-
1 lécher
lécher [le∫e]➭ TABLE 6 transitive verba. ( = sucer) to lick ; [vagues] to lap against* * *leʃe
1.
1) ( avec la langue) to lick [cuillère, assiette]2) ( effleurer) [flamme] to lick; [mer] to lap against3) (colloq) ( peaufiner) to polish [œuvre]4) (colloq)
2.
se lécher verbe pronominal••lécher les bottes (colloq) de quelqu'un — to lick somebody's boots (colloq), to brown-nose somebody (sl) US
* * *leʃe vt1) [cuiller, glace] to lick2)* * *lécher verb table: aimerA vtr1 ( avec la langue) to lick [cuillère, assiette]; lèche la crème que tu as sur les doigts lick the cream off your fingers; il a léché tout ce qui restait dans l'assiette/le bol he's licked the plate/bowl clean;2 ( effleurer) [flamme] to lick; [mer] to lap against;4 ○ lécher les vitrines to go window-shopping.lécher les bottes○ de qn to lick sb's boots○, to brown-nose sb◑ US; lécher le cul● à qn to lick sb's arse● GB, to kiss sb's ass● US.[leʃe] verbe transitif1. [passer la langue sur] to licklécher le cul à quelqu'un (vulgaire) to lick somebody's arse (très familier, UK, très familier & US) ou ass2. [confiture, miel] to lick up (separable)[lait, crème] to lap up (separable)4. [effleurer - suj: feu] to lick at————————se lécher verbe pronominal (emploi réfléchi)c'est à s'en lécher les doigts ou les babines! it's scrumptious!, it's really yummy! -
2 lècher
v. trans.1. To 'suck up to someone', to behave in a sycophantic manner.2. To carry out a delicate task with the utmost care and attention. -
3 lécher
-
4 lécher les bottes à quelqu'un
Dictionnaire Français-Anglais > lécher les bottes à quelqu'un
-
5 lécher les bottes de qqn
Mini Dictionnaire français-anglais > lécher les bottes de qqn
-
6 flatter lécher les bottes de qqn
kowtow to so. (to); suck up to so. (to)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > flatter lécher les bottes de qqn
-
7 babines
babines [babin]plural feminine noun[d'animal] chops* * *babinnom féminin pluriel Zoologie chops* * *babin nfpl* * *[babin] nom féminin pluriel2. (familier) [lèvres] lipsse lécher ou pourlécher les babines to lick one's chopsà s'en lécher ou pourlécher les babines scrumptious -
8 satyre
satyre [satiʀ]masculine noun* * *satiʀnom masculin1) Mythologie satyr2) ( homme) lecher* * *satiʀ nm1) (mythologie) satyr2) péjoratif (= homme) lecher* * *satyre nm1 Mythol satyr;2 ( individu lubrique) lecher;3 Zool satyr.[satir] nom masculin2. [homme lubrique] lecher -
9 vicieux
vicieux, -ieuse [visjø, jøz]1. adjectivea. ( = pervers) [personne, penchant] lecherous ; [air, regard, geste] licentiousb. [cheval] bad-natured2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
- ieuse visjø, øz adjectif1) ( dépravé) [personne] lecherous2) ( sournois) [personne] sly; [coup, attaque] well-disguised; [question] trick (épith); [argumentation] deceitful3) ( défectueux) [locution, prononciation] wrong; [position] abnormal4) ( indocile) [cheval] vicious
2.
nom masculin, féminin pervert* * *visjø, jøz adj (-euse)1) (personne) dirty-minded2) (coup) vicious3) (cheval) wild, vicious* * *A adj1 ( dépravé) [personne] lecherous; il faut être vicieux pour aimer ça you've got to be perverted to like that;2 ( sournois) [personne] sly; [coup, attaque] well-disguised; [question] trick ( épith); [argumentation] deceitful;3 ( défectueux) [locution, prononciation] wrong; [position] abnormal; un cercle vicieux a vicious circle;4 ( indocile) [cheval] vicious.B nm,f pervert.il faut vraiment être vicieux pour trouver ça drôle you have to have a pretty warped sense of humour to find that funny2. [trompeur - coup, balle] nasty ; [ - calcul] misleading3. [animal] vicious————————, vicieuse [visjø, øz] nom masculin, nom fémininun vieux vicieux a dirty old man, an old lecherpetite vicieuse! you little slut ou tramp! -
10 botte
botte [bɔt]feminine nouna. ( = chaussure) bootb. [de fleurs, légumes] bunch ; [de foin] bundle* * *bɔt2) ( de fleurs) bunch; (de foin, paille) bale3) ( en escrime) thrust•Phrasal Verbs:••* * *bɔt nf1) (de cavalier, pour la ville) boot2) (botte en caoutchouc) wellington boot Grande-Bretagne wellington Grande-Bretagne rubber boot USAune paire de bottes — a pair of wellingtons Grande-Bretagne a pair of wellington boots Grande-Bretagne a pair of wellies Grande-Bretagne * a pair of rubber boots USA
3) ESCRIME thrust4) [foin, paille] bundle5) [carottes, radis] bunch* * *botte nfbottes de caoutchouc wellington boots, wellingtons; bottes de cheval riding boots; bottes d'égoutier waders; bottes de sept lieues seven league boots.sous la botte de l'ennemi under the oppressor's heel; être/se mettre à la botte de qn to be/to put oneself under sb's heel.[bɔt] nom féminin1. [chaussure] (high) boot2. [de fleurs, de radis] bunchb. (figuré) to hit out ou to have a dig at somebody -
11 vitrine
vitrine [vitʀin]feminine nouna. ( = devanture) shop window* * *vitʀin1) ( de boutique) (shop ou store) windowfaire les vitrines — ( regarder) to go window-shopping
2) ( meuble) display cabinet GB, curio cabinet US3) ( de musée) (show)case4) fig ( mise en valeur) showcase* * *vitʀin nf1) (= devanture) shop window2) (= étalage) displayen vitrine — in the window, on display
3) (= petite armoire) display cabinet* * *vitrine nf1 ( de boutique) (shop ou store) window; article en vitrine item in the window; je voudrais le modèle en vitrine I'd like the one in the window; faire les vitrines ( regarder) to go window-shopping; ( décorer) to dress the windows; elle a passé la journée à lécher les vitrines she spent the whole day window-shopping;3 ( de musée) (show)case;4 fig ( mise en valeur) showcase; cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne this exhibition will be a showcase for European computer technology.[vitrin] nom féminin[vitre] shop window[objets exposés] window display2. [meuble - de maison] display cabinet ; [ - de musée] display cabinet, showcase ; [ - de magasin] showcase, display case -
12 badigoinces
(très familier) [badigwɛ̃s] nom féminin pluriel -
13 cochon
cochon, -onne [kɔ∫ɔ̃, ɔn]1. adjectivea. ( = obscène) (inf!) [chanson, histoire] dirty ; [personne] dirty-minded2. masculine noun• il mange/écrit comme un cochon he's a messy eater/writer• petit cochon ! you messy thing!3. feminine noun* * *
1.
- onne kɔʃɔ̃, ɔn (colloq) adjectif1) ( pornographique) [film, magazine] dirty; [personne] dirty-minded2) ( malpropre) [personne] messy, dirty
2.
(colloq) nom masculin, féminin1) ( personne malpropre) pej pig (colloq), slob (colloq)2) ( personne lubrique) sex maniac
3.
nom masculin2) Culinaire pork•Phrasal Verbs:••travailler comme un cochon — (colloq) to make a mess of a job
il ira loin, si les petits cochons ne le mangent pas — he'll go far, if nothing gets in his way
un cochon n'y retrouverait pas ses petits — it's like a pigsty, it's a real shambles (colloq)
* * *kɔʃɔ̃, ɔn cochon, -ne1. nm2. nm/f péjoratif1) (sale) pig2) (lubrique)3. adj(histoire, film) dirty, smutty* * *A ○adj1 ( pornographique) [film] dirty, blue ( épith); [photographie] dirty, explicit; [histoire, plaisanterie, magazine] dirty, smutty; [personne] dirty-minded;2 ( malpropre) [personne] messy, dirty.B ○nm,f1 ( personne malpropre ou brouillonne) pej pig○, slob○; manger comme un cochon to eat like a pig; elle a mis du chocolat partout, la cochonne she's got chocolate all over the place, the messy thing; travailler comme un cochon to make a mess of a job, to make a pig's ear of a job○ GB; travail de cochon botched job; tour de cochon dirty trick;2 ( personne lubrique) sex maniac; espèce de vieux cochon! you dirty old man !; tu n'es qu'une cochonne you've got a mind like a sewer.C nm2 Culin pork.cochon d'Inde Zool Guinea pig; cochon de lait Agric, Culin sucking pig; cochon de mer Zool porpoise.il ira loin, si les petits cochons ne le mangent pas he'll go far, if nothing gets in his way; un cochon n'y retrouverait pas ses petits it's like a pigsty, it's a real shambles○; on n'a pas gardé les cochons ensemble don't get so pally○ GB ou chummy○ ou familiar with me!; cochon qui s'en dédit! Prov let's shake hands on it!( féminin cochonne) [kɔʃɔ̃, ɔn] (familier) adjectif————————1. [vicieux] lecher2. [personne sale] (filthy) pigoh, le petit cochon! [à un enfant] you mucky pup!cochon nom masculinamis ou copains comme cochons as thick as thieves2. [homme méprisable] dirty dog————————de cochon locution adjectivale[caractère] foul————————cochon d'Inde nom masculin -
14 dégueulasse
dégueulasse (inf!) [degœlas]1. adjective• il est vraiment dégueulasse, ce type he's a filthy swine (inf!)2. masculine noun, feminine noun[personne] (sale) dirty pig (inf!) ; (mauvais, vicieux) (homme) swine (inf!) ; (femme) bitch (vulg!)* * *deɡœlas adj *1) (sale) disgusting2) (= au goût infect) disgusting3) (injuste ou méchant) disgusting* * *A adj2 ( mauvais) [plat, aliment] lousy○, disgusting; [temps] lousy○, disgusting; [travail] shoddy○, disgusting; c'est pas dégueulasse ce ragoût! this stew isn't half bad○;3 ( révoltant) [personne, action] shitty◑, rotten; c'est dégueulasse ce qu'ils ont fait what they did was really rotten; tu es dégueulasse de dire une chose pareille what a rotten thing to say.B nm un vieux dégueulasse a dirty old man○.(très familier) [degɶlas] adjectifc'est pas dégueulasse comme cadeau it's a pretty nice present, it's not a bad present————————(très familier) [degɶlas] nom masculin et féminin1. [personne sale] filthy pig2. [pervers] -
15 vicelard
vicelard, e (inf!) [vis(ə)laʀ, aʀd]1. adjective2. masculine noun, feminine noun( = pervers) pervert* * *1 ( pervers) [personne, regard] depraved, corrupt;2 ( rusé) [question, clause] trick ( épith); [personne] sly, sneaky; c'est vicelard de lui demander ça it's not fair to ask him/her that.————————1. [personne cruelle] sly devil2. [pervers]un vieux vicelard a dirty old man, an old lecher -
16 vilain
vilain, e [vilɛ̃, εn]1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━► vilain precedes the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = laid) ugly• 1 000 € d'augmentation, ce n'est pas vilain (inf) a pay rise of 1,000 euros - that's not badb. ( = mauvais) [temps] bad ; [odeur] nastyc. ( = grave) [blessure, affaire] nastyd. ( = méchant) [pensée] wicked ; [enfant, conduite] naughty2. masculine noun• oh le (gros) vilain ! you're a bad boy!3. feminine noun• oh la (grosse) vilaine ! you're a bad girl!* * *
1.
vilaine vilɛ̃, ɛn adjectif1) ( laid) [bâtiment, personne, animal] uglyfaire vilain — [tableau, couleurs] to look ugly; [construction] to be an eyesore
2) (colloq) ( méchant) [bête, microbe] nasty; [garçon, fille] naughty3) ( répréhensible) [affaire, bruits, rumeur] nasty; [défaut] bad; [mot] dirty4) ( inquiétant) [toux, blessure] nasty
2.
nom masculin, féminin naughty boy/girl
3.
nom masculin Histoire villein••jeux de mains, jeux de vilains — Proverbe it will end in tears
* * *vilɛ̃, ɛn vilain, -e1. adj1) (= laid) ugly2) (affaire, blessure) nasty3) (= pas sage) (enfant) naughty, (manières) badC'est très vilain de dire des mensonges. — It's very naughty to tell lies.
2. nm3. nm/fHISTOIRE (= paysan) villein, villain* * *A adj1 ( laid) [bâtiment, personne, animal] ugly; le vilain petit canard the ugly duckling; c'est vraiment vilain ce chapeau! that hat looks awful!; faire vilain [tableau, couleurs] to look ugly; [construction] to be an eyesore; ça fait vilain dans le paysage it's a real eyesore, it's a blot on the landscape;2 ○( méchant) [bête, microbe] nasty; [garçon, fille] naughty; jouer un vilain tour à qn to play a nasty trick on sb; ça va faire du vilain, il va y avoir du vilain there's going to be big trouble○; la discussion a tourné au vilain the discussion turned nasty○;3 ( répréhensible) [affaire, bruits, rumeur] nasty; [défaut] bad; [mot] dirty; il a de vilaines manières he's got some dirty habits; c'est très vilain de lécher son assiette it's very rude to lick your plate;5 ( inquiétant) [toux, blessure, abcès] nasty.B nm,f naughty boy/girl; oh, le vilain! what a naughty boy!; arrête de faire la vilaine! stop being naughty!C nm Hist villein.jeux de mains, jeux de vilains Prov it will end in tears; être dans de vilains draps to be in a nasty mess○.1. [laid - figure, personne etc] ugly ; [ - quartier] ugly, sordid ; [ - décoration, bâtiment, habit] ugly, hideousils ne sont pas vilains du tout, tes dessins your drawings aren't bad at all2. [méchant] naughtyla vilaine bête, elle m'a mordu! that nasty beast has bitten me!jouer un vilain tour à quelqu'un to play a rotten ou dirty trick on somebody3. [sérieux - affaire, blessure, coup, maladie] nasty————————, vilaine [vilɛ̃, ɛn] nom masculin, nom fémininoh le vilain/la vilaine! you naughty boy/girl!————————nom masculin2. (familier) [situation désagréable] -
17 amygdales
n. f. pl.1. Se caler les amygdales: To 'stuff one's face', to eat a hearty meal.2. S'humecter les amygdales: To 'wet one's whistle', to have a drink.3. Se faire lécher les amygdales: To get a 'smackeroo', to exchange a French kiss.4. Avoir les amygdales à l'air: To have one's throat slit open.5. Amygdales sud (joc.): 'Bollocks', 'balls', testicles. -
18 botte
n. f.1. A toutes bottes: 'At full-pelt', at full speed.2. Lécher les bottes de quelqu'un: To 'suck up to someone', to flatter someone in a servile manner. (A 'crawler' in colloquial French is known as un léche-bottes.)3. En avoir plein les bottes: To be fed up to the back teeth. J'en ai plein les bottes de ses histoires de guerre! I'm sick up to here with his 'How-I-won-the-war' stories!a To 'do the dirty on someone', to play a dirty trick on someone.b To be a 'pain in the arse', to be a bloody nuisance to someone.5. Cirer ses bottes: To 'pop one's clogs', to 'snuff it', to die.6. Ça fait ma botte: That suits me down to the ground. —That's fine by me.7. A propos de bottes: For no reason at all, irrelevantly. (A certain jocularity within the expression stems from its nonsensical nature.)8. Coup de botte: 'Tap', attempt at borrowing money. C'est le roi des coups de bottes! When it comes to getting subs out of people, he's second to none!9. Proposer la botte à quelqu'un: To 'proposition someone', to suggest sexual intercourse.10. Une botte de (also: des bottes de): 'Stacks of', 'masses', lots of. Elle a loupé des bottes d'occases! She's missed oodles of opportunities!11. Sortir dans la botte (sch.): To graduate 'summa cum laude' (with honours). Chiader la botte: To aim for a top degree.12. Botte de radis: 'Tootsies', toes.
См. также в других словарях:
lécher — [ leʃe ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIe; frq. °lekkon 1 ♦ Passer la langue sur (qqch.). Chien qui lèche un plat, la main de son maître (⇒ caresser) . Lécher une glace. ⇒ sucer (cf. aussi Licher). Se lécher les babines. ⇒ se pourlécher.… … Encyclopédie Universelle
Lecher — ist der Familienname folgender Personen: Doris Lecher (* 1962), schweizer Autorin Ernst Lecher (1856–1926), österreichischer Physiker Helene Lecher geb. von Rosthorn (1865–1929), österreichische Philanthropin, Gattin von Ernst Lecher Konrad… … Deutsch Wikipedia
Lecher — Lech er, n. [OE. lechur, lechour, OF. lecheor, lecheur, gormand, glutton, libertine, parasite, fr. lechier to lick, F. l[ e]cher; of Teutonic origin. See {Lick}.] A man given to lewdness; one addicted, in an excessive degree, to the indulgence of … The Collaborative International Dictionary of English
Lecher — Lech er, v. i. [imp. & p. p. {Lechered}; p. pr. & vb. n. {Lechering}.] To practice lewdness. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lecher — Lecher, Otto, österreich. Politiker, geb. 6. Jan. 1860 in Wien, Sohn des 1904 verstorbenen ehemaligen Herausgebers der »Presse«, Zacharias Konrad L., studierte daselbst die Rechte, ward 1889 Sekretär der Brünner Handelskammer. 1897 von der Stadt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lecher — (n.) man given to excessive sexual indulgence, late 12c., from O.Fr. lecheor (Mod.Fr. lécheur) one living a life of debauchery, especially one given to sexual indulgence, lit. licker, agent noun from lechier to lick, to live in debauchery or… … Etymology dictionary
lecher — Lecher, ou Leicher, voyez Licher … Thresor de la langue françoyse
lecher — ► NOUN ▪ a lecherous man. DERIVATIVES lechery noun … English terms dictionary
lecher — [lech′ər] n. [ME lechoure < OFr lecheur < lechier, to live a debauched life, lit., lick < Frank * lekkon, akin to Ger lecken, to LICK] a man who indulges in lechery; lewd, grossly sensual man … English World dictionary
lécher — (lé ché. La syllabe lé prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je lèche, excepté au futur et au conditionnel : je lécherai, je lécherais) v. a. 1° Passer la langue sur quelque chose. Lécher un plat. • En ce lieu où les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LÉCHER — v. a. Passer la langue sur quelque chose. Lécher un plat. Lécher la sauce qui reste sur une assiette. Quand les chats ont mangé quelque chose qu ils trouvent bon, ils se lèchent les barbes, ils s en lèchent les barbes. Les chiens guérissent leurs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)