-
1 ལངས་
[langs]lang ba būt. -
2 ལངས་པ་
[langs pa]pakilęs, atsikėlęs. -
3 ལངས་ཕྱོགས་
[langs phyogs]poet. pozicija. -
4 རྒྱུག་བཤར་
[rgyug bshar]bėgimas; རྒྱུག་བཤར་ glod / langs - bėgti, bėgioti; རྒྱུག་བཤར་ glod mkhan - bėgikas; རྒྱུག་བཤར་ 'gran bsdur - bėgimo varžybos; རྒྱུག་བཤར་ langs nas - bėgte. -
5 སྤུ་ལངས་, སྤུ་ལངས་པ་
[spu langs, spu langs pa]romāñcita - 1) atsistojusiais plaukais (iš siaubo ar džiaugsmo); drebulys, tirtėjimas; 2) perk. laukinė kiaulė (šernas). -
6 ཆང་ལངས་
[chang langs]rūgti (apie alų, vyną). -
7 རྒྱབ་ལངས་མི་
[rgyab langs mi]maištininkas, sukilėlis. -
8 ཇོག་ལངས་
[jog langs]juokauti, pokštauti. -
9 ཉལ་ས་
[nyal sa]1) miegamasis; 2) patalas, lova; ཉལ་ས་ nas langs pa - keltis iš patalo; ཉལ་ས་ bzo ba - kloti patalą. -
10 ཕུ་ལངས་པ་
[phu langs pa]būti suerzintam (įniršusiam, įdūkusiam). -
11 བཙའ་ཟུག་ལངས་པ་
[btsa' zug langs pa]gimdymo kančios. -
12 གནམ་ལངས་
[gnam langs]aušra, rytmečio žara, saulėtekis. -
13 ནམ་ལངས་པ་
[nam langs pa]pratyūṣa - aušra, rytmečio žara, ankstus rytas (6-8 val.). -
14 ཙབ་ལངས་པ་
[tsab langs pa]skubėti. -
15 ཚོགས་ལངས་
[tshogs langs]pasisakyti religiniame dispute. -
16 རླིག་པ་ལངས་
[rlig pa langs]erekcija. -
17 ལང་བ་
[lang ba]1) būt. langs / liep. longs - 1) keltis, pakilti; 2) atvykti, pasiekti; 3) liep. long - imti. -
18 ཟེད་ལངས་
[zed langs]plyšys, įskilimas, sprogymė. -
19 རོ་ལངས་
[ro langs]pamoha, vetāla - zombis, prisikėlęs numirėlis. -
20 རོ་ལངས་བདེ་བ་
[ro langs bde ba]Vetalakšema (dga' rab rdo rje ankstesnis įsikūnijmas).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Längs — Längs, ein Nebenwort des Ortes, welches die dritte Endung des Hauptwortes erfordert, und im gemeinen Leben am üblichsten ist, in die Länge an etwas hin. Das Kraut wächst längs den Wegen, an den Wegen. Längs der Mauer hingehen, ihrer ganzen Länge… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
langs — præp., adv.; langs ad vejen (jf. langsad); langs med huset; på langs … Dansk ordbog
längs — ¹längs am Rand, an/auf der Seite, entlang, neben; (landsch.): lang. ²längs der Länge/Längsachse nach, in Längsrichtung, nicht quer, von oben nach unten [gemessen]; (Fachspr.): longitudinal; (Technik): axial. * * * längs:⇨entlang längsderLängenach … Das Wörterbuch der Synonyme
langs ad — langs ad; langs ad vejen (jf. langsad) … Dansk ordbog
längs — Adv. (Aufbaustufe) der Länge nach Synonym: in Längsrichtung Beispiele: Diese Sitzbank lässt sich längs um 10 cm verschieben. Er hat die Banane längs durchgeschnitten … Extremes Deutsch
längs — Präp. std. (14. Jh.), mhd. lenges, älter langes der Länge nach Stammwort. Zu lang1, wie mndd. langes, mndl. langes, lancs u.ä. Adverbialer Genetiv, der seinerseits einen Genetiv regieren kann, woraus die Verwendung als Präposition entsteht.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
langs — langs·dorf·fia; … English syllables
längs — fort; weiter; der Länge nach; längs laufend; längs gerichtet; longitudinal (fachsprachlich) * * * 1längs [lɛŋs] <Adverb>: der Längsachse nach /Ggs. quer/: ein Brötchen längs durchschneiden. 2längs [lɛŋs] <Präp. mit Gen. oder Dativ> … Universal-Lexikon
längs — lạ̈ngs1 Präp; mit Gen, geschr ≈ entlang ↔ quer über: die Bäume längs der Straße, längs des Flusses lạ̈ngs2 Adv; der längeren Seite nach ↔ quer: ein Schnitt längs durch den Stoff; Die Streifen verlaufen längs über das Hemd || K : Längsachse,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
längs — lạ̈ngs (der Länge nach); etwas längs trennen; als Präposition mit Genitiv: längs des Weges, gelegentlich mit Dativ: längs dem Wege; ein D✓längs gestreifter oder längsgestreifter Stoff … Die deutsche Rechtschreibung
längs — 99 • utmed • längs, utmed, utefter, längsefter … Svensk synonymlexikon