Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

l'un+contre+l'autre

  • 1 un

    un, une
    [œ̃, yn]
    Article indéfini
    (pluriel: des)
    um(uma)
    un homme um homem
    une femme uma mulher
    une pomme uma maçã
    des voitures (uns) carros
    des valises (umas) malas
    Pronom um(uma)
    (l')un de mes amis/des plus intéressants um dos meus amigos/ dos mais interessantes
    l'un l'autre um ao outro
    l'un…, l'autre… um…, o outro…
    l'un et l'autre tanto um como o outro
    l'un ou l'autre um ou outro
    ni l'un ni l'autre nem um nem outro
    Numéral um, → six
    * * *
    un, -e œ̃, yn]
    artigo indefinido
    1 (coisa) um, -a m., f.
    un jour
    um dia
    il a laissé un livre pour toi
    ele deixou um livro para ti
    il montre une grande sagesse
    ele demonstra uma grande sabedoria
    2 (pessoa) um, -a m., f.
    elle a le talent d'une Callas
    ela tem o talento de uma Callas
    3 (ênfase) um, -a m., f.
    il fait une chaleur!
    está cá um calor!
    il m'a fait une de ces scènes!
    ele fez-me cá uma cena!
    pronome indefinido
    1 (coisa) um, -a m., f.
    il n'en reste qu'un
    só ficou um
    pas un seul n'est resté
    não ficou nem um
    2 (pessoa) um, -a m., f.
    c'est un des artistes les plus remarquables de son temps
    é um dos artistas mais notáveis do seu tempo
    j'en connais un qui sera ravi!
    sei de um que vai ficar encantado!
    elles sont arrivées l'une après l'autre
    elas chegaram uma depois da outra
    ils sont restés serrés l'un contre l'autre
    ficaram abraçados um ao outro
    une qui n'était jamais contente, c'était elle
    uma que nunca estava satisfeita, era ela
    un qui j'aimerais revoir, c'est lui
    ele é um dos que eu gostaria de voltar a ver
    numeral
    1 um, -a m., f.
    compter de un à dix
    contar de um até dez
    habiter au un, rue...
    morar no número um da rua...
    il est une heure
    é uma hora
    il a vingt et un ans
    ele tem vinte e um anos
    ils ont gagné trois à un
    ganharam três a um
    2 primeiro
    (obra) acte I
    primeiro acto
    é tudo a mesma coisa, vai tudo dar ao mesmo
    como ninguém
    coloquial et d'un!
    este já está!; este já cá canta!
    um depois do outro, um após outro
    tanto um como outro
    em definitivo, tudo bem considerado
    um e outro, ambos
    um ao outro
    toda a gente
    um a um, um por um
    um por um

    Dicionário Francês-Português > un

  • 2 dresser

    [dʀese]
    Verbe transitif (mettre debout) erguer
    (animal) adestrar
    (plan, procès-verbal) elaborar
    Verbe pronominal erguer-se
    * * *
    I.
    dresser dʀɛse]
    verbo
    1 ( organizar) preparar
    estabelecer
    dresser un bilan de la situation
    estabelecer um balanço da situação; apresentar um balanço da situação
    preparar um processo; levantar um auto
    2 ( endireitar) levantar
    erguer
    dresser la tête
    erguer a cabeça
    3 ( montar) erguer
    dresser une tente
    montar uma tenda
    4 (monumento, estátua) construir
    erigir
    elevar
    5 (armadilha) montar
    6 ( antagonizar) dispor
    dresser une personne contre une autre
    dispor uma pessoa contra outra
    7 (animais) amestrar
    adestrar
    domar
    endireitar
    9 CULINÁRIA preparar
    dresser la table
    pôr a mesa
    dresser un plat
    preparar um prato
    escutar atentamente
    II.
    1 ( erguer-se) endireitar-se
    se dresser sur la pointe des pieds
    erguer-se na ponta dos pés
    2 (obstáculo, construção) elevar-se
    un hôtel se dresse sur le haut de la colline
    um hotel eleva-se no alto da colina
    3 figurado insurgir-se
    opor-se

    Dicionário Francês-Português > dresser

  • 3 rien

    [ʀjɛ̃]
    Pronom nada
    ne … rien não… nada
    je ne fais rien le dimanche não faço nada aos domingos
    ça ne fait rien não faz mal
    de rien de nada
    pour rien (gratuitement) a troco de nada
    (inutilement) para nada
    rien d'intéressant nada de interessante
    rien du tout nada de nada
    * * *
    rien ʀjɛ̃]
    pronome indefinido
    1 ( coisa nenhuma) nada
    ça ne fait rien si je reste pour le week-end?
    não faz mal se ficar para o fim-de-semana?
    cela n'est rien en comparaison de
    isso não é nada em comparação com
    il ne croit plus à rien
    ele já não acredita em nada
    il n'a rien d'un chef
    ele não tem nada de um líder
    il n'est plus rien pour moi
    ele já não significa nada para mim
    je ne peux rien pour toi
    não te posso ajudar
    la police n'a rien contre eux
    a polícia não tem nada contra eles
    rien ne l'intéresse
    nada o interessa
    il n'y a rien à faire
    não há nada a fazer; é inútil
    2 ( alguma coisa) nada
    avons-nous jamais rien fait pour les aider?
    será que fizemos alguma coisa para os ajudar?
    tu ne veux rien manger?
    não queres comer nada?
    3 DESPORTO nada
    zero
    cinq à rien
    cinco a zero
    nome masculino
    1 ( vazio) nada
    2 ( bagatela) nada
    il s'en est fallu d'un rien pour rater le train
    por pouco que não perdeu o comboio
    un rien la fait pleurer
    chora por tudo e por nada
    s'amuser à des riens
    entreter-se com bagatelas
    3 ( pitada) nada; pouco
    un rien de
    um pouquinho de
    num instante
    num instante
    não é por nada que
    isso não tem importância
    de nada, não tem de quê
    nada, em nada; absolutamente nada
    num instante, em pouco tempo
    não ser responsável por nada
    por tudo e por nada
    mais nada
    nada mais nada menos que
    nada de novo
    rien de plus, rien de moins
    nem mais nem menos
    absolutamente nada
    só, apenas
    rien que cela!
    mais nada! não querem lá ver!
    nada que valha (a pena)
    nada
    quem não arrisca não petisca

    Dicionário Francês-Português > rien

См. также в других словарях:

  • L'Un Contre L'autre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L Un contre l autre, sitcom française diffusée à partir de 1996 L Un contre l autre, film allemand sorti en 2007 L Un contre l autre, téléfilm français… …   Wikipédia en Français

  • L'un contre l'autre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L Un contre l autre, sitcom française diffusée à partir de 1996 L Un contre l autre, film allemand sorti en 2007 L Un contre l autre, téléfilm français… …   Wikipédia en Français

  • L'Un contre l'autre —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. L Un contre l autre, sitcom française diffusée à partir de 1996 L Un contre l autre, film allemand sorti en 2007 L Un contre l autre, téléfilm français diffusé… …   Wikipédia en Français

  • L'Un contre l'autre (série) — Pour les articles homonymes, voir L Un contre l autre. L Un contre l autre Titre original L Un contre l autre Genre Sitcom Créateur(s) Jean Luc Azoulay Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • L'Un contre l'autre (film, 2007) — Pour les articles homonymes, voir L Un contre l autre. L Un contre l autre (Gegenüber) est un film allemand réalisé par Jan Bonny et sorti en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… …   Encyclopédie Universelle

  • autre — [ otr ] adj., pron. et n. m. • altre 1080; lat. alter, accus. alterum I ♦ Adj. A ♦ Épithète antéposée. 1 ♦ Qui n est pas le même, qui est distinct (cf. Allo , hétér(o) ). L autre porte. Par l autre bout. « Nous approuvons, pour une idée, un… …   Encyclopédie Universelle

  • contre-mur — [ kɔ̃trəmyr ] n. m. • 1371; de contre et mur ♦ Techn. Petit mur bâti contre un autre mur, contre une terrasse, pour servir d appui, de contrefort. Des contre murs. ● contre mur, contre murs nom masculin Mur bâti contre un autre pour le renforcer… …   Encyclopédie Universelle

  • contre-valeur — [ kɔ̃trəvalɶr ] n. f. • 1837; de contre et valeur ♦ Fin. Valeur échangée contre une autre. Contre valeur en francs d une devise étrangère. ● contre valeur, contre valeurs nom féminin Valeur commerciale donnée en échange d une autre. contre valeur …   Encyclopédie Universelle

  • contre-publicité — [ kɔ̃trəpyblisite ] n. f. • 1905; de contre et publicité 1 ♦ Publicité destinée à lutter contre une autre publicité. « Corriger la publicité à la télévision par une contre publicité permettant à chacun de juger » (Sauvy). 2 ♦ Publicité qui a un… …   Encyclopédie Universelle

  • contre-manifester — [ kɔ̃trəmanifɛste ] v. intr. <conjug. : 1> • v. 1870; de contre et manifester ♦ Prendre part à une contre manifestation. ● contre manifester verbe intransitif Participer à une manifestation qui s oppose à une autre. contre manifester… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»