-
61 MIB
сокр. от (Indice azionario della) Borsa (valori di) Milanoиндекс миланской биржи; Миланская биржа -
62 MIB
1) Компьютерная техника: Management Information Database, Memory Information Block2) Спорт: Most Improved Bowler3) Военный термин: Management Improvement Board, Military Intelligence Board, Military Intelligence Bureau, Mutual Intelligence Board, master instruction book, military intelligence battalion, military intelligence branch, motor inspection building4) Техника: manual input buffer5) Шутливое выражение: Malicious Indestructible Bananas, Memory Intelligent Booster6) Юридический термин: Man In Block, Men In Blue7) Страхование: Medical Information Bureau8) Грубое выражение: Men In Bed9) Телекоммуникации: Management Information Base (Network Mgmt.)10) Сокращение: Mercantile Italo Britannica Srl (Italy), Military Intelligence Bureau (Taiwan), Managed Information Block, Memory Image Builder, Multilayer Interconnection Board11) Вычислительная техника: Management Information Block, административная база данных, база данных для управления сетью, база данных по управлению, Management Information Base (OSI, SNMP)12) Связь: Management Information Base (TMN)13) Банковское дело: Markets and Investment banking (UniCredit), Рынки и инвестиционный банкинг ( UniCredit)14) Пищевая промышленность: Make It Black15) СМИ: Men In Black16) Деловая лексика: Indice Borsa Valori di Milano17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединитель для шлангов18) Образование: магистр международного бизнеса (master of international business)19) Медицинская техника: Medical Information Bus20) Расширение файла: Management Information Base, SNMP MIB file21) Ebay. Mint In Box22) Чат: Most Incredibly Bad -
63 mib
1) Компьютерная техника: Management Information Database, Memory Information Block2) Спорт: Most Improved Bowler3) Военный термин: Management Improvement Board, Military Intelligence Board, Military Intelligence Bureau, Mutual Intelligence Board, master instruction book, military intelligence battalion, military intelligence branch, motor inspection building4) Техника: manual input buffer5) Шутливое выражение: Malicious Indestructible Bananas, Memory Intelligent Booster6) Юридический термин: Man In Block, Men In Blue7) Страхование: Medical Information Bureau8) Грубое выражение: Men In Bed9) Телекоммуникации: Management Information Base (Network Mgmt.)10) Сокращение: Mercantile Italo Britannica Srl (Italy), Military Intelligence Bureau (Taiwan), Managed Information Block, Memory Image Builder, Multilayer Interconnection Board11) Вычислительная техника: Management Information Block, административная база данных, база данных для управления сетью, база данных по управлению, Management Information Base (OSI, SNMP)12) Связь: Management Information Base (TMN)13) Банковское дело: Markets and Investment banking (UniCredit), Рынки и инвестиционный банкинг ( UniCredit)14) Пищевая промышленность: Make It Black15) СМИ: Men In Black16) Деловая лексика: Indice Borsa Valori di Milano17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединитель для шлангов18) Образование: магистр международного бизнеса (master of international business)19) Медицинская техника: Medical Information Bus20) Расширение файла: Management Information Base, SNMP MIB file21) Ebay. Mint In Box22) Чат: Most Incredibly Bad -
64 MIB
сокр. от Indice azionario della Borsa Valori di MilanoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > MIB
-
65 Лондонская фондовая биржа
Universale dizionario russo-italiano > Лондонская фондовая биржа
-
66 Миланская фондовая биржа
Universale dizionario russo-italiano > Миланская фондовая биржа
-
67 Нью-Йоркская фондовая биржа
Universale dizionario russo-italiano > Нью-Йоркская фондовая биржа
-
68 биржевик, занимающийся куплей-продажей ценных бумаг в течение небольшого периода времени
nfin. speculatore di borsa valori (напр. в течение дня)Universale dizionario russo-italiano > биржевик, занимающийся куплей-продажей ценных бумаг в течение небольшого периода времени
-
69 ежедневный курсовой бюллетень, публикуемый в конце рабочего дня Лондонской фондовой биржей
adjfin. listino giornaliero, listino ufficiale, listino ufficiale della borsa valori di LondraUniversale dizionario russo-italiano > ежедневный курсовой бюллетень, публикуемый в конце рабочего дня Лондонской фондовой биржей
-
70 индекс курсов ценных бумаг Миланской фондовой биржи
Universale dizionario russo-italiano > индекс курсов ценных бумаг Миланской фондовой биржи
-
71 отечественная фондовая биржа
Universale dizionario russo-italiano > отечественная фондовая биржа
-
72 правление Лондонской фондовой биржи
nUniversale dizionario russo-italiano > правление Лондонской фондовой биржи
-
73 comitato
m committeecomitato direttivo steering committee* * *comitato s.m. committee, board; ( commissione) commission; ( consiglio) council: un comitato di esaminatori, a board of examiners; comitato direttivo, managing committee (o steering committee); comitato esecutivo, executive committee; comitato di gestione, management committee; comitato d'inchiesta, board of inquiry; comitato permanente, standing committee; comitato di controllo dei prezzi, price-control board; comitato dei consumatori, consumer council; comitato d'affari, (spreg.) committee of business interests, far parte di un comitato, to be on a committee; Comitato Nazionale per l'Energia Nucleare, National Committee for Nuclear Energy; Comitato Internazionale per gli Scambi, International Committee for Exchanges // (fin.): Comitato della Borsa Valori, Council of the Stock Exchange; comitato del bilancio, budget committee; comitato di controllo dei conti, audit committee // (dir.) comitato dei creditori, committee of creditors.* * *[komi'tato]sostantivo maschile committeefare parte di un comitato — to serve o sit on a committee
comitato d'accoglienza — reception o welcoming committee
* * *comitato/komi'tato/sostantivo m.committee; fare parte di un comitato to serve o sit on a committee\comitato d'accoglienza reception o welcoming committee; comitato di base rank committee; comitato direttivo management committee; comitato esecutivo executive committee. -
74 bourse
-
75 ♦ change
♦ change /tʃeɪndʒ/n.1 [cu] cambiamento; variazione; mutamento; alterazione: a change of direction [of plan], un cambiamento di direzione [di programma]; a marked change, un notevole cambiamento; a refreshing change, un cambiamento piacevole; a radical change, un mutamento radicale; (econ.) technological change, progresso (o sviluppo) tecnologico; change in price, variazione di prezzo; a change for the better, un cambiamento in meglio; social change, cambiamenti sociali; to make (o to implement) changes, fare cambiamenti; to undergo a change, subire un mutamento; to propose a change, suggerire un cambiamento; for a change, (tanto) per cambiare; per fare qualcosa di diverso; He's against change, è contario ai cambiamenti2 cambio; ricambio; sostituzione: a change of clothes, un cambio d'abiti; abiti di ricambio; a change of socks, un paio di calze di ricambio; (autom.) change of tyres, cambio di gomme; a change of government, un cambio di governo3 [u] spiccioli (pl.); moneta (spicciola); monetine (pl.): loose change (o small change) spiccioli; exact change, denaro contato; Can you give me change for a 10-pound note?, può cambiarmi un biglietto da dieci sterline?; DIALOGO → - Pool- I'll ask for some change, chiedo se hanno da cambiare; DIALOGO → - Pool- Have you got any change for the pool table?, hai spiccioli per il tavolo da biliardo?4 [u] resto ( di denaro): Keep the change!, tenga il resto!; You gave me the wrong change, ha sbagliato a darmi il resto; 57 cent change, 57 centesimi di resto; «No change given», la macchina non dà resto7 (al pl.) concerto di campane● a change of air, un cambiamento d'aria □ (econ.) change in demand [supply], variazione della domanda [dell'offerta] ( a parità di prezzo) □ change of heart, mutamento d'opinione; ripensamento □ ( USA) change purse, portamonete; borsellino □ change ringing, la tecnica di suonare le campane con variazioni continue ( secondo l'uso inglese) □ (fam. GB) to get no change out of sb., non cavare un ragno da un buco con q. □ to make a change, costituire un cambiamento (o una novità); essere qualcosa di diverso □ to ring the changes, suonare le campane a concerto; (fig.) variare, introdurre variazioni.NOTA D'USO: - change o exchange?- ♦ (to) change /tʃeɪndʒ/A v. t.1 cambiare; trasformare; modificare; mutare: to change the subject, cambiare argomento; to change shape, mutare forma; trasformarsi; The prince was changed into a frog, il principe fu mutato in rana; to change one's ways, cambiare vita; Success changed him, il successo lo ha trasformato; (autom.) to change gear, cambiare (marcia)2 cambiare; scambiare, scambiarsi; fare un cambio: to change trains [buses], cambiare treno [autobus]; to change jobs, cambiare lavoro; I'll take it back to the shop and change it for a green one, lo riporto al negozio e lo cambio con uno verde; to change places with sb., scambiarsi di posto con q.; (fig.) fare cambio con q., essere al posto di q.; (fig.) to change sides, passare dall'altra parte, mutar bandiera4 sostituire ( un pezzo, ecc.); cambiare: to change a bulb [a wheel], cambiare una lampadina [una ruota]; DIALOGO → - At the photocopier- Do you know how to change the cartridge?, sai come si cambia la cartuccia?B v. i.1 cambiare; mutare; mutarsi; trasformarsi: Tom has changed a lot, Tom è molto cambiato; The steady flow changed to a trickle, il flusso regolare è diventato uno sgocciolio; The lights changed from red to green, il semaforo è passato dal rosso al verde2 cambiarsi (d'abito): to change for dinner, cambiarsi per la cena; She changed into a pair of jeans, (si è cambiata e) ha indossato un paio di jeans; to change out of, togliersi (un indumento, per indossarne un altro); to get changed, cambiarsi (d'abito)● to change address, cambiare indirizzo □ to change a baby, cambiare un bambino □ to change the bed, fare il cambio delle lenzuola; cambiare le lenzuola □ ( sport) to change ends, cambiare campo □ ( del tempo, ecc.) to change for the better [for the worse], migliorare [peggiorare] □ to change hands, cambiare mano; (fig.) passare in altre mani, cambiare di proprietario: No money changed hands, non c'è stato passaggio di denaro □ to change one's mind, cambiare idea (o opinione); mutar (di) parere; avere un ripensamento □ ( anche fig.) to change one's tune, cambiar tono; mutare registro; cambiare musica □ to change step, cambiare passo ( marciando) □ (trasp., ferr.) «All change!», «fine della corsa!». -
76 gravy
['greɪvɪ]nome sugo m. di carne, salsa f.••he is on the gravy train — colloq. ha trovato una miniera d'oro
* * *['ɡreivi]plural - gravies; noun((a sauce made from) the juices from meat that is cooking.) (sugo di carne), (salsa a base di sugo di carne)* * *gravy /ˈgreɪvɪ/n. [u]3 (fig. fam.) soldi facili; guadagni illeciti4 (fig. fam.) cuccagna; pacchia (pop.)● ( macelleria) gravy beef, girello □ gravy boat, salsiera □ gravy job, lavoro ben retribuito; greppia (fig.) □ (fam.) gravy train, miniera d'oro (fig.); sinecura; pacchia (pop.): The Wall Street gravy train is over, è finita la pacchia della Borsa Valori di New York.* * *['greɪvɪ]nome sugo m. di carne, salsa f.••he is on the gravy train — colloq. ha trovato una miniera d'oro
-
77 ♦ house
♦ house /haʊs, pl. haʊzɪz/A n.1 casa; abitazione; edificio; dimora; domicilio; casato; famiglia; dinastia; casa commerciale; azienda; ditta: The party is at our house, la festa è a casa nostra; a house for rent, una casa d'affitto; council house ► council; workers' houses, case operaie; at one's house, a casa propria; detached house, una villa (o villetta) unifamiliare; terraced houses, case a schiera; (comput.) software house, azienda che sviluppa software su commessa; software house; publishing house, casa editrice; (stor.) the House of Tudor, la Casa di Tudor; an ancient house, un antico casato; a haunted house, una casa infestata dai fantasmi NOTA D'USO: - home o house?-2 (fig.) (la gente di) casa: The whole house was astir, tutta la gente di casa era sveglia e in piedi3 (polit.) camera; assemblea legislativa: (in USA) the House of Representatives, la Camera dei Rappresentanti NOTE DI CULTURA: House of Representatives: è una delle due camere del Congresso statunitense (l'altra è il ► «Senate»). I Representatives ( deputati) sono 435 e hanno un mandato di due anni. Vengono eletti nei vari Stati in numero proporzionale alla popolazione. Sono anche chiamati Congressmen e Congresswomen; to enter the House, andare (o essere eletto) alla Camera4 locale; teatro; cinema; pubblico, spettatori (a teatr.): a full (o packed) house, un teatro pieno; un pienone (fam.); a thin house, pochi spettatori; una platea semivuota; (fig.) to bring the house down, far crollare il teatro per gli applausi; ( anche) far sbellicare il pubblico (dalle risate)5 (GB) rappresentazione (o spettacolo) teatrale (o cinematografico): the first [the second] house, il primo [il secondo] spettacolo7 albergo; pensione; locanda; (= eating-house) ristorante, trattoria; (= public house) bar; «casa»; locale: It's on the house!, offre la casa!; (tur., cucina) house special, specialità della casa9 casa dello studente; convitto; convittori10 (astrol.) casa11 – (polit., in GB) the House (= the House of Commons), i Comuni ( la Camera dei rappresentanti in GB)12 (fin.) (fam.) the House, la Borsa Valori di Londra; brokerage house, casa di brokeraggio; società d'intermediazione mobiliare13 (mus., = House music) musica house ( degli anni '80; da Warehouse, il night di Chicago dove ebbe origine)14 (eufem.) casa di tolleranza; casino (fam.)B a. attr.1 della casa; casalingo3 ( al ristorante) della casa: house wine, vino della casa: DIALOGO → - Ordering food 1- The house wine isn't at all bad, il vino della casa non è per niente male5 delle case; degli immobili: DIALOGO → - Asking where someone lives- I bought a little flat just before the house prices went up, ho comprato un appartamentino prima che i prezzi degli immobili salisseroC inter.● house agent, agente immobiliare; mediatore di case □ one's house and home (espress. enfatica per home), la propria casa; i propri lari (fig.); i propri penati (fig.) □ (leg.) house arrest, arresti domiciliari: to be under house arrest, essere agli arresti domiciliari □ (leg.) house brand, marchio commerciale □ house-broken = house-trained ► sotto □ house builder, imprenditore edile □ (relig.) house church, chiesa carismatica; gruppo carismatico □ house clearance, sgombero di mobili e oggetti vecchi □ ( nei circoli) house dinner, pranzo (o cena) sociale □ house dog, cane da guardia □ (naut.) house flag, bandiera della casa ( cioè, di una società mercantile) □ (fam.) house-hunting, ricerca della casa: to go house-hunting, cercare casa □ (teatr.) house lights, luci della (o di) sala □ (zool.) house martin ( Delichon urbica), balestruccio □ (zool.) house mouse ( Mus musculus), topo delle case □ a house of cards, un castello di carte ( anche fig.) □ (in GB) the House of Commons, la Camera dei Comuni □ (GB stor. o USA) house of correction, casa di correzione; correzionale □ (relig., luogo di culto) house of God, casa di Dio; casa del Signore □ (antiq.) house of ill fame (o repute), casa di malaffare; casa di tolleranza □ (in GB) the House of Lords, la Camera dei Pari; la Camera Alta □ (in GB) the Houses of Parliament, le Camere, il Parlamento NOTE DI CULTURA: Houses of Parliament: il parlamento inglese è formato dalla House of Commons ( Camera dei Comuni) e dalla House of Lords ( Camera dei Lord). La House of Commons è composta da 646 deputati ( Members of Parliament o MPs) eletti a suffragio universale con sistema maggioritario di norma ogni cinque anni, ed è presieduta da uno Speaker. La House of Lords è costituita da membri non eletti che si dividono in Lords Spiritual ( vescovi della Chiesa anglicana) e Lords Temporal ( membri laici dell'aristocrazia) ed è presieduta dal Lord ( High) Chancellor. Fino al 1999 i Lord erano 1200; oggi sono circa 700 e la struttura e la funzione stessa della House of Lords sono in corso di ridefinizione □ house on wheels, casa mobile; ( anche) camper, roulotte □ house organ, giornale aziendale □ house painter, imbianchino □ house party, riunione di ospiti in una casa di campagna ( spesso per l'intero weekend) □ house phone, telefono interno □ house physician, medico interno ( in un ospedale) □ house plant, pianta da appartamento □ house-proud, amante della casa; che ci tiene ad avere una bella casa; fanatico della pulizia in casa □ (zool., Passer domesticus) house sparrow, passero domestico □ (med.) house surgeon, chirurgo interno ( d'ospedale) □ (fisc.) house tax, imposta sulla casa □ house-to-house, di casa in casa; (market.) porta a porta, a domicilio: house-to-house selling [service], vendita [servizio] a domicilio □ house-trained, ( d'animale domestico) abituato a vivere in casa; pulito; (fig.) addomesticato (fig.) □ house union, sindacato d'impresa □ house-warming ► housewarming □ to get on (o along) like a house on fire, fare amicizia in quattro e quattr'otto; andare subito d'accordo; avere un feeling immediato □ to keep house, badare alla (o occuparsi della) casa; governare la casa; accudire alla (o la) casa; to keep house for sb., fare da governante a q. □ to keep house together, dividere la casa (o l'appartamento; con q.) □ to keep a good house, trattarsi bene; non farsi mancare nulla; ( anche) governare bene la casa □ to keep open house, essere molto ospitale; ricevere spesso □ (lett.) to keep to the house, starsene in casa □ like a house on fire, energicamente, con vigore; ( anche) velocemente, come un fulmine; ( anche) a gonfie vele (fig.) □ (polit.) to make a house, assicurarsi il numero legale; raggiungere il quorum □ to move house, traslocare □ (fam.) to play house, ( di bambini) giocare alla famiglia; ( anche) andare a vivere (o mettersi) (con q.) □ to put one's house in order = to set one's house in order ► sotto □ (GB) (as) safe as houses, sicuro come una fortezza □ (fig.) to set one's house in order, sistemare i propri affari; metter le cose a posto □ (prov.) A house divided cannot stand, senza concordia non si tira avanti.(to) house /haʊz/v. t.1 dare una casa a; albergare; alloggiare; ospitare: We'll house him for the weekend, lo ospiteremo per il week-end2 collocare; conservare; riporre; sistemare: Some ancient manuscripts are housed here, alcuni manoscritti antichi sono conservati qui3 (mecc., ecc.) alloggiare; collocare; incassare4 (falegn.) incastrare -
78 LSE
-
79 ♦ mood
♦ mood (1) /mu:d/n.1 stato d'animo; umore; disposizione; inclinazione: Our national mood changed after the war, lo stato d'animo del nostro popolo è mutato dopo la guerra; the mood of the stock exchange, l'umore della borsa valori; to be in a happy mood, essere d'umore allegro (o di buonumore); to be in a bad mood, essere di cattivo umore; avere la luna (di traverso); to be in a filthy (o foul) mood, essere di pessimo umore; to be in the mood to do (o for doing) st., essere in vena di (o essere disposto a) fare qc.: DIALOGO → - Pool- I'm not in the mood, non mi va; to be in no mood to do st., non essere in vena di (o non essere disposto a) fare qc.; to be in no mood for joking, non essere in vena di scherzi; to put sb. in a good mood, mettere q. di buon umore; to be in an expansive mood, essere di umore espansivo2 cattivo umore; malumore: to be in a mood, essere di cattivo umore; Do not hint at the issue when dad is in one of his moods, non accennare all'argomento quando papà ha uno dei suoi accessi di malumore.mood (2) /mu:d/n. -
80 ♦ outside
♦ outside /aʊtˈsaɪd/A n.1 [u] (il) di fuori; (l') esterno: the outside of a building, l'esterno d'un edificio; to open a door from the outside, aprire una porta dal di fuori2 [u] apparenza; aspetto (esteriore)5 ( sport: calcio, ecc.) esterno; ala; ( basket) esterno; ( football americano) esterno; ( rugby) qualsiasi giocatore ( eccettuati gli attaccanti)B a. attr.1 esterno; fatto (o posto, situato) all'esterno; proveniente dall'esterno; esteriore; di fuori; all'aperto: outside edge, bordo esterno; outside lighting, illuminazione esterna ( di una casa); outside tap, rubinetto all'esterno; ( sport) outside defender, difensore esterno; (mecc.) outside diameter, diametro esterno; outside work, lavoro fatto all'esterno, all'aperto ( fuori d'un edificio); outside repairs, riparazioni esterne ( in un edificio); outside help, aiuto che viene dall'esterno; aiuto di estranei ( a un'organizzazione); outside activities, attività all'aperto3 estremo; (il) maggiore (o più alto) possibile: to quote the outside prices, fissare i più alti prezzi possibiliC avv.fuori; di fuori; all'esterno; all'aperto: Come outside!, vieni fuori!; There's nobody outside, di fuori non c'è nessuno; The box was red outside and black inside, la scatola era rossa di fuori e nera di dentroD prep.1 fuori; fuori di; all'esterno di: They live just outside Rome, abitano appena fuori Roma; He was standing outside the door, stava in piedi fuori della (o davanti alla) porta; We waited outside the room, abbiamo aspettato fuori dalla stanza2 (fam.) all'infuori di; eccetto; tranne: Nobody knows outside the members of my family, non lo sa nessuno, all'infuori dei miei familiari3 (fam.) al di là di; oltre4 ( sport) sotto, al disotto di: She was two seconds outside the world record, ha mancato (o non ha battuto) il record mondiale per due secondi● ( pallavolo) outside attacker, attaccante ala □ ( radio, TV) outside broadcast, trasmissione in esterno □ (fin.) outside broker [dealer], intermediario [operatore] esterno ( alla Borsa Valori) □ (mecc.) outside caliper, compasso di spessore (o per esterni) □ (org. az.) outside director, amministratore esterno ( di una società) □ outside in = inside out ► inside (1) □ outside lane, (autom.) corsia di sorpasso; ( sport) corsia esterna ( della pista) □ ( sport) outside left, ala sinistra; esterno sinistro □ outside of, ( USA) = D ► sopra □ the outside of a bus, l'imperiale d'un autobus □ ( sport) outside right, esterno destro; ala destra □ at the ( very) outside, al massimo; tutt'al più: There were a hundred people at the ( very) outside, c'erano cento persone al massimo □ from outside the country, dal di fuori; dall'estero □ (fam. ingl.) to get outside of st., mangiare, bere qc.; fare fuori qc. □ (autom.) on the outside, sulla corsia di sorpasso □ (stor.) to travel outside, viaggiare a cassetta.
См. также в других словарях:
borsa valori — Eng. Stock exchange La borsa valori o stock exchange si individua il mercato nel quale avviene la negoziazione dei titoli quotati. In italia la borsa valori è quella di milano … Glossario di economia e finanza
Borsa Valori di Milano — The Milan Stock Exchange. Has market in Equities, Forwards, Futures, Options and Over the counter. See also CONSOB … International financial encyclopaedia
Borsa — {{hw}}{{Borsa (2)}{{/hw}}s. f. 1 Istituzione controllata dallo Stato, ove si riuniscono coloro che trattano affari commerciali | Borsa merci, ove si contrattano merci di largo mercato | Borsa valori, ove si trattano titoli o divise estere. 2 (est … Enciclopedia di italiano
borsa — 1bór·sa s.f. FO 1. sacca, spec. di pelle o stoffa, di varia forma e capacità in cui tenere denaro, documenti o altri oggetti da portare con sé: borsa della spesa, da viaggio, da tabacco; borsa a tracolla; borsa di coccodrillo, di plastica | o la… … Dizionario italiano
borsa — borsa1 / borsa/ s.f. [lat. tardo bursa, dal gr. býrsa pelle, otre di pelle ]. 1. [custodia per oggetti di foggia varia] ▶◀ ‖ sacchetto, sacco, valigetta, valigia. ⇓ [piccola, da donna] borsetta, [grande, per effetti personali, da viaggio, ecc.]… … Enciclopedia Italiana
borsa — bo/rsa (1) s. f. 1. sacchetto, bisaccia, tascapane, sacco, sacca, saccoccia, tasca □ busta, cartella, borsello, borsetto, borsetta, sporta, rete (per la spesa), valigia, valigetta, ventiquattrore, zaino, tracolla, carniere, necessaire (fr.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parquet — par·quet s.m.inv. ES fr. 1. pavimento di legno a listelli disposti spec. a spina di pesce 2. TS sport campo da pallacanestro pavimentato in tale modo | estens., campo da pallacanestro | fig., il gioco della pallacanestro, una volpe del parquet:… … Dizionario italiano
valore — {{hw}}{{valore}}{{/hw}}s. m. 1 Complesso delle qualità positive in campo morale, intellettuale, professionale per le quali una persona è degna di stima: avere coscienza del proprio –v; medico di –v. 2 Coraggio, ardimento, eroismo: atti di –v;… … Enciclopedia di italiano
listino — s.m. [dim. di lista ]. 1. (comm.) a. [elenco dei prodotti con l indicazione dei prezzi fissati da una ditta o correnti sul mercato] ▶◀ listino prezzi, (non com.) mercuriale, prezzario. b. [elenco dei film che un noleggiatore distribuisce in una… … Enciclopedia Italiana
MIB — sigla Milano Indice Borsa, indice azionario della borsa valori di Milano … Dizionario italiano
CONSOB — An acronym for Commissione Nazionale per le Società e la Borsa = the Italian Stock Exchange Commission. The controlling body of the Milan Stock Exchange. See also Borsa Valori di Milano and Convenzione Interbancaria per i Problemi dell… … International financial encyclopaedia