Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

légal

  • 101 prosecutor

    n. kärande; åklagare
    * * *
    noun (The civil servant who brings legal action.)

    English-Swedish dictionary > prosecutor

  • 102 requirement

    n. behov; krav
    * * *
    noun (something that is needed, asked for, ordered etc: It is a legal requirement that all cars have brakes which work; Our firm will be able to supply all your requirements.) behov, krav, anspråk

    English-Swedish dictionary > requirement

  • 103 rights

    noun plural (the legal right given in return for a sum of money to produce eg a film from a book: He has sold the film rights of his new book to an American company.) rättighet

    English-Swedish dictionary > rights

  • 104 seal

    n. säl; sigill; stämpel; plombering; märke, brevmärke; insegel, bekräftelse
    --------
    v. plombera, försegla, klistra igen; sätta sigill på, stämpla; bekräfta, besegla; prägla (öde); sluta
    * * *
    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) sigill, plomb[]
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) lacksigill
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) tätning
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) sätta sigill på (under)
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) försegla
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) besegla, avgöra
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) säl

    English-Swedish dictionary > seal

  • 105 search warrant

    husrannsakningsorder (tillstånd från domstolen som ger polisen tillstånd att söka igenom personlig egendom)
    * * *
    (a warrant giving legal permission to the police to search a house etc.) husrannsakningsorder

    English-Swedish dictionary > search warrant

  • 106 separation

    n. separation, skilsmässa; avskiljande; särskiljande; ingripande
    * * *
    1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) separation
    2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) skilsmässa

    English-Swedish dictionary > separation

  • 107 sign up

    anmäla sig; skriva på; ta anmälningar av
    * * *
    1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) skriva in (anmäla) sig
    2) (to engage for work by making a legal contract.) anställa, skriva kontrakt med

    English-Swedish dictionary > sign up

  • 108 status

    n. ställning, status
    * * *
    ['steitəs, ]( American also[) 'stæ-]
    1) (the position of a person with regard to his legal rights etc: If she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?) ställning, status
    2) (a person's social rank.) ställning, status

    English-Swedish dictionary > status

  • 109 steal

    v. stjäla; smita (in, undan); smyga (sig)
    * * *
    [sti:l]
    past tense - stole; verb
    1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) stjäla
    2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) stjäla sig till, [] förstulen []
    3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) smyga

    English-Swedish dictionary > steal

  • 110 terminology

    n. terminologi, nomenklatur
    * * *
    [tə:mi'nolə‹i]
    plural - terminologies; noun
    (the special words or phrases used in a particular art, science etc: legal terminology; Every science has its own terminology.) terminologi

    English-Swedish dictionary > terminology

  • 111 title deed

    äganderättshandling
    * * *
    (a document that proves legal ownership: I have the title deeds of the house.) äganderättshandling

    English-Swedish dictionary > title deed

  • 112 trial

    adj. försöks-, experimenterande
    --------
    n. rättegång; prov, försök
    * * *
    1) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) prov, provkörning
    2) (a legal process by which a person is judged in a court of law: Their trial will be held next week.) rättegång
    3) (a (source of) trouble or anxiety: My son is a great trial (to me).) prövning
    - on trial
    - trial and error

    English-Swedish dictionary > trial

  • 113 uphold

    v. upprätthålla, vidmakthålla; godkänna, gilla
    * * *
    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) hålla uppe, stödja
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) godkänna, gilla
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) hålla fast vid, värna om

    English-Swedish dictionary > uphold

  • 114 valid

    adj. giltig; grundad; meningsfull
    * * *
    ['vælid]
    1) ((of reasons, arguments etc) true; reasonable or acceptable: That is not a valid excuse.) tungt vägande, välgrundad, giltig
    2) (legally effective; having legal force: He has a valid passport.) giltig

    English-Swedish dictionary > valid

  • 115 ward

    n. avdelning (på sjukhus, på fängelse); distrikt; omyndig; förmyndare, förmynderskap; parering; inrikte i lås
    --------
    v. parera; avvärja; avvända, avstyra
    * * *
    [wo:d]
    1) (a room with a bed or beds for patients in a hospital etc: He is in a surgical ward of the local hospital.) avdelning, sal, rum
    2) (a person who is under the legal control and care of someone who is not his or her parent or (a ward of court) of a court: She was made a ward of court so that she could not marry until she was eighteen.) myndling

    English-Swedish dictionary > ward

  • 116 warrant

    n. fullmakt; befogenhet; rätt; husrannsakningsorder; häktningsorder; garanti; kupong; tillstånd; bemyndigande
    --------
    v. berättiga, rättfärdiga; bemynda; ansvara för; försäkra, garantera
    * * *
    ['worənt] 1. verb
    1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) berättiga, rättfärdiga
    2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) garantera, försäkra
    2. noun
    (something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) fullmakt, tillstånd

    English-Swedish dictionary > warrant

См. также в других словарях:

  • légal — légal, ale, aux [ legal, o ] adj. • 1361; lat. imp. legalis, de lex, legis « loi » → loyal 1 ♦ Qui a valeur de loi, résulte de la loi, est conforme à la loi. ⇒ juridique, réglementaire. Dispositions légales. Formalités, formes légales, prescrites …   Encyclopédie Universelle

  • legal — le·gal / lē gəl/ adj [Latin legalis, from leg lex law] 1: of or relating to law or the processes of law a legal question take legal action 2 a: deriving authority from or founded on law a legal tariff rate a legal government …   Law dictionary

  • légal — légal, ale (lé gal, ga l ) adj. 1°   Qui est prescrit par la loi. Formalités légales.    Qui est selon la loi. Voies légales. Moyens légaux. •   Charles [1er, d Angleterre] avait des vertus domestiques, du courage, de la modération, de la probité …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • legal — LEGÁL, Ă, legali, e, adj. Care există sau se face în temeiul unei legi, care este prevăzut de o lege, este conform cu legea. – Din fr. légal, lat. legalis. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Legal ≠ ilegal, nelegal Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • Legal — Le gal (l[=e] gal), a. [L. legalis, fr. lex, legis, law; prob. orig., that which lies or is fixed (cf. L. lectus bed), and if so akin to E. lie, law: cf. F. l[ e]gal. Cf. {Lie} to be prostrate, {Loyal}, {Leal}.] 1. Created by, permitted by, in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • legal — (Del lat. legālis). 1. adj. Prescrito por ley y conforme a ella. 2. Perteneciente o relativo a la ley o al derecho. 3. Verídico, puntual, fiel y recto en el cumplimiento de las funciones de su cargo. 4. coloq. Esp. Leal o formal en su… …   Diccionario de la lengua española

  • legal — [lē′gəl] adj. [MFr légal < L legalis < lex (gen. legis), law, prob. < IE base * leg̑ , to collect > L legere, Gr legein, to collect] 1. of, created by, based upon, or authorized by law 2. in conformity with the positive rules of law;… …   English World dictionary

  • Legal — bezeichnet eine Gesetzeskonformität, siehe Legalität ein heute noch in den USA und in Kanada benutztes Papierformat, siehe Legal (Papierformat) Legal ist der Familienname folgender Personen: Ernst Legal, Schauspieler Marga Legal, Schauspielerin… …   Deutsch Wikipedia

  • legal — Adj std. stil. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. lēgālis, einer Ableitung von l. lēx (lēgis) Gesetzesvorschlag, Gesetz, Verordnung , vielleicht weiter zu l. legere (lēctum) lesen, ablesen, vorlesen , verwandt mit gr. légein zählen, berechnen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • legal — (adj.) mid 15c. of or pertaining to the law, from M.Fr. légal or directly from L. legalis legal, pertaining to the law, from lex (gen. legis) law, possibly related to legere to gather, on notion of a collection of rules (see LECTURE (Cf. lecture) …   Etymology dictionary

  • legal — adj. 2 g. 1. De lei. 2. Conforme com a lei, ou por ela prescrito. 3.  [Brasil, Informal] Que está em ordem. = CERTO, REGULARIZADO 4.  [Brasil, Informal] Que denota qualidades positivas (ex.: óculos legais, filme legal, garota legal, sugestão… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»