-
41 donner le bras à qn
Se marier, vendre sa pension, donner le bras à cette fine fleur de bourgeoisie, devenir une dame notable dans le quartier, y quêter pour les indigents, faire de petites parties le dimanche à Choisy, Soisy, Gentilly... elle rêva tout l'Eldorado des petits ménages parisiens. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Выйти замуж, продать пансион, примкнуть к самому цвету буржуазии, стать именитой дамой в своем квартале, собирать пожертвования на бедных, выезжать по воскресеньям на прогулку в Шуази, Суази и Жантийи - это Эльдорадо небогатых парижских семей - стало ее мечтой.
C'était par un beau jour d'automne que M. de Rênal se promenait sur le Cours de la Fidélité, donnant le bras à sa femme. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Однажды, в ясный осенний день, г-н де Реналь прогуливался по бульвару Верности под руку со своей женой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le bras à qn
-
42 homme du monde
(homme (femme, gens) du monde)светский человек (светская дама, светские люди); богатые людиMonsieur de Villènes s'y montra à la fois homme du monde et homme d'esprit, excellent dans l'art difficile de tenir le crachoir tout ensemble avec brio et discrétion. (G. Courteline, Madelon, Margot et Cie.) — Господин де Вилленес показал себя там остроумным светским человеком, в совершенстве владеющим трудным искусством говорить с большим блеском и, вместе с тем, не теряя чувства меры.
Le Mari. -... il a fait son droit, pour faire quelque chose comme la plupart des hommes du monde qui ne veulent rien faire. D'ailleurs, ça le regarde. Il a un nom, de la fortune... Il a bien raison de ne pas se la fouler. La vie lui est facile. (S. Guitry, Faisons un rêve.) — Муж. -... он изучал право, чтобы заниматься чем-нибудь, подобно большинству светских людей, которые хотят ничего не делать. Впрочем, это его дело. У него есть имя, состояние... Он с полным основанием может не утруждать себя. Ему живется легко.
Un Français à qui une femme du monde dirait le quart de ce que dit sans conséquence une jeune fille grenadine à l'un de ses nombreux novios croirait que l'heure du berger va sonner pour lui le soir même. (Th. Gautier, Voyage en Espagne.) — Француз, которому светская женщина сказала бы четвертую часть того, что говорит без всякого умысла молодая девушка в Гренаде одному из своих многочисленных вздыхателей, подумал бы, что час блаженства пробьет для него в ту же ночь.
Son goût pour la courtoisie, les hommes bien habillés, élégants, propres, lui était venu surtout de la période où elle avait travaillé comme nurse... chez les gens du monde... dans la fine fleur de la bourgeoisie d'Auteuil. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Вкус к вежливости, к хорошо одетым людям, элегантным, чистым появился у нее в то время, когда она служила няней у богатых людей, среди сливок буржуазных семейств квартала Отейль.
-
43 aristocracy
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > aristocracy
-
44 необыкновенный
extraordinaire; singulier ( своеобразный)в э́том нет ничего́ необыкнове́нного — il n'y a là rien d'extraordinaire
* * *adj1) gener. de génie, exceptionnel, extraordinaire, fine fleur de(...), particulier, inénarrable, surnaturel2) colloq. fier, soufflant, fière, phénoménal, sacré, dément, saignant, terrible3) liter. fracassant, hors série, psychédélique, étourdissant -
45 самое лучшее
n1) gener. c'est le fin du fin, fine fleur, nec-plus-ultra, necplusultra, tout ce qu'il y a de meilleur, voilà le fin du fin, idéal, meilleur2) liter. chantilly, crème -
46 сливки
мн.crème fсби́тые сли́вки — crème fouettée ( или chantilly)
снима́ть сли́вки — écrémer vt
ко́фе со сли́вками — café m à la crème
••сли́вки о́бщества ирон. — crème de la société, gratin m (de la société)
* * *n1) gener. fine fleur, chantilly, crème2) colloq. gratin (общества)3) gastron. crème fraîche4) busin. gratin de la société (общества) -
47 отборная часть
adjgener. de fine fleur -
48 cream
adj. room--------n. slagroom, room, crème; puik; (kleur)crème--------v. opkloppencream1[ krie:m] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 roomsaus ⇒ roomschotel/soep/gerecht♦voorbeelden:1 clotted cream • dikke/geklonterde room————————cream21 schuimen ⇒ schuim/room vormen♦voorbeelden:2 room/eieren/boter toevoegen aan ⇒ in/met room e.d. bereiden3 inwrijven/smeren 〈 huid〉♦voorbeelden: -
49 tarwebloem
v(fine) fleur f de farine -
50 Crème
'kreːməfcrème fzur Creme der Gesellschaft gehören — faire partie du gratin/faire partie de la crème
CrèmeCrème [krε:m]die Crème de la Crème (gehobener Sprachgebrauch) la fine fleur -
51 die Crème de la Crème
die Crème de la Crème(gehobener Sprachgebrauch) la fine fleur -
52 върхушка
ж la fine fleur de la société, des classes dirigeantes; разг gratin m; разг la haute, le dessus du panier. -
53 отборная часть
adjgener. de fine fleur -
54 het puik van de bevolking
het puik van de bevolking -
55 kruim
-
56 puik
♦voorbeelden:met mij gaat het puik • ça va on ne peut mieuxer puik uitzien • avoir une mine magnifiquehet puik van de bevolking • la fine fleur de la société -
57 tarwebloem
-
58 цвет чего-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > цвет чего-л.
-
59 cream
A n2 fig the cream of la crème de [students, graduates etc] ; the cream of society fig la crème or la fine fleur de la société ;5 ( chocolate) chocolat m fourré ; ( biscuit) biscuit m fourré ; orange cream chocolat or biscuit fourré à l'orange ;D vtr1 Culin travailler ; cream the butter and sugar travailler le beurre et le sucre en pâte lisse ; creamed potatoes purée f de pommes de terre ;2 ( skim) écrémer [milk] ;to look like the cat that's got the cream avoir l'air très content de soi.■ cream off:▶ cream off [sth], cream [sth] off garder [qch] pour soi [best pupils, profits] ; ( illegally) détourner [funds, profits]. -
60 parhaimmisto
nounélite fxxxfine fleur fxcrème f
См. также в других словарях:
Fine fleur de farine — ● Fine fleur de farine farine de blé très pure, la première qui passe dans les tamis de bluterie … Encyclopédie Universelle
B&B Fine Fleur — (Брюгге,Бельгия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Gistelsesteenweg 76, Синт … Каталог отелей
B&B-Fine Fleur — (Zottegem,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Wurmendries 56, 9620 Zottegem, Бельгия … Каталог отелей
Fine-fleur. — См. Финь флер … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
FLEUR — La fleur n’est pas un organe morphologiquement défini. Chez les Angiospermes les moins évoluées, la fleur est évidemment, comme Goethe lui même l’avait découvert, un rameau feuillé (système d’axes foliarisés) très contracté, dans le prolongement… … Encyclopédie Universelle
fine — [ fin ] n. f. • XIXe; de 2. fin ♦ Eau de vie de raisin de qualité supérieure. ⇒ cognac. Fine champagne (la Champagne désignant une région autour de Cognac). Une bouteille de fine. Verre de fine. Garçon, une fine ! Une fine à l eau. ⊗ HOM. Fines,… … Encyclopédie Universelle
fleur — (fleur) s. f. 1° Corolle simple ou composée de certaines plantes, ordinairement odorante et douée de vives couleurs. • Puisque les fleurs sont le plus pur et le plus bel ouvrage de la terre...., VOIT. Lett. 73. • Le chef, au lieu de fleurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fleur — FLEUR. s. f. Ce que l arbre ou la plante pousse, & qui se forme aprés, ou en fruit, ou en semence. Fleur nouvelle. fleur espanouïe. bouton de fleur. bouton à fleur. fleur esclose. fleur printanniere. fleur d esté, fleur d automne. l esmail des… … Dictionnaire de l'Académie française
FLEUR — s. f. Production des végétaux, ordinairement colorée, et quelquefois odorante, qui précède le fruit, et qui porte les organes de la reproduction. Le calice, la corolle d une fleur. Une fleur qui manque de calice, de corolle, d étamine ou de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fine — fin, fine 2. (fin, fi n ) adj. 1° Qui est à l état de pureté, épuré. Or, argent fin. Terme de monnaie et d orfévrerie. Or fin, l or parfaitement pur. Bijoux demi fins, bijoux dont l or est mêlé de moitié d alliage. S. m. C est du fin,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FLEUR — n. f. Partie du végétal, ordinairement colorée et souvent odorante, qui porte les organes de la reproduction et qui précède le fruit. Le calice, la corolle d’une fleur. Bouton de fleur. Fleur de pêcher, de pommier. Une fleur qui se fane, qui se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)