-
41 Sabatinus
Sābātīnus ( poet. Sābātĭus), a, um, adj., of or belonging to Sabate (a town of Etruria): lacus, the Lake of Sabate, now Lago di Bracciano, Front. Aquaed. 71; Col. 8, 16, 2;called lacus Sabate,
Fest. p. 343 Müll.:Sabatina tribus,
Liv. 6, 5 fin.;Fest. l. l.—Form Sabatius: stagna,
Sil. 8, 492. -
42 Sabatius
Sābātīnus ( poet. Sābātĭus), a, um, adj., of or belonging to Sabate (a town of Etruria): lacus, the Lake of Sabate, now Lago di Bracciano, Front. Aquaed. 71; Col. 8, 16, 2;called lacus Sabate,
Fest. p. 343 Müll.:Sabatina tribus,
Liv. 6, 5 fin.;Fest. l. l.—Form Sabatius: stagna,
Sil. 8, 492. -
43 Turnus
Turnus, i, m.I.A king of the Rutuli, killed by Æneas, Liv. 1, 2, 3; Verg. A. 7, 344 sq.; Ov. M. 14, 451 sq.; Tib. 2, 5, 48; Suet. Ner. 54:II.Turni lacus, i. e. lacus Juturnae,
Col. 10, 138.—Turnus Herdonius, a Latin, the enemy of Tarquinius Superbus, Liv. 1, 50 sqq. -
44 λάκκος 1
λάκκος 1Grammatical information: m.Meaning: `pond, cistern, pit, reservoir' (IA.).Compounds: As 1. member e. g. in λακκό-πλουτος m. `who hides his wealth in a cistern', surn. of Callias etc. (Plu.); as 2. member in the hypostasis προ-λάκκ-ιον (Arist.), προσ-λάκκ-ιον (Gal.) `pre-, side-cistern'; vgl. προ-άστ-ιον.Derivatives: λακκ-αῖος `stemming from a λ.' (hell.), - ώδης `full of λ'. (Gp.), - άριος `guard of a λ.' (Gloss.), - ίζω `dig a λ.' (Suid.). Λακκίον name of the small harbour in Syracuse (D. S.).Etymology: Opposed to the o-stem λάκκος there are several western and northern languages with an u-stem: Lat. lacus `lake, pond, pit etc.', Celt., e. g. OIr. loch `lake, pond', Germ., e. g. OS lagu `lake, water', Slav., e. g. OCS loky ' λάκκος'; so λάκκος stands for *λάκϜ-ος (on the phonetics Schwyzer 317 a. 472). Details in WP. 2, 380f., Pok. 653, W.-Hofmann s. lacus, Vasmer Wb. 2,55. A trace of the u-stem in Greece Grošelj Razprave 2, 44 supposes in λάκυρος στεμφυλίας οἶνος H. (?). On the stemvowel (not convincing) Kuhn KZ 71, 150. - On NGr. forms λάκκος, λάκκα `cleft' ( λάκ\<κ\> ας φάραγγας H.), λαγκάδι (\< λακκάδιον) `id.' Georgacas ByzZ 41, 367, Kretschmer Glotta 12, 202. Perh. from IE * loku-, Schrijver, Larr. Latin 422ff, 475.Page in Frisk: 2,75-76Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάκκος 1
-
45 общая масса крови, находящейся в капиллярах
Medicine: lacus cappillaryУниверсальный русско-английский словарь > общая масса крови, находящейся в капиллярах
-
46 озеро
2) Geology: meare3) Naval: loch (в Северной Англии или Ирландии), pond4) Medicine: lacus (небольшое скопление жидкости), lake (небольшое скопление жидкости)5) American: laguna6) Obsolete: flood7) Agriculture: birkat8) Architecture: loch (в Шотландии), lough (в Ирландии)9) Irish: lough10) Scottish language: loch11) Cartography: slough12) Ecology: bog-lake13) Solar energy: piece of water14) Makarov: water15) General subject: freshet -
47 слёзное озеро
Medicine: lacrimal lake, lacrimal lake (расширение глазной щели у медиального угла глаза), lacus lacrimalis (расширение глазной щели у медиального угла глаза) -
48 TJARA
* * *f. tar (svartr sem tjara).* * *u, f. [A. S. tearo; Engl. tar; Dan. tjere], tar, Grág. ii. 404, Gþl. 43, Sks. 425, Fas. i. 18; bera tjöru í höfuð sér, Nj. 181, Fms. i. 127; svart sem t., black as tar, Band. 15; tjöru-pinnr, a tar-pin, Sturl. iii. 189; tjöru-skinn, a tarred skin, a nickname, Sturl. i. 112, 155 (a kind of waxen cloth?); tjöru-spann, N. G. L. i. 198; tjöru-tjörn, the tar-tarn = Lat. lacus asphalti, Stj. 73; tjöru-tunna, a tar-barrel, Vm. 62: the law phrase, torfs maðr ok tjöru, a sort of running the gauntlet, cp. the Engl. ‘tarring and feathering,’ NG.L. i. 253, 334 (§ 168). tjöru-virki, n. tar-works, where tar is made; sætr, smiðju, tjöru-virki, veiðibúðir eða andvirki, N. G. L. ii. 145. -
49 Aethiops
Aethiops opis, m, Αἰθίοψ (burnt-face), an Ethiopian, negro: stipes, a blockhead of a negro. —Adj., Ethiopian: lacūs (plur.), O.* * *I(gen.), Aethiopis ADJEthiopian, of/connected with "Ethiopia"/Sudan/central AfricaIIEthiopian, inhabitant of "Ethiopia"/Sudan; negro/black man; black slave -
50 Ampsānctus (Am-)
Ampsānctus (Am-) ī, m [see ambi-], all hallowed (sc. lacus), a lake of Italy, noted for pestiferous exhalations.—Poet.: valles (of the entrance to the infernal regions), V. -
51 Avernus
Avernus adj., ἄορνοσ (prop., birdless, because its exhalations destroyed life). — Hence (with or without lacus): Avernus, a lake near Cumae, the fabled entrance to the lower world, C., V., L.—Of Lake Avernus: freta, portus, V.—Of the lower world, infernal: stagna, V.: Iuno, i. e. Proserpina, O.— Plur n., the region about Avernus, V., O.—The lower world, V. -
52 circum - volitō
circum - volitō āvī, —, āre, to fly around: lacūs circumvolitavit hirundo, V.: thyma, H.: circumvolitantes alites, Ta. -
53 dērīvātiō
-
54 effluvium
-
55 hauriō
hauriō hausī, haustus (p. fut. hausūrus, V.), īre [HAVS-], to draw up, draw out, draw: hausta aqua de puteo: palmis hausta duabus aqua, O.: aquam, H.: de dolio sibi hauriendum putet?— Prov.: tu quidem de faece hauris, i. e. draw from the dregs, i. e. take the worst.—To drain, drink up, spill, shed: totiens haustus crater, O.: spumantem pateram, V.: ad meum sanguinem hauriendum advolaverunt: cruorem, O.: hauriendus aut dandus est sanguis, L.: alveus haurit aquas, draws in, O.: inimicus et hauserit ensis (i. e. their blood), V.— To tear up, pluck out, draw out, take, swallow, devour, consume, exhaust: terra hausta, O.: pectora ferro, O.: huic gladio latus, V.: inguina ictu, L.: latus eius gladio, Cu.: lumen, pluck out, O.: cineres haustos, i. e. scraped up, O.: hausto spargit me pulvere palmis, gathered, O.: sumptum ex aerario, draw: quos (servos) lacus haurit, engulfs, Ta.: ex parvo (acervo) tantundem, etc., H.: suspiratūs, fetching a deep sigh, O.—Fig., to drink in, take eagerly, seize upon, imbibe, exhaust: oculis ignem, feast on, V.: auras, V.: lucem, enjoy the light, V.: dicta auribus, O.: oculis gaudium, L.: Pectore ignes, imbibes, O.: sol orbem Hauserat, i. e. had traversed V.: Cum haurit Corda pavor, exhausts, V.— To draw, borrow, take, drink in, derive: illa ex quo fonte hauriam: eodem fonte haurire laudes suas: (legem) ex naturā ipsā: libertatem sitiens hausit: calamitates: unde laboris Plus haurire est, H.: sine hoc animo hauri, be taken to heart, V.: meram libertatem, revel in, L.: studium philosophiae, Ta.* * *haurire, hausi, haustus Vdraw up/out; drink, swallow, drain, exhaust -
56 in-colō
in-colō luī, —, ere, to be at home, abide, dwell: trans Rhenum, Cs.: inter mare Alpīsque, L.: ubi incolere consueverant, S.—To inhabit, dwell in: urbem: lacūs lucosque: terras: finīs, H.: partem Galliae, Cs.: patriam, L.: (insularum) pars a feris nationibus incolitur, Cs.: incolitur urbis sedes, V.: qui (loci) a quibusque incolebantur. -
57 in-nō
in-nō āvī, ātus, āre, to swim in, float upon: Partim submersae, partim innantes beluae: innabant pariter fluctūsque secabant, V.: aquae, L.: rapacīs fluvios, V.: fluvium, V.—To flow against, wash: innantem Maricae littoribus Lirim, H.—To sail upon, navigate: Stygios lacūs, V. -
58 īnsīgnītus
īnsīgnītus adj. with comp. [P. of insignis], marked, clear, plain: utendum imaginibus insignitis: notae veritatis.—Distinguished, striking, remarkable, notable: ignominia insignitior, L.: lacūs nomen insignitius, L.: insignitius flagitium, Ta. -
59 in-tepeō
in-tepeō —, —, ēre, to be lukewarm: lacus, Pr. -
60 intercīdō
intercīdō īdī, īsus, ere [inter+caedo], to cut asunder, divide, cut through, cut down: lacus, interciso monte, defluit: pontem, L.* * *Iintercidere, intercidi, - Vhappen; perish; fall from memory, cease to existIIintercidere, intercidi, intercisus Vcut through, sever
См. также в других словарях:
Lacus — ( la. lake) can refer to multiple things: Geography * Lucrinus Lacus, Campania * Alsietinus Lacus, Etruria * Lacus Curtius, Rome * Lacus Juturnae, Rome Extraterrestrial * Solis Lacus, Mars * Lacus Aestatis, Moon * Lacus Autumni, Moon * Lacus… … Wikipedia
Lacus — (lat.), 1) großes Wasserbehältniß; 2) Gefäß für ausgepreßtes Öl, Wein etc.; 3) Landsee; z.B. Lacus Ampsancti, s.u. Ampsancti lacus etc. Lacus Bodamicus, Bodensee … Pierer's Universal-Lexikon
LACUS — apud Columellam l. 1. c. 6. spatia sunt quaedam quadrata, quibus distinguuntur granaria, ubi separatim quaeque legumina seponuntur: hinc ad vestes translata vox, vide supra. Apud Mart. l. 14. Apoph. Eprgr. 1. Nec timet aedilem moto spectare… … Hofmann J. Lexicon universale
Lacus — (lat.), See … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lacus — (lat.), der See … Kleines Konversations-Lexikon
Lacus — (as used in expressions) Lacus Avernus Lacus Larios Lacus Brigantinus Lacus Benacus lacus Verbanus Lacus Asphaltites lacus Nemorensis … Enciclopedia Universal
Lacus — (as used in expressions) Lacus Larius Lacus Brigantinus Lacus Asphaltites Lacus Benacus Lacus Verbanus Lacus Nemorensis * * * … Universalium
Lacus — En exogéologie, un lacus désigne une formation topographique en forme de « lac », qu il s agisse d une petite plaine uniformément sombre (sur la Lune et sur Mars) ou d une véritable étendue liquide (sur le satellite Titan de la planète… … Wikipédia en Français
Lacus Clyne — Lacus (ラクス・クライン, Rakusu Kurain?) est un personnage des séries d animation japonaises Mobile Suit Gundam SEED et Mobile Suit Gundam SEED Destiny. C est une chanteuse populaire sur PLANT et, plus tard, l un des co leader de la Faction Clyne.… … Wikipédia en Français
Lacus Somniorum — Lacus Somniorum, photographié par la sonde orbitale Clementine. En bas à gauche une partie de Mare Serenitatis. En bas et au milieu le cratère Posidonius de 95 km de large. Lacus Somniorum (Lac des songes en latin) est une plaine située dans la… … Wikipédia en Français
Lacus Felicitatis — Lacus Felicitatis, photographié en 1994 par la sonde orbitale Clementine. A droite, une partie de Lacus Odii … Wikipédia en Français