Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

léopard

  • 1 leopard

    {'lepəd}
    n зоол. леопард (Panthera pardus)
    can a LEOPARD change his spots? вълкът козината си мени, но нрава си никога
    * * *
    {'lepъd} n зоол. леопард (Panthera pardus); can a leopard change hi
    * * *
    леопард;
    * * *
    1. can a leopard change his spots? вълкът козината си мени, но нрава си никога 2. n зоол. леопард (panthera pardus)
    * * *
    leopard[´lepəd] n 1. леопард Felis pardus; a \leopard never changes his spots вълкът козината си мени, но нрава си не; 2.: American \leopard ягуар; 3. леопардова кожа.

    English-Bulgarian dictionary > leopard

  • 2 Leopard

    Leopárd m, -en, -en Zool леопард.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Leopard

  • 3 léopard

    m. (du lat. leo "lion" et pardus "panthère") зоол. леопард.

    Dictionnaire français-bulgare > léopard

  • 4 Leopard m

    леопард {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Leopard m

  • 5 sea-leopard

    {'si:lepəd}
    n вид тюлен
    * * *
    {'si:lepъd} n вид тюлен.
    * * *
    n вид тюлен
    * * *
    sea-leopard[´si:¸lepəd] n вид тюлен с петна по кожата Ogmorhinus leptonyx, Leptonyx weddellii.

    English-Bulgarian dictionary > sea-leopard

  • 6 leopardess

    {'lepədis}
    ж. р. от leopard
    * * *
    {'lepъdis} ж.р. от leopard.
    * * *
    ж. р. от leopard
    * * *
    leopardess[´lepədis] n женски леопард.

    English-Bulgarian dictionary > leopardess

  • 7 spot

    {spɔt}
    I. 1. петно (и прен.), петънце, леке
    2. точка (на плат)
    a SPOT on one's reputation опетнена репутация
    without SPOT or stain неопетнен, чист (за име и пр.)
    3. пъпка, пришка
    4. място, местенце
    in SPOTs тук-там, на места, ам. частично, отчасти, до известна стелен
    on the SPOT на (самото) място, в момента
    to act on the SPOT действувам веднага/неза бавно
    to be on the SPOT приcъствувам, очевидец съм, прен. на мястото си съм, справям се с положението, в добра форма съм
    sl. намирам се в затруднение/опасност, загазил съм го
    to put someone on the SPOT ам. sl. поставям някого в затруднение/опасност, решавам да убия/пречукам/очистя някого
    running on the SPOT бягане на място
    hot SPOT нажежено място (и прен.)
    a tender/raw/sore SPOT прен. слабо/уязвимо място, болен/болезнен въпрос/тема и пр.
    to have a soft/warm SPOT for someone имам слабост към/обичам някого
    5. черна точка на билярдна маса, (черно петно на) бяла топка за билярд
    6. разг. малко количество, мъничко (храна, питие, работа и пр.)
    7. неприятност, неприятно положение, затруднение
    in a (tight) SPOT разг. натясно, в затруднение
    8. SPOT cash търг. заплащане при доставка
    9. рад., meлев. подходящо място в програма за съобщения/реклами
    10. pl леопард
    II. 1. правя/ставам на петна, изцапвам, прен. опетнявам, опозорявам
    2. разг. забелязвам, съзирам, зървам, (раз) познавам, откривам/определям самоличността/народността и пр. (на някого)
    3. откривам, забелязвам, набелязвам
    to SPOT the winner познавам/налучквам кой ще излезе победител (в състезапие и пр.)
    4. определям (мястото, времето)
    5. набелязвам (обекти)
    6. следя за появата/движението/развитието на
    7. воен. определям точно неприятелски позиции
    8. обсипвам, осейвам
    9. разг. припръсквам, ръмя (за дъжд)
    * * *
    {spъt} n 1. петно (и прен.); петънце; леке; 2. точка (на плат); (2) {spъt} v (-tt-) 1. правя/ставам на петна, изцапвам; прен. оп
    * * *
    съзирам; съглеждам; точков; точица; опетнявам; петня; петно; пъпка; забелязвам; изцапвам се; леке; кът;
    * * *
    1. a spot on one's reputation опетнена репутация 2. a tender/raw/sore spot прен. слабо/уязвимо място, болен/болезнен въпрос/тема и пр 3. hot spot нажежено място (и прен.) 4. i. петно (и прен.), петънце, леке 5. ii. правя/ставам на петна, изцапвам, прен. опетнявам, опозорявам 6. in a (tight) spot разг. натясно, в затруднение 7. in spots тук-там, на места, ам. частично, отчасти, до известна стелен 8. on the spot на (самото) място, в момента 9. pl леопард 10. running on the spot бягане на място 11. sl. намирам се в затруднение/опасност, загазил съм го 12. spot cash търг. заплащане при доставка 13. to act on the spot действувам веднага/неза бавно 14. to be on the spot приcъствувам, очевидец съм, прен. на мястото си съм, справям се с положението, в добра форма съм 15. to have a soft/warm spot for someone имам слабост към/обичам някого 16. to put someone on the spot ам. sl. поставям някого в затруднение/опасност, решавам да убия/пречукам/очистя някого 17. to spot the winner познавам/налучквам кой ще излезе победител (в състезапие и пр.) 18. without spot or stain неопетнен, чист (за име и пр.) 19. воен. определям точно неприятелски позиции 20. място, местенце 21. набелязвам (обекти) 22. неприятност, неприятно положение, затруднение 23. обсипвам, осейвам 24. определям (мястото, времето) 25. откривам, забелязвам, набелязвам 26. пъпка, пришка 27. рад., meлев. подходящо място в програма за съобщения/реклами 28. разг. забелязвам, съзирам, зървам, (раз) познавам, откривам/определям самоличността/народността и пр. (на някого) 29. разг. малко количество, мъничко (храна, питие, работа и пр.) 30. разг. припръсквам, ръмя (за дъжд) 31. следя за появата/движението/развитието на 32. точка (на плат) 33. черна точка на билярдна маса, (черно петно на) бяла топка за билярд
    * * *
    spot[spɔt] I. n 1. петно (и прен.); петънце, леке, пръска; точка (на плат); a reputation without \spot or stain неопетнено (чисто) име; can the leopard change his \spots? вълкът козината си мени, но нрава не; 2. пъпка, пришка; 3. място, местенце; частично, отчасти, до известна степен; on the \spot на място/веднага; act on the \spot действам веднага (незабавно); to be on the \spot присъствам, очевидец съм; прен. на място(то си) съм; мога да се справя с положението; a tender ( raw, sore) \spot прен. слабо (уязвимо) място; тема, особено болезнена за някого; a blind \spot "тъмна Индия", "китайско писмо"; тема, по която съм "бос"; key \spot възлова точка; hot \spot 1) театр. светло петно (от прожектор); 2) локално прегряване, точка на прегряване; 3) област с висока температура (в леярска форма, пещ и пр.); to be in a ( tight) \spot намирам се в затруднено (неприятно, неудобно) положение; to hit the \spot обирам точките (овациите); to hit the big ( hot) \spots sl гуляя, поживявам си; to hit the high \spots sl посещавам само най-забележителните места (при пътуване); прочитам отгоре-отгоре; резюмирам накратко; to knock \spots off s.o. превъзхождам, надминавам някого, по-добър съм от; to touch the \spot попадам в целта; отговарям на предназначението си; to put on the \spot ликвидирам, пречуквам; you'll be on the \spot before you know where you are ще те пречукат, без да усетиш; 4. черна точка върху билярдна маса; 5. черно петно върху бяла топка за билярд; самата топка (и \spot ball); 6. разг. малко, мъничко (количество) ( питие, храна, работа и пр.); a \spot of trouble ( bother) малка неприятност, малко недоразумение; what about a \spot of lunch? какво ще кажеш за един малък обяд? 7. запазено телевизионно време, място в телевизионно предаване; 8. pl леопард; 9. attr търг.: \spot cash плащане при доставката; \spot price цена, заплащана при доставката; \spot goods стоки, които се доставят и заплащат незабавно; to have a soft ( warm) \spot in o.'s heart for s.o. падам си по ( някого), имам слабост към (обичам) някого; II. v (- tt-) 1. изцапвам (се), лекьосвам (се), правя (ставам) на петна; опетнявам; this material \spots easily тази материя лесно се цапа; 2. разг. забелязвам, съзирам; познавам, усещам, уцелвам (какъв е); I \spotted him as a Frenchman познах го, че е французин; to \spot the winner налучквам кой ще победи (на конни състезания и пр.); 3. воен. откривам неприятелски позиции (обикн. от въздуха); 4. ръми, роси, прокапва.

    English-Bulgarian dictionary > spot

  • 8 chat-pard

    m. (de chat et lat. pardus "panthère, léopard") (pl. chats-pards) зоол. сервал, португалски рис, Felis pardina.

    Dictionnaire français-bulgare > chat-pard

  • 9 guépard

    m. (adapt. it. gattopardo "chat-léopard") зоол. гепард (хищник от рода на котките, който живее в Азия и Африка), Acinonyx jubatus.

    Dictionnaire français-bulgare > guépard

  • 10 léopardé,

    e adj. (de léopard) чиято козина е на петна като на леопард.

    Dictionnaire français-bulgare > léopardé,

  • 11 tache

    f. (probabl. du gr. taikns "signe") 1. петно; tache de rousseur луничка; tache de vin петно от вино; taches de léopard петна по гърба на леопард; taches solaires слънчеви петна (по повърхността на слънцето); 2. прен. недостатък, петно; c'est une tache а sa réputation това е петно върху репутацията му. Ќ faire tache d'huile разпространявам се бързо като мазно петно ( за новина).

    Dictionnaire français-bulgare > tache

См. также в других словарях:

  • Leopard 2 — Leopard 2 Leopard 2A5 Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

  • Leopard 1 — Leopard 1A1 Allgemeine Eigenschaften …   Deutsch Wikipedia

  • Leopard 2 — Un Leopard 2A6 del ejército neerlandés. Tipo Carro de combate País de origen …   Wikipedia Español

  • Leopard 1 — Leopard 1A1 noruego Tipo carro de combate País de origen …   Wikipedia Español

  • Leopard — (Panthera pardus) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie …   Deutsch Wikipedia

  • léopard — [ leɔpar ] n. m. • XVIe; leupart 1080; lat. leopardus, de leo « lion » et pardus « panthère » 1 ♦ Panthère d Afrique. ♢ Fourrure de cet animal. Manteau de léopard, en faux léopard. Appos. Tenue léopard : tenue de camouflage tachetée des… …   Encyclopédie Universelle

  • LEOPARD — Léopard Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 En sciences naturelles 2 Dans la Marine et l Armée de terre …   Wikipédia en Français

  • Leopard — Léopard Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 En sciences naturelles 2 Dans la Marine et l Armée de terre …   Wikipédia en Français

  • Leopard 2E — del Ejército de Tierra de España en el desfile del día de las Fuerzas Armadas de España del 2008 en Zaragoza. Tipo Carro de …   Wikipedia Español

  • Leopard 2E — lors d une parade. Caractéristiques de service Service à partir de décembre 2003 Production Concepteur …   Wikipédia en Français

  • LEOPARD — (Heb. נָמֵר, namer), the strongest carnivorous animal in the Middle East. The leopard has a spotted coat, this being the meaning of its Hebrew name (Jer. 13:23). It is not to be confused with the tiger which, besides being striped, did not… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»