-
1 lądowy
adj( wojska) ground (attr), ( zwierzęta) terrestrial; (granica, obszar) land (attr), ( klimat) continental; ( transport) overland; ( budownictwo) landszczur lądowy — (przen) landlubber (pot)
* * *a.land, ground; biol. (= żyjący na lądzie) land, terrestrial; droga lądowa land route; przewozić coś drogą lądową transport sth by land; atak lądowy wojsk. ground attack; siły lądowe wojsk. ground forces, land forces; ssak lądowy zool. land mammal, terrestrial mammal; inżynieria lądowa techn. civil engineering; szczur lądowy żegl., żart. landlubber; pomost lądowy geogr. landbridge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lądowy
-
2 lądowy
• land-based -
3 lądowy
adj1) (formacja wojskowa) ground2) (zwierzęta, rośliny) terrestrial3) (granica państwa) land5) (komunikacja) overland -
4 most kontenerowy lądowy
• container land bridgeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > most kontenerowy lądowy
-
5 pocisk przeciwlotniczy lądowy
• ground-to-air missileSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pocisk przeciwlotniczy lądowy
-
6 pojazd lądowy
• land vehicle -
7 przewoźnik lądowy
• carrier by land -
8 samolot lądowy
• landplane -
9 transport lądowy
• land transport -
10 żółw
m (żółwik dim.) Zool. (morski) turtle GB, sea turtle US; (lądowy) tortoise, turtle US- żółw szylkretowy a hawksbill (turtle)- iść/pracować jak żółw to move/work at a snail’s pace* * *( lądowy) tortoise, turtle (US)* * *ma- wi- zool. ( lądowy) tortoise; (morski, pot. t. jakikolwiek) turtle; iść jak żółw walk at a snail's l. tortoise's pace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żółw
-
11 szczur
szczur lądowy — (przen) landlubber (pot)
* * *ma1. zool. rat ( Rattus); szczur śniady black rat (R. rattus); szczur wędrowny brown rat, Norway rat (R. norvegicus).3. pog. ( o człowieku) rat; szczur lądowy żart. landlubber; szczur pustynny (= weteran kampanii w Afryce 1941-42) desert rat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczur
-
12 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
-
13 klima|t
m (G klimatu) 1. Meteo. climate- klimat ciepły/gorący/łagodny/surowy/zimny a warm/hot/mild/severe/cold climate- zdrowy/zabójczy klimat a healthy/deadly climate- ocieplenie klimatu global warming- wytrzymywać a. znosić dobrze suchy klimat to tolerate a/the dry climate- źle znoszę tropikalny klimat I can’t tolerate tropical conditions- ten gatunek roślin rośnie a. występuje tylko w klimacie pustynnym this species of plant grows only in desert climates2. przen. (nastrój) atmosphere, climate- klimat kulturalny/polityczny the cultural/political climate- klimat epoki swingu the atmosphere of the swing era- stworzyć odpowiedni klimat do pracy/odpoczynku to create the right atmosphere for work/rest- zmienił się klimat wokół posunięć nowego rządu there’s been a change in the climate of opinion on the new Cabinet’s initiatives- klimat monsunowy Meteo. monsoon climate- klimat podzwrotnikowy Meteo. subtropical climate- klimat solarny Meteo. solar climate- klimat śródziemnomorski Meteo. Mediterranean climate- klimat umiarkowany Meteo. temperate climateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klima|t
-
14 lądow|y
adj. [granica] land attr.- transport lądowy overland a. surface transportation- podróżować drogą lądową to journey overlandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lądow|y
-
15 szczu|r
m Zool. rat- □ szczur faraona Zool. Egyptian mongoose- szczur piżmowy Zool. muskrat- szczur workowaty Zool. didelphid- uciekać jak szczury z tonącego okrętu pot. to run away like rats deserting a sinking ship- wyścig szczurów pot. rat raceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczu|r
-
16 transpor|t
m (G transportu) 1. Transp. (przewóz) transport GB, transportation US; carriage książk.- transport drogowy road transport- transport kolejowy/samochodowy rail/motor transport- transport lądowy/lotniczy/morski/rzeczny/wodny land/air/sea/river/water transport- transport pasażerski/towarowy passenger/goods transport- transport publiczny/zbiorowy public/mass transport- transport sanitarny patient transport (service)- środki transportu means of transport- jego jedynym środkiem transportu jest rower his only (means of) transport is a bike- podczas transportu during carriage, in transit2. Transp. (środki lokomocji) transport- transport kontenerowy container transport- baza transportu samochodowego a motor transport depot- towar dostarczamy własnym transportem we deliver goods using our own transport3. Admin. (dział gospodarki) transport- Minister Transportu Transport Minister a. Secretary- Ministerstwo Transportu Ministry a. Department of Transport GB, Department of Transportation US4. Transp. (przewożony towar) consignment, shipment; (przewożone wojsko) transport, load; (przewożeni więźniowie) transport- transporty do pracy przymusowej w Niemczech Hist. forced labour transports to Germany- transporty z pomocą humanitarną humanitarian aid transports- policja przechwyciła duży transport narkotyków the police intercepted a large consignment a. shipment of drugs- zorganizować transport węgla to arrange (for) the transport of coal5. Fiz. (jonów, energii) transport 6. Geol. transportation- transport eoliczny wind a. aeolian transport- □ transport pneumatyczny Mech. pneumatic conveying a. transport- transport wewnętrzny Transp. works transportThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > transpor|t
-
17 tranzy|t
m sgt (G tranzytu) Polit., Prawo, Transp. transit- tranzyt lądowy/morski land/sea transit- tranzyt broni arms transit- podróżować tranzytem do Rosji to travel through Russia- przewozić tranzytem to convey goods- jechać tranzytem z Polski do Włoch to be in transit from Poland to Italy- przejeżdżać tranzytem przez Warszawę to go via a. transit WarsawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tranzy|t
-
18 żółw żół·w
См. также в других словарях:
lądowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} właściwy, typowy dla lądu; występujący, żyjący na lądzie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ssak lądowy. Transport lądowy. ZOB. szczur lądowy {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lądowy — lądowywi «dotyczący lądu; znajdujący się lub żyjący na lądzie» Droga lądowa. Granica lądowa. Budownictwo lądowe. Obszary lądowe. ∆ Klimat lądowy «klimat, który cechuje niewielka ilość opadów, znaczne wahania temperatury powietrza, gorące lato i… … Słownik języka polskiego
lądowy — Szczur lądowy zob. szczur 1 … Słownik frazeologiczny
szczur lądowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} lekceważące określenie człowieka mieszkającego na stałym lądzie, nieznającego morza i nieprzyzwyczajonego do przebywania na nim (w odróżnieniu od ludzi morza – marynarzy, rybaków itp.) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontynentalny — 1. «dotyczący kontynentu, znajdujący się na nim; właściwy lądowi stałemu; lądowy» Powietrze kontynentalne. Fauna, flora kontynentalna. ∆ meteor. Klimat kontynentalny «klimat lądowy, odznaczający się niewielką ilością opadów, znacznym wahaniem… … Słownik języka polskiego
szczur — 1. Szczur lądowy «o kimś przebywającym stale na lądzie, źle znoszącym morskie podróże, nieznającym spraw morskich (w przeciwieństwie do rybaków i marynarzy)»: Twarda szkoła żeglugi stopniowo przekształca szczurów lądowych w ludzi morza.… … Słownik frazeologiczny
depresja — ż I, DCMs. depresjasji; lm D. depresjasji (depresjasyj) 1. «chorobliwe przygnębienie i zahamowanie czynności psychicznych występujące w psychozach; stan zniechęcenia, apatia» Długotrwała, głęboka, nagła depresja. Popaść w depresję. Poddawać się… … Słownik języka polskiego
klimat — m IV, D. u, Ms. klimatacie; lm M. y «charakterystyczny dla danego obszaru zespół zjawisk i procesów atmosferycznych, kształtujących się pod wpływem właściwości fizycznych i geograficznych tego obszaru, określony na podstawie wyników wieloletnich… … Słownik języka polskiego
kontynent — m IV, D. u, Ms. kontynentncie; lm D. y 1. «wielki obszar lądu otoczony morzem i oceanem; część świata» Kontynent azjatycki, europejski. ◊ Czarny kontynent «Afryka» 2. blm «masyw lądowy Europy (bez Anglii)» 3. blm «każdy ląd stały w… … Słownik języka polskiego
pomrowik — m III, DB. a, N. pomrowikkiem; lm M. i zool. «Deroceras, lądowy ślimak płucodyszny z rodziny o tej samej nazwie, mający wydłużone ciało i muszlę zredukowaną do płytki wapiennej; występuje w licznych gatunkach, głównie w Europie, Azji Mniejszej i… … Słownik języka polskiego
przewóz — m IV, D. przewózwozu, Ms. przewózwozie; lm M. przewózwozy 1. «przewiezienie kogoś lub czegoś z jednego miejsca na drugie; transport osób lub rzeczy drogą lądową, wodną lub powietrzną» Przewóz lądowy, wodny, śródlądowy, morski. Przewóz kolejowy,… … Słownik języka polskiego