Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

lúd

  • 1 lud

    tovari(h) (1, 3. pers. sing, praet. ind, act.); v. laden

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > lud

  • 2 deranged


    lud
    pomaknut

    English-Croatian dictionary > deranged

  • 3 nuts


    lud
    udaren u glavu

    English-Croatian dictionary > nuts

  • 4 texting crazy


    lud za porukama

    English-Croatian dictionary > texting crazy

  • 5 crazed

    lud, uzbuđen

    English-Croatian dictionary > crazed

  • 6 madcap

    lud, mahnit, vratoloman, divlji

    English-Croatian dictionary > madcap

  • 7 mad

    adj (# ly [adv]) lud, šašav, pošašavio, šenut; mahnit; pomaman,lud ([after, for, on, about] za čim); bijesan, ljut ([at,about] zbog); bijesan (pas) / I ran like # = trčao sam kao lud; as # as a March hare, as # as a hatter = sasvim lud; to go # to run #= poludjeti, pomahnitati, sići s uma; to drive a p # = tjerati koga u ludilo; to bo #with a p = biti ljutit, (raz)ljutiti se na koga; # with pain= lud od boli
    * * *

    bijesan
    luckast
    lud
    ljut
    mahnit
    naljutiti
    nastran
    pobjesnjeti
    poludjeti
    udaren u glavu
    zaluditi

    English-Croatian dictionary > mad

  • 8 nut

    s 1. [bot] orah, oraščić, orašac, jezgra oraha, lješnjak, bukvica 2. [vulg] fićfirić, kicoš 3. [sl] glava, pamet 4. [tech] kuglast okretljiv dio; matica (vijka); orah (krug s urezom, u koji se utiče kvaka) 5. [mus] žabica (na gudalu) / # s = [pl] lud, šenuo umom, poludio; orašasti ugljen [sl] not...for # s = nikako, uopće ne; [fig] hard # to crack = tvrd orah, teško rješiv problem; [sl] to be # s (ili for) = ludo se sviđati (komu), biti prava naslada ili užitak za (koga); [sl] to be (dead) # s on = biti lud za (kim, čim); ludovati za (kim, čim); [sl] off one's # = lud, šenuo umom; [sl] for # s = za šalu
    * * *

    brati orahe
    fićfirić
    glava
    jezgričasto voće
    kicoš
    kupiti orahe
    lud
    lješnjak
    matica
    orah
    orašasti plod
    oraščić
    poludio
    vijčana matica

    English-Croatian dictionary > nut

  • 9 crazy

    adj (crazily [adv]) 1. ispucan, raspucan, pun pukotina; raskliman, klimav, trošan, nesiguran; boležljiv 2. lud ([with] od); zanesen; lud, mahnit ([about][for] za čim, kim) / # paving = opločenje nepravilnim pločama
    * * *

    ćaknut
    gluposti
    luckast
    lud
    ludo
    ludog
    sulud
    šašav
    zanesen

    English-Croatian dictionary > crazy

  • 10 lunatic

    adj lud, umobolan; [fig] pretjeran, lud, sulud, luckast / # asy-lum = ludnica
    * * *

    lud
    luđak
    manijak

    English-Croatian dictionary > lunatic

  • 11 nutty

    adj 1. plodan orasima, pun oraha; koji ima ukus oraha 2. orašast 3. [fig] tečan, sočan; [sl] oštar, pikantan 4. [vulg] lud ([upon] za kim, čim); [sl] lud, šenuo umom, luckast
    * * *

    koji ima ukus oraha
    luckast
    lud
    orašast
    oštar
    pikantan
    plodan orasima
    pun oraha
    sočan
    Å¡enuo umom
    tečan

    English-Croatian dictionary > nutty

  • 12 amuck

    adv bjesomučno, kao lud / to run # = trčati kao lud i napadati, pobjesnjeti
    * * *

    bijesom napadati
    biti van sebe
    bjesomučan
    bjesomučno
    divlji
    izbezumiti se
    mahnit

    English-Croatian dictionary > amuck

  • 13 barmy

    adj (barmily [adv]) pun kvasca, pjenušav; [sl] glup, lud, blesav / [sl] # on the crumpet = glup, lud, blesav, čaknut, kome nedostaje jedna - daska u glavi
    * * *

    pjenušav
    udaren u glavu

    English-Croatian dictionary > barmy

  • 14 distraught

    adj [arch] izvan sebe, smućen, jako uzbuđen;mahnit, lud(od žalosti, bola i sl)
    * * *

    bezuman
    izbezumljen
    izvan sebe (biti)
    lud
    nesređen
    razmrdan
    uzrujan
    zbunjen

    English-Croatian dictionary > distraught

  • 15 fool

    s 1. luđak, luda, blesan, glupan, budala 2. [hist] dvorska luda 3. [fig] igračka; ruglo, nasamareni / he is a # to him = on nije ništa prema njemu; to play the # = lakrdijati; no # like an old # = nema gorega nego kad starac poludi; #'s bolt is soon shoot = budali što na srcu to na jeziku; to make a # of = praviti ludu od koga, nasaditi koga, podvaliti kome; to make a # of oneself = načiniti budalu od sebe, učiniti se smiješnim; to be a # for one's pains = raditi zabadava, mučiti se ni za što; All Fools' Day = prvi aprila; April # = čovjek nasamaren 1. aprila; one # makes many = lud čovjek zaludi deset drugih; #'s errand = jalov trud; #'s mate = mat u dva poteza; #'s paradise = zemlja slasti i lasti s [cul] voćna krema
    * * *

    bedak
    budala
    idiot
    lud
    luda
    ludovati
    luđak
    obmanjivanje
    prevariti
    zavarati

    English-Croatian dictionary > fool

  • 16 foolish

    adj (#ly [adv]) lud, glup, glupav, blesav; nerazborit; smiješan
    * * *

    bedak
    blesav
    budalast
    glup
    glupav
    lud
    neozbiljan

    English-Croatian dictionary > foolish

  • 17 frantic

    adj (#ally, #ly [adv]) mahnit, bijesan, lud (with od), divlji, pomaman; [fam] strašan
    * * *

    bezuman
    bijesan
    divalj
    lud
    ljut
    mahnit
    pomaman

    English-Croatian dictionary > frantic

  • 18 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 19 insane

    adj (#ly [adv]) lud, umobolan; [fig] luđački, sulud / # asylum = ludnica
    * * *

    bezuman
    lud
    umobolan

    English-Croatian dictionary > insane

  • 20 moonstruck

    adj lud, šašav, smušen, sulud, luckast
    * * *

    ćaknut
    lud
    slabouman
    umno poremećen
    začarana mjesecom

    English-Croatian dictionary > moonstruck

См. также в других словарях:

  • lud — lȗd prid. <odr. ī, komp. lȕđī> DEFINICIJA 1. pat. koji je duševno obolio, koji je umno poremećen [kao lud; nisam tako lud da] 2. koji je izvan sebe [lud od uzbuđenja]; izbezumljen, žestok 3. koji jako koga ili što voli [biti lud za kim; lud …   Hrvatski jezični portal

  • lud — LUD, Ă, luzi, de, adj. (înv. şi reg.) Simplu, naiv, fără experienţă; p. ext. prost, nătâng, nătărău. – Din sl. ludŭ. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  LUD adj. v. credul, naiv. Trimis de si …   Dicționar Român

  • Lud — est un roi légendaire de l’île de Bretagne (actuelle Grande Bretagne), dont l’« histoire » est rapportée par Geoffroy de Monmouth dans son Historia regum Britanniae (vers 1135). Il est le fils ainé du roi Heli à qui il succède. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • lud — → laden * * * lud: ↑ 1laden, ↑ 2laden. * * * Lud   [nach Ludes, Département Marne, Frankreich] das, (s), Ludien [ …   Universal-Lexikon

  • lȗd — prid. 〈odr. ī, komp. l‹đī〉 1. {{001f}}pat. koji je duševno obolio, koji je umno poremećen [kao ∼; nisam tako ∼ da] 2. {{001f}}koji je izvan sebe [∼ od uzbuđenja]; izbezumljen, žestok 3. {{001f}}a. {{001f}}koji je besmislen [∼a ideja; ∼a sreća];… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • lud — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mnż I, D. u, Mc. ludzie, W. u || rzad. ludzie {{/stl 8}}{{stl 7}} zbiorowość ludzi o wspólnym pochodzeniu, języku, kulturze, niemająca jednak, w przeciwieństwie do narodu, utrwalonej tradycji państwowej; szczep, plemię :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Lud — Lud, Sohn Sems, angeblich Stammvater der Lydier. Der Stamm Lud (Ludim), der durch seine Bogenschützen berühmt war, erscheint theils als semitischer Stamm südlich von den syrischen Aramäern in Palästina u. dem Peträischen Arabien, welcher sich… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lud — sb., en (en basisk opløsning); gå for lud og koldt vand …   Dansk ordbog

  • LUD — (Local Usage Details) is a detailed record of local calls made and received from a particular phone number. These records are regularly available to police in the United States with a court order, and were traditionally subject to the same… …   Wikipedia

  • LUD — steht für: Flughafen Lüderitz, IATA Code des namibischen Flughafens LU D steht für: Distrikt Diekirch, ISO 3166 2 Code des luxemburgischen Distrikts Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters …   Deutsch Wikipedia

  • Lud — (el Ludd), s. Diospolis 3) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»