сексуален акт; il ne pense qu'а ça той мисли само за секс. Ќ c'est ça1 да, точно така; comment ça1 va? (ça va?) как сте? pas de ça1 не, така не бива; regarde moi ça виж как ми стои това; il y a de ça това е отчасти вярно; sans ça ако ли не; (Белгия) ça est това е (вм. c'est); les enfants, ça grandit децата растат; ça a neigé toute la nuit валя сняг цяла нощ; ah, ça alors! а, стига толкова! ça oui, ça non това да, това не; où ça? къде става това?

    Dictionnaire français-bulgare > ça1

  • 11 canon1

    m. (it. cannone, augment. de canna "tube", de canne) 1. воен. артилерийско оръдие, топ; gros canon1 тежко оръдие; canon1 rapide скорострелно оръдие; canon1 de siège обсадно оръдие; canon1 paragrêle оръдие против градушка; canon1 lance-harpon оръдие, изстрелващо харпун (на китоловен кораб); canon1 а neige оръдие за производство на сняг; 2. цев (на огнестрелно оръдие); 3. дупка на ключ; 4. водосточна тръба; 5. стара мярка за вино (1/8 от литъра); 6. зоол. свирка (кост на крайника на кон); 7. ост. дантелена лента, която се е връзвала под коленете през ХVII в.; 8. разг. оръдеен; service canon1 оръдеен сервис ( много силен). Ќ canon1 а dévider масур; chair а canon1 разг. пушечно месо (за войници, които ще бъдат убити); canon1 а électrons усторител на електрони.

    Dictionnaire français-bulgare > canon1

  • 12 caribou

    m. (mot canadien, de l'algonquin "qui creuse avec une pelle" parce qu'il creuse la neige pour trouver sa nourriture) зоол. канадски елен.

    Dictionnaire français-bulgare > caribou

  • 13 classe

    f. (lat. classis) 1. съсловие; класа; classe ouvrière работническа класа; classe dominante господстваща класа; classe laborieuse обикновеният народ, трудовата класа; la lutte des classes класовата борба; 2. класа, разред, степен; качество; établissement de première classe първокласно заведение; wagon de première classe вагон първа класа; avoir de la classe изискан съм, имам висока класа; hôtel hors classe хотел от изключителна класа; elle est très classe тя е много шик; 3. зоол. раздел, клас; classe des vertébrés клас на гръбначните; classe des mammifères клас на бозайниците; 4. учебен клас, паралелка; classe préparatoire подготвителен клас; passer dans la classe supérieure преминавам в по-горен клас; la petite classe най-малките ученици; 5. класна стая; 6. воен. набор, випуск; la classe de 1998 набор 1998 година; 7. класификационна група в статистиката; classes d'âge разделяне населението на групи според възрастта. Ќ faire la classe преподавам; la rentrée des classes начало на учебната година; classe de neige зимно училище (с уроци и спортуване в планината); classes vertes зелено училище (сред природата); être bon pour la classe разг. годен съм за военна служба; vive la classe! уволнение! (за войници); faire ses classes получавам военно обучение (за набор); прен. придобивам опит.

    Dictionnaire français-bulgare > classe

  • 14 coiffer

    v. tr. (de coiffe) 1. вчесвам, причесвам; 2. забраждам, слагам шапка; 3. прилягам, приличам (за шапка); 4. ост. съблазнявам някого; 5. изпреварвам с малко (в състезание); 6. оглавявам, ръководя (организация); 7. покривам; la neige coiffe les collines снегът покрива хълмовете; se coiffer 1. забраждам се, слагам си шапка; se coiffer d'un chapeau слагам си шапка; 2. оправям си косата; 3. se coiffer de влюбвам се в, пристрастявам се към. Ќ coiffer sainte Catherine оставам стара мома; se faire coiffer au poteau оставям се да бъда изпреварен в последния момент. Ќ Ant. décoiffer, découvrir.

    Dictionnaire français-bulgare > coiffer

  • 15 couche

    f. (de coucher) 1. легло; 2. пласт, слой, залеж; couche de neige снежен пласт; couche de passage преходен слой (в залеж); 3. прен. слой, пласт; les couches sociales обществени слоеве; 4. f. pl. раждане; femme en couches родилка; 5. ост. легло, ложе; la couche nuptiale брачното ложе; 6. бебешка пелена; des couches-culottes пелени за еднократна употреба; 7. наторена леха за разсад; 8. физ. ниво, характеризиращо състоянието на електрони, свързани с ядрото на атом. Ќ en avoir une couche нар. наивен, доверчив, глупав съм; fausses couches помятане, аборт; champignons de couche култивирани гъби; plaque de couche d'un fusil подложка на приклада на пушка.

    Dictionnaire français-bulgare > couche

  • 16 déneiger

    v.tr. (de dé- et neige) изчиствам, почиствам място от сняг. Ќ Ant. enneiger.

    Dictionnaire français-bulgare > déneiger

  • 17 empanaché,

    e adj. (de en- et panache) украсен с пера; покрит с нещо; pic empanaché, de neige връх, покрит със сняг.

    Dictionnaire français-bulgare > empanaché,

  • 18 enneigé,

    e adj. (de en- et neige) заснежен, затрупан, покрит със сняг.

    Dictionnaire français-bulgare > enneigé,

  • 19 fondre

    v. (lat. fundere, proprem. "répandre, faire couler") I. v.tr. 1. топя, разтопявам; le soleil a fondu la neige слънцето стопи снега; 2. лея, изливам (метал); fondre une cloche изливам камбана; 3. стопявам, разтопявам; 4. прен. сливам; II. v.intr. 1. ставам течен, топя се; le fer fond а 1510 degrés желязото се топи при 1510 градуса; 2. разтопявам се, стопявам се; le sucre fond dans l'eau захарта се разтопява във водата; 3. слабея, отслабвам; 4. връхлетявам, втурвам се, спущам се; 5. изчезвам, стопявам се; l'argent lui fond dans les mains парите се стопяват в неговите ръце; 6. прен. развълнувам се, разтапям се; j'ai fondu devant sa gentillesse развълнувах се от неговата любезност; 7. ост. пропадам, срутвам се; se fondre 1. топя се, разтопявам се; 2. постепенно изчезвам; 3. ост. разлагам се; 4. лит., прен. омеквам, размеквам се, развълнувам се. Ќ fondre en larmes потъвам в сълзи, заливам се в сълзи; fondre en eau et en sueur плувам във вода, силно се изпотявам. Ќ Ant. figer, solidifier.

    Dictionnaire français-bulgare > fondre

  • 20 fondu,

    e adj. (de fondre) 1. стопен, разтопен; neige fondu,e разтопен сняг; 2. худ. размит; 3. разш. неясен; мътен; 4. m. постепенно намаляване на звука, на сигнал.

    Dictionnaire français-bulgare > fondu,

См. также в других словарях:

  • NEIGE — Comme nous l’apprendrait, si besoin était, l’imagerie satellitaire (d’où la National Oceanographic and Atmospheric Administration des États Unis tire des cartes de l’enneigement mondial), la neige recouvre normalement en janvier l’Europe centrale …   Encyclopédie Universelle

  • Neige fondante — Neige Pour les articles homonymes, voir Neige (homonymie). Paysage enneigé en Bulgarie …   Wikipédia en Français

  • Neige (bande dessinee) — Neige (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir Neige (homonymie). Neige est une série de bande dessinée de Didier Convard et Christian Gine. Elle comporte treize albums. La série est disponible chez l éditeur Glénat. Sommaire 1 Synopsis …   Wikipédia en Français

  • neige — NEIGE. s. f. (On ne prononce point l I.) Vapeur qui ayant esté espaissie & congelée en l air, tombe aprés par flocons blancs sur la terre. Neige menuë. de gros flocons de neige. ce temps couvert nous amenera, nous apportera de la neige. il tombe… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Neige Marine — Au fond de l océan, la neige marine est une pluie ininterrompue de détritus organiques tombant des couches supérieures de la tranche d eau. Elle est issue de l activité de la très productive zone photique. La neige marine a une composition qui… …   Wikipédia en Français

  • Neige Roulée — La neige roulée est une précipitation sous forme de particules de glace blanches et opaques, de surface généralement arrondie ou conique, et dont la dimension peut aller jusqu à 5 mm. La neige roulée peut apparaître lorsque la température… …   Wikipédia en Français

  • Neige roulee — Neige roulée La neige roulée est une précipitation sous forme de particules de glace blanches et opaques, de surface généralement arrondie ou conique, et dont la dimension peut aller jusqu à 5 mm. La neige roulée peut apparaître lorsque la… …   Wikipédia en Français

  • Neige roulée — La neige roulée est une précipitation sous forme de particules de glace blanches et opaques, de surface généralement arrondie ou conique, et dont la dimension peut aller jusqu à 5 mm[1]. La neige roulée peut apparaître lorsque la tem …   Wikipédia en Français

  • Neige En Grains — La neige en grains est une précipitation qui est formée de gouttellettes de bruine en surfusion dans un nuage sous le point de congélation qui finissent par congeler. La neige en grains se présente sous forme de petits granules ou plaques… …   Wikipédia en Français

  • Neige Dolsky — Neige Dolsky, de son vrai nom Lydia de Dolivo, est une comédienne née à Paris 16e le 10 mars 1911 et morte le 31 décembre 2002 à Lausanne en Suisse[1]. Sommaire 1 Biographie …   Wikipédia en Français

  • neigé — neigé, ée, (nè jé, jée) adj. 1°   Couvert de neige. •   Derrière Corne rousse et les Trois dents on voit une longue suite de cimes neigées qui se prolonge...., SAUSSURE 2e voy. Alpes, t. V, p. 126, dans POUGENS. •   La crête du Mont Blanc ne se… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»