-
1 уведомлять
láta vita -
2 indulge
1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) láta eftir, dekra við2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) láta undan, láta eftir3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) leyfa sér•- indulgent
- indulge in -
3 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) setja upp, láta borga2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) (láta) skrifa3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) kæra4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) gera áhlaup5) (to rush: The children charged down the hill.) hlaupa, storma6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) hlaða7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) hlaða2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) verð2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) ákæra3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) áhlaup4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) rafhleðsla5) (someone one takes care of: These children are my charges.) skjólstæðingur6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) hleðsla•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
4 give way
1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) víkja2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) láta undan, bresta3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) láta undan -
5 go to seed
1) ((of a person) to become careless about one's clothes and appearance: Don't let yourself go to seed when you reach middle age!) láta á sjá, hrörna2) ((of a place) to become rather shabby and uncared for: This part of town has gone to seed recently.) hrörna, láta á sjá3) ((also run to seed) (of a plant) to produce seeds after flowering.) bera fræ -
6 leave
I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) fara, yfirgefa2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) skilja eftir3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) fara frá4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) fara frá e-u, skilja einan eftir5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) láta (e-m e-ð) eftir6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) láta eftir sig, erfa•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) leyfi2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) frí•- take one's leave of- take one's leave -
7 let
I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) láta2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) láta, fá til að3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) leyfa•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) leigja- to let -
8 make oneself scarce
(to run away or stay away, especially in order to avoid trouble: As soon as the police arrived, he made himself scarce.) láta ekki sjá sig, láta sig hverfa -
9 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
10 yield
[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) gefast upp (fyrir); láta af hendi2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) láta undan3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) gefa af sér2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) afrakstur -
11 accord
[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) vera í samræmi við2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) veita, láta njóta2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) samræmi- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord -
12 acquaint
[ə'kweint]1) (to make (usually oneself) familiar (with): You must acquaint yourself with the routine of the office.) kynna sér e-ð2) (to inform (a person) of: Have you acquainted her with your plans?) tilkynna, láta vita•- be acquainted with
- make someone's acquaintance -
13 acquiesce
[ækwi'es](to agree: After a lot of persuasion, he finally acquiesced.) fallast á, láta undan- acquiescent -
14 advise
1) (to give advice to; to recommend: My lawyer advises me to buy the house.) ráðleggja2) ((with of) to inform: This letter is to advise you of our interest in your proposal.) tilkynna, láta vita -
15 air
[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) loft, andrúmsloft2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) loft3) (appearance: The house had an air of neglect.) svip, yfirbragð4) (a tune: She played a simple air on the piano.) lag2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) viðra2) (to make known: He loved to air his opinions.) láta í ljós•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs -
16 allow
1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) leyfa2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) taka tillit til, gera ráð fyrir3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) láta í té, gefa•- make allowance for -
17 appear
[ə'piə]1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) birtast2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) láta sjá sig3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) koma fram; mæta opinberlega4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) virðast• -
18 assert oneself
(to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) láta til sín taka -
19 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) vog2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) jafnvægi3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) jafnvægi4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) reikningsjöfnuður, skuld eða inneign2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) jafna reikning, gera upp2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) (láta) halda jafnvægi•- in the balance
- off balance
- on balance -
20 bear up
(to keep up courage, strength etc (under strain): She's bearing up well after her shock.) láta ekki hugfallast, harka af sér
См. также в других словарях:
lata — sustantivo femenino 1. (no contable) Hojalata. hoja* de lata. 2. Envase hecho con este material: una lata de atún, una lata de aceite, una lata de melocotón en almíbar, sardinas en lata. 3. Alimento envasado en latas: Sólo se alimenta de latas.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lata — Lata … Deutsch Wikipedia
Lata — may refer to:* Lata Mountain, the highest point in American Samoa. * Lata Mangeshkar, an Indian singer * LATA, a telecommunications term meaning Local access and transport area * Lata, Solomon Islands, a town * Lata, a village in Gulripsh… … Wikipedia
lata — (Etim. disc.). 1. f. hojalata. 2. Envase hecho de hojalata. Una lata de tabaco, de salmón, de pimientos. 3. Tabla delgada sobre la cual se aseguran las tejas. 4. Madero, por lo común en rollo y sin pulir, de menor tamaño que el cuartón. 5. coloq … Diccionario de la lengua española
lata — s. f. 1. Folha de ferro, delgada e estanhada. 2. Caixa de lata. 3. Canudo de lata que se leva a tiracolo, e em que se guarda algum documento. 4. Utensílio de lata. 5. Canudo para onde vai o algodão que sai da carda. 6. Vara ou cana transversal de … Dicionário da Língua Portuguesa
lata — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rok{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}chude lata; kopę lat; na stare lata; posunąć się w latach; sto lat; ujmować – ująć sobie lat; w latach; z biegiem lat {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łata — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. łacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek materiału, skóry itp. przymocowany, najczęściej naszyty na miejsce dziurawe, poprute, zaplamione, w celu zasłonięcia defektu :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lata — see FASCIA LATA … Medical dictionary
Lata — La ta, Latah La tah, n. [Malay.] A convulsive tic or hysteric neurosis prevalent among Malays, similar to or identical with miryachit and jumping disease, the person affected performing various involuntary actions and making rapid inarticulate… … The Collaborative International Dictionary of English
lată — látă (scândură) s. f., pl. láte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
LATA — (Local Access and Transport Area) geographical area comprised on one or more local telephone exchanges and used for administration of telephone services (Telecommunications) … English contemporary dictionary