-
21 distincte
1 مختلف ['muxtalif]2 par rapport à يفرّق [ju׳farːiq]◊des problèmes distincts — مشاكل متمايزة/متفرقة
3 clair متميز [muta׳majːiz]* * *1 مختلف ['muxtalif]2 par rapport à يفرّق [ju׳farːiq]◊des problèmes distincts — مشاكل متمايزة/متفرقة
3 clair متميز [muta׳majːiz] -
22 distinguer
v t1 percevoir ميز ['majːaza]◊On distingue qqch à l'horizon. — نميز شيئا بالأفق
2 différencier فرق ['farːaqa]————————se distinguerv prتميز [ta'majːaza]* * *v t1 percevoir ميز ['majːaza]◊On distingue qqch à l'horizon. — نميز شيئا بالأفق
2 différencier فرق ['farːaqa] -
23 domination
-
24 étranger
I adj1 d'un autre pays أجنبي/ة [ʔaӡna'bijː]2 inconnu غريب [ɣa׳riːb]II n m* * *I adj1 d'un autre pays أجنبي/ة [ʔaӡna'bijː]2 inconnu غريب [ɣa׳riːb]II n m -
25 étrangère
I adj1 d'un autre pays أجنبي/ة [ʔaӡna'bijː]2 inconnu غريب [ɣa׳riːb]II n f* * *I adj1 d'un autre pays أجنبي/ة [ʔaӡna'bijː]2 inconnu غريب [ɣa׳riːb]II n f -
26 extraterrestre
n m/f* * *n m/f -
27 extrême
-
28 frère
n m◊C'est mon frère. — هذا أخي
* * *n m◊C'est mon frère. — هذا أخي
-
29 inférieur
1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
* * *1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
-
30 inférieure
1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
* * *1 au-dessous أسفل ['ʔasfal]2 أقلّ [ʔa׳qalː]3 أقلّ [ʔa׳qalː]◊un produit de qualité inférieure — مُنتج اقل جودة
-
31 jongler
v ilancer des objets d'une main àl'autre قذف والتقط اغراضا بالهواء* * *v ilancer des objets d'une main àl'autre قذف والتقط اغراضا بالهواء -
32 même
I adjنفس ['nafs]◊Ils sont arrivés le même jour. — وصلوا بنفس اليوم
نفس ['nafs]◊Il a choisi la même. — هو اختار نفس الشيء
◊J'ai les mêmes. — لدي مثلها
1 pour insister حتى [ћat'ːaː]◊Même lui est venu. — حتى هو حضر
◊Il ne m'a même pas averti. — حتى انه لم يُعْلِمني
◊Il ne réussira pas à la convaincre même s'il insiste. — لن يتمكن من اقناعها حتى وإن ألحَّ
2 بالذات [bið'ːaːt]◊C'est cela même. — هذا هو بالذات
3 de même نفس الأسلوب4 tout de même / quand même بالرغم [bir'ːaɣm]◊Je l'ai tout de même invité. — دعوته رغما عن ذلك
* * *I adjنفس ['nafs]◊Ils sont arrivés le même jour. — وصلوا بنفس اليوم
نفس ['nafs]◊Il a choisi la même. — هو اختار نفس الشيء
◊J'ai les mêmes. — لدي مثلها
1 pour insister حتى [ћat'ːaː]◊Même lui est venu. — حتى هو حضر
◊Il ne m'a même pas averti. — حتى انه لم يُعْلِمني
◊Il ne réussira pas à la convaincre même s'il insiste. — لن يتمكن من اقناعها حتى وإن ألحَّ
2 بالذات [bið'ːaːt]◊C'est cela même. — هذا هو بالذات
3 de même نفس الأسلوب4 tout de même / quand même بالرغم [bir'ːaɣm]◊Je l'ai tout de même invité. — دعوته رغما عن ذلك
-
33 nouvelle
I (pl nouvelles)1 récent جديد [ӡa׳diːd]2 qui remplace جديد [ӡa׳diːd]3 autre آخر ['ʔaːxar]II n fجديد [ӡa׳diːd]◊une bonne / mauvaise nouvelle — خبر جيد، سيء
◊J'ai une nouvelle à vous annoncer. — لدي خبر أعلمكم به
3 des nouvelles أخبار [ʔax׳baːr]◊As-tu des nouvelles de lui ? — هل لديك اخبار منه؟
* * *I (pl nouvelles)1 récent جديد [ӡa׳diːd]2 qui remplace جديد [ӡa׳diːd]3 autre آخر ['ʔaːxar]II n fجديد [ӡa׳diːd]◊une bonne / mauvaise nouvelle — خبر جيد، سيء
◊J'ai une nouvelle à vous annoncer. — لدي خبر أعلمكم به
3 des nouvelles أخبار [ʔax׳baːr]◊As-tu des nouvelles de lui ? — هل لديك اخبار منه؟
-
34 opposer
v t1 قابل ['qaːbala]2 قارن ['qaːrana]3 répondre par إستند ['ʔistanada]◊opposer un argument — استند إلى حجّة
————————s'opposerv prêtre d'avis contraire تعارض [ta'ʔʼaːradʼa]* * *v t1 قابل ['qaːbala]2 قارن ['qaːrana]3 répondre par إستند ['ʔistanada]◊opposer un argument — استند إلى حجّة
-
35 parallèle
I adj1 qui ne croise pas موازٍ [mu'waːzin]2 qui existe en même temps الموازي [ʔalmuwaː׳ziː]II n m1 مقارن [mu'qaːrin]2 الخط الموازي [al'xatʼː almuwaː'ziː] m◊Les parallèles sont entre l'équateur et un des pôles. — خطوط العرض موجودة بين خط الاستواء وأحد القطبين
محور موازٍ ['miħwar mu'waːzin] m* * *I adj1 qui ne croise pas موازٍ [mu'waːzin]2 qui existe en même temps الموازي [ʔalmuwaː׳ziː]II n m1 مقارن [mu'qaːrin]2 الخط الموازي [al'xatʼː almuwaː'ziː] m◊Les parallèles sont entre l'équateur et un des pôles. — خطوط العرض موجودة بين خط الاستواء وأحد القطبين
محور موازٍ ['miħwar mu'waːzin] m -
36 part
n f2 prendre part à qqch شارك ['ʃaːraka]3 faire part de qqch à qqn أعلم ['ʔaʔʼlama]4 pour ma part من جهتي5 à parta على جنبb ما عدا◊Tout va bien, à part ça. — كل شيء بخير، ما عدا هذا
6 de la part de qqn من طرف◊C'est de la part de qui ? — هذا من طرف من؟
7 d'une part... d'autre part... من جهة... ومن جهة أخرى8 de toutes parts من كل الجوانب* * *n f2 prendre part à qqch شارك ['ʃaːraka]3 faire part de qqch à qqn أعلم ['ʔaʔʼlama]4 pour ma part من جهتي5 à parta على جنبb ما عدا◊Tout va bien, à part ça. — كل شيء بخير، ما عدا هذا
6 de la part de qqn من طرف◊C'est de la part de qui ? — هذا من طرف من؟
7 d'une part... d'autre part... من جهة... ومن جهة أخرى8 de toutes parts من كل الجوانب -
37 passer
I v i1 aller مرَّ ['marːa]◊Je suis passé devant chez toi. — مررت امام بيتك
2 عبر، قطع [ʔʼa׳bara, qa׳tʼaʔʼa]3 disparaître اختفى [ʔixta׳faː]◊La douleur est passée. — إختفى الألم
4 مر ['marːa]◊Le temps passe vite. — يمر الزمن بسرعة
5 être présenté عُرِضَ [ʔʼu׳ridʼa]◊Ce film passe au cinéma. — عرض هذا الفيلم بالسينما
6 قُبل، مرَّ [qu'bila, 'marːa]7 passer pour تشبه [ta'ʃabːaha]II v t1 du temps انشغل ['ʔinʃaɣala]2 mettre لبس [la'bisa]3 أعطى [ʔaʔʼ׳tʼaː]4 مر ['marːa]5 traverser تجاوز [ta'ӡaːwaza]————————se passerv pr1 مر ['marːa]◊Tout s'est bien passé. — مر كل شيء بخير
2 se passer de حرم [ћa'rama]* * *I v i1 aller مرَّ ['marːa]◊Je suis passé devant chez toi. — مررت امام بيتك
2 عبر، قطع [ʔʼa׳bara, qa׳tʼaʔʼa]3 disparaître اختفى [ʔixta׳faː]◊La douleur est passée. — إختفى الألم
4 مر ['marːa]◊Le temps passe vite. — يمر الزمن بسرعة
5 être présenté عُرِضَ [ʔʼu׳ridʼa]◊Ce film passe au cinéma. — عرض هذا الفيلم بالسينما
6 قُبل، مرَّ [qu'bila, 'marːa]7 passer pour تشبه [ta'ʃabːaha]II v t1 du temps انشغل ['ʔinʃaɣala]2 mettre لبس [la'bisa]3 أعطى [ʔaʔʼ׳tʼaː]4 مر ['marːa]5 traverser تجاوز [ta'ӡaːwaza] -
38 perpendiculaire
-
39 place
n f2 siège مقعد ['maqʔʼad]3 sur place بالمكان [bilma'kaːn]4 وضع، مكان ['wadʼʔʼ, ma׳kaːn]◊À ta place, je partirais. — بمكانك، لخرجتُ
◊La mairie est sur la place du village. — البلدية بميدان القرية
◊avoir la première place — تبوأ المكان الأوّل
7 à la place de بدل [ba׳dal]* * *n f2 siège مقعد ['maqʔʼad]3 sur place بالمكان [bilma'kaːn]4 وضع، مكان ['wadʼʔʼ, ma׳kaːn]◊À ta place, je partirais. — بمكانك، لخرجتُ
◊La mairie est sur la place du village. — البلدية بميدان القرية
◊avoir la première place — تبوأ المكان الأوّل
7 à la place de بدل [ba׳dal] -
40 rapprocher
v t1 placer plus près قرَّب ['qarːaba]2 bonne relation صالح ['sʼaːlaћa]3 comparer قارن ['qaːrana]————————se rapprocherv pr1 venir plus près تقرب [ta'qarːaba]2 amitié تقرب [ta'qarːaba]3 ressembler à شابهَ ['ʃaːbaha]◊Ce film se rapproche de la réalité. — هذا الفيلم يشبه الواقع
* * *v t1 placer plus près قرَّب ['qarːaba]2 bonne relation صالح ['sʼaːlaћa]3 comparer قارن ['qaːrana]
См. также в других словарях:
autre — [ otr ] adj., pron. et n. m. • altre 1080; lat. alter, accus. alterum I ♦ Adj. A ♦ Épithète antéposée. 1 ♦ Qui n est pas le même, qui est distinct (cf. Allo , hétér(o) ). L autre porte. Par l autre bout. « Nous approuvons, pour une idée, un… … Encyclopédie Universelle
autre — AUTRE. Adjectif ou pronom relatif des 2 g. qui marque Distinction, différence entre deux choses, ou entre une et plusieurs. Des deux livres que vous demandiez, voici l un, voilà l autre? Des deux frères, l un a pris le parti de l Église, et l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
autre — Autre, com. gen. Il vient de ce mot Latin, Alter, Tout ainsi que Altro, Italien, et Otro, Espagnol, Et signifie une seconde chose par presupposition d une premiere. Car quand on dit, de quelque chose que ce soit, Un autre, ou une autre, on… … Thresor de la langue françoyse
autre — AUTRE. Pronom relatif de tout genre, qui marque de la distinction, de la difference entre deux choses, ou entre une & plusieurs. En voilà un, voilà l autre. vous le verrez une autre fois. il avoit desja perdu un oeil, il a encore perdu l autre.… … Dictionnaire de l'Académie française
Autre etude de femme — Autre étude de femme Autre étude de femme Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre Étude De Femme — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre étude de Femme — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre étude de femme — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre chose pour rêver — est une association belge créée en 1982[1], œuvrant à la promotion de la chanson de qualité pour enfants. Le nom de l’association provient d’une des premières chansons de Mamemo. Histoire En 1983, l’association crée, aux Halles de Schaerbeek… … Wikipédia en Français
Autre-Église — Autre Église … Wikipédia en Français
Autre-Eglise — Autre Église Autre Église … Wikipédia en Français