# la cifra de parados es preocupante

• 1 cifra

f.
1 figure (signo).
a four-digit code
2 number, total.
he deposited the sum of one million dollars
sales figures
turnover
3 amount, quantity.
4 cipher, code.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cifrar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cifrar.
* * *
1 (número) figure, number
3 (código) cipher, code
\
cifra global lump sum
* * *
f.
1)
2)
* * *
SF
1) (=dígito) figure
3)

* * *
1)
a) ( signo) figure

la cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)

c) ( de dinero) figure, sum

2) ( clave) code, cipher
* * *
= digit, cipher, number, amount.
Ex. The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.
Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
Ex. Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.
----
* alcanzar la cifra de = .
* cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.
* cifras de asistencia = .
* de nueve cifras = .
* * *
1)
a) ( signo) figure

la cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)

c) ( de dinero) figure, sum

2) ( clave) code, cipher
* * *
= digit, cipher, number, amount.

Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.

Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
Ex: Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.
* alcanzar la cifra de = total.
* cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.
* cifras de asistencia = attendance figures.
* de nueve cifras = nine-digit.

* * *
A
1 (guarismo, dígito) figure
un número de cinco cifras a five-figure number
el año se escribe en cifras the year is written in numbers o figures o numerals
la cifra de muertos asciende a 45 the number of dead stands at 45
las cifras de desempleo the unemployment figures
3 figure, sum
pagaron una cifra astronómica they paid an astronomical amount o sum of money
se barajan diversas cifras various figures are being suggested o discussed
B code, cipher
un mensaje en cifra a message in code, a coded message
* * *

Del verbo cifrar: ( conjugate cifrar)

cifra es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
cifra
cifrar
cifra sustantivo femenino
1

2 ( clave) code, cipher;

cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo
1
a)mensaje/cartato write … in code, encode (frml)

b) (Inf) to encrypt

2 esperanza to place, pin
cifra sustantivo femenino
1 (número) figure, number
2 (código secreto) cipher, code
cifrar verbo transitivo
1 (codificar) to encode
2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions
' cifra' also found in these entries:
Spanish:
abultar
- astronómica
- astronómico
- clave
- duplicar
- rozar
- abismante
- aproximar
- cuádruple
- elevar
- escalofriante
- fijar
- redondear
- redondo
- triplicar
English:
approximation
- cipher
- figure
- number
- numeral
- rough
- wrong
- ball
- project
* * *
cifra nf
1. [signo] figure;
a four-digit code;
my telephone number has seven digits
[de dinero] sum;
the number of unemployed continues to rise;
ingresó la cifra de 100.000 euros he deposited the sum of 100,000 euros;
¿cuánto me darías? – di una cifra how much would you give me? – give me a number, name a price;
he had to pay a very large sum (of money)
turnover; sales figures
3. [código]
coded, in code;
the message was coded o in code
* * *
f
1 figure
2
:
in code
* * *
cifra nf
1) : figure, number
2) : quantity, amount
3) clave: code, cipher
* * *
1. figure
2. figure / amount
3. number
• 2 cifra

f
1)
2)
3) шифр; код; тайнопись
4) вензель, монограмма
6) муз. размер
7) показатель, результат
• 3 cifra

• 5 cifra de negocios

cifra de negocios
Umsatz
• 6 cifra de ventas

cifra de ventas
Absatz
• 7 cifra mínima

cifra mínima
kleinste Zahl
• 8 cifra

'θifra
f
1)

2)

cifra de ventasECO Geschäftsumsatz m

3) ( código) Chiffre f, Code m
sustantivo femenino
1. [guarismo]
2. [clave]
cifra
cifra ['θifra]
num2num (clave) Kode masculino; en cifra verschlüsselt
num3num (monograma) Monogramm neutro
num4num (resumen) Inbegriff masculino [de+genitivo]
• 9 en cifra

en cifra
verschlüsselt
• 10 preocupante

preoku'pante
Besorgnis erregend, beunruhigend
preocupante
Besorgnis erregend
• 11 salimos bien/mal parados del asunto

wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen
• 12 preocupante

1 worrying.
2 worrisome, afflictive, afflicting, distressing.
* * *
1 worrying
* * *
* * *
worrying
* * *
= alarming, disturbing, worrying, worrisome, troubling.
Ex. 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.
Ex. For years a most intractable and disturbing problem has been the low take-up of means-tested benefits.
Ex. The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.
Ex. For archivists, automation's power to change the ways people look at, treat, and communicate information is inescapable and worrisome.
Ex. A troubling finding is that reference staff seem to regard the Internet as an external resource that users can search independently.
----
* de manera preocupante = .
* lo que es aun más preocupante = .
* * *
worrying
* * *
= alarming, disturbing, worrying, worrisome, troubling.

Ex: 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.

Ex: For years a most intractable and disturbing problem has been the low take-up of means-tested benefits.
Ex: The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.
Ex: For archivists, automation's power to change the ways people look at, treat, and communicate information is inescapable and worrisome.
Ex: A troubling finding is that reference staff seem to regard the Internet as an external resource that users can search independently.
* de manera preocupante = disturbingly.
* lo que es aun más preocupante = more disturbingly.

* * *
worrying
* * *

worrying
' preocupante' also found in these entries:
Spanish:
English:
distressing
- frequency
- worrying
* * *
worrying;
the worrying thing is that she still hasn't phoned
* * *
* * *
: worrisome
• 13 cifra global

lump sum
• 14 en cifra

• 15 cifra

f
1) ци́фра; число́; величина́; коли́чество

barajar, manejar cifras — име́ть де́ло с ци́фрами; опери́ровать ци́фрами

2) показа́тель; и́ндекс; у́ровень

cifra de inflación — у́ровень инфля́ции

3) су́мма ( денег)
4) шифр; код

en cifra — зашифро́ванный

5) ве́нзель; моногра́мма
6) перен ключ к чему; гла́вное ( в чём); разга́дка, суть ( чего)

= unemployed, the, jobless, the, unwaged, the

Ex: The emphasis will be upon those young people whose chances of employment are poor because they lack training and those who are among the long-term unemployed.

Ex: During a period of record unemployment in Canada, more and more libraries are developing special centres and programmes for the jobless and underemployed.
Ex: The needs of ethnic groups, the unwaged, hospital patients, prisoners and other groups are being constructively considered.

• 17 cifra de negocios

sales figures pl, turnover
• 18 cifra de ventas

sales figures pl, turnover
• 19 cifra

nf
figure n, sum n
turnover
sales figures
• 20 cifra

f
arg. mazanost
arg. prohnanost
Ve chlapík
Ve člověk
• alegorie
• cifra
• jinotaj
• obrat
• symbol
• zkratka
• číslice
• číslo
* * *
f
• šifra (kódu, podpis, parafa)

### См. также в других словарях:

• Almería — Para otros usos de este término, véase Almería (desambiguación). Almería …   Wikipedia Español

### Поделиться ссылкой на выделенное

##### Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.