Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

l'ouest

  • 1 ouest-européen,

    ne adj. (de ouest- et -européen) западноевропейски.

    Dictionnaire français-bulgare > ouest-européen,

  • 2 nord-ouest

    m. (de nord et ouest) 1. северозапад; 2. adj. северозападен.

    Dictionnaire français-bulgare > nord-ouest

  • 3 sud-ouest

    m. (de sud et ouest) 1. югозапад; 2. югозападен вятър 3. adj. югозападен.

    Dictionnaire français-bulgare > sud-ouest

  • 4 billevesée

    f. (mot de l'Ouest, p.-к. de beille "boyau " et vezé "gonflé") ост. pl. бръщолевене, нелепост; бабини деветини.

    Dictionnaire français-bulgare > billevesée

  • 5 brimer

    v.tr. (de brimer "geler, flétrir", mot dial. de l'Ouest, de brime, altér. de brume) 1. подигравам, подмятам (новодошъл ученик, новобранец); 2. отнасям се несправедливо, неприязнено към някого.

    Dictionnaire français-bulgare > brimer

  • 6 cagibi

    m. (mot de l'Ouest, p.-к. crois. de cabane et cage) разг. много малка, тясна стая; много малко, тясно помещение ( най-често без прозорци).

    Dictionnaire français-bulgare > cagibi

  • 7 charabia

    m. (p.-к. esp. algarabia "jargon" de l'arabe algharbiya "langue de l'ouest, berbère") 1. нар., ост. наречие от провинцията Оверн във Франция; 2. разг. странен, неразбираем, неправилен език.

    Dictionnaire français-bulgare > charabia

  • 8 chasser

    v. (lat. pop. °captiare, lat. captare "chercher а prendre") I. v.tr. 1. ловувам (дивеч, птици); chasser le cert ловувам елени; chasser а courre ловувам с кучета; 2. гоня, прогонвам; изхвърлям, уволнявам; chasser l'ennemi прогонвам неприятеля; chasser un indésirable изхвърлям нежелан гост; chasser un domestique уволнявам прислужник; 3. разпръсквам, разсейвам; chasser le chagrin разсейвам тъгата; chasser les mauvaises odeurs прогонвам лошите миризми; 4. изкарвам; карам пред себе си; chasser les vaches изкарвам кравите; 5. преследвам, стремя се към; chasser un navire преследвам кораб; chasser la terre стремя се към сушата (за кораб); II. v.intr. 1. les nuages chassent de l'ouest (de l'est, du nord) облаците идат от запад (от изток, от север); 2. le navire chasse sur ses ancres корабът е неустойчив, не е добре закотвен; l'ancre chasse котвата се влачи по дъното; 3. печ. заемам място (за печатна буква); 4. печ. променям подредбата на редовете в страниците; si vous ajoutez cette phrase, ça va chasser ако добавите това изречение, подредбата на редовете ще се промени; 5. правя скок "chasse" в балет; 6. подхлъзвам се, буксувам. Ќ bon chien chasse de race погов. крушата не пада по-далеч от дървото; il chasse de race той се е метнал на рода си (няма на кого да прилича); la faim chasse le loup du bois погов. нуждата кара човека да върши неразумни неща; un clou chasse l'autre клин, клин избива; chasser les cercles d'un tonneau набивам обръчите на бъчва. Ќ Ant. accueillir, admettre, recevoir; embaucher, engager, entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > chasser

  • 9 filadière

    f. (mot du Sud-Ouest, de filot "filet") диал. речна плоскодънна лодка.

    Dictionnaire français-bulgare > filadière

  • 10 gabelou

    m. (mot de l'Ouest, de gabelle) 1. ист. пристав, който е събирал данъка върху солта; 2. разг., негат. служещ в митница или данъчно управление.

    Dictionnaire français-bulgare > gabelou

  • 11 galerne

    f. (mot de l'Ouest, probabl. gaul.) сверозападен вятър ( край атлантическите брегове във Франция).

    Dictionnaire français-bulgare > galerne

  • 12 gaspiller

    v.tr. (dial. de l'Ouest gapailler et provenç. gaspilha; probabl. d'o. gaul.) пръскам, прахосвам, безразборно харча; gaspiller sa fortune прахосвам богатството си; gaspiller son talent прахосвам таланта си. Ќ Ant. économiser, épargner, conserver.

    Dictionnaire français-bulgare > gaspiller

  • 13 macre

    m. (mot de l'Ouest, o. i.) воден кестен, Trapa.

    Dictionnaire français-bulgare > macre

  • 14 magret

    m. (mot du Sud-Ouest "maigre") филе от гъска, патица ( което се приготвя като стек).

    Dictionnaire français-bulgare > magret

  • 15 maronner

    v.intr. (mot du Nord-Ouest, "miauler"; même rac. que maraud, marmotter) разг., диал. мърморя, псувам; faire maronner qqn. ядосвам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > maronner

  • 16 mettre

    v.tr. (lat. mittere "envoyer" et "mettre" en lat. pop.) 1. слагам, поставям, вкарвам; mettre en prison вкарвам в затвор; 2. намествам, помествам; 3. обличам, слагам, обувам, нося; il ne met jamais de chapeau той не носи никога шапка; 4. слагам, сипвам; 5. настанявам, нареждам; възгласявам; on l'a mis dans la meilleure chambre настаниха го в най-хубавата стая; 6. слагам, нареждам; mettre la table нареждам масата; 7. изхарчвам; пласирам; mettre son argent dans une affaire пласирам парите си в дадена афера; 8. употребявам; mettre plusieurs jours а faire qch. употребявам няколко дни, за да извърша нещо; 9. разг. предполагам, смятам; mettre que предполагам; mettons que je n'ai rien dit да предположим, че нищо не съм казал; 10. mettre dans вкарвам; mettre un papier dans le tiroir вкарвам документ в чекмедже; 11. mettre dedans излъгвам; 12. назначавам на работа; on l'a mis а la direction назначиха го да работи в дирекцията; 13. полагам; mettre du soin а se cacher полагам грижа да се скрия; 14. предизвиквам; mettre du désordre предизвиквам безредие; 15. включвам; mettre les gaz пускам газта; 16. mettre а прибавям; mettre un bouton а une veste пришивам копче на сако; 17. mettre dans смесвам, размесвам; mettre de l'eau dans son vin разреждам виното си; 18. mettre... а старая се, полагам усилие; mettre du zèle а faire qqch. влагам старание, за да направя нещо; 19. mettre... dans, en поставям в, залагам на; mettre de grands espoirs en qqn. залагам големи надежди на някого; 20. mettre que разг. допускам, казвам; mettons que je n'ai rien dit да допуснем, че нищо не съм казал; 21. mettre en трансформирам, преобразувам; se mettre сядам, настанявам се; обличам се; разпространявам се; слагам си; se mettre en (+ subst.) тръгвам; se mettre а започвам. Ќ mettre а mort убивам; mettre а la mer спускам в морето; пускам в открито море; mettre au jour qqch. разкривам нещо; mettre а jour раждам, пораждам; mettre а contribution налагам данък; глобявам; mettre bas свалям, събличам, събувам; раждам (за животно); mettre а sec пресушавам; mettre а terre повалям ( на земята), събарям; mettre dehors изпъждам; mettre d'accord спогаждам; mettre en colère разсърдвам, ядосвам; mettre en њuvre приспособявам; пускам в действие; mettre en pages печ. свързвам на страници; mettre en pièces направям на парчета, изпочупвам; mettre en musique поставям на ноти; mettre le feu подпалвам; раздразвам; mettre qqn. au pied du mur поставям някого натясно; mettre qqn. а la raison вразумявам някого; mettre qqch. en превръщам нещо в; mettre qqch. а prix обявявам цената на нещо; mettre le feu aux poudres наливам масло в огъня; mettre а même улеснявам средствата; n'avoir rien а se mettre sous la dent нямам какво да ям; se mettre а, se mettre en devoir de почвам, залавям се за; se mettre en frais правя разноски; sе mettre qqn. а dos създавам си враг; se mettre en rapport, en communication влизам във връзка; se mettre en haleine съживявам се; se mettre en quatre трепя се, мъча се до немай-къде; se mettre bien avec qqn. ставам добър с някого; se mettre mal avec qqn. развалям отношенията си с някого; se mettre après qqn. разг. сдушавам се с някого; mettre qqch. dans la tête (l'esprit, l'idée) набивам си в главата; mettre а la poubelle, au panier хвърлям на боклука; mettre devant les yeux представям; mettre les rieurs de son côté смея се за сметка на съперниците си; mettre dedans разг. излъгвам; mettre sur la voie вкарвам в правия път; mettre qqn. sur la paille разорявам някого; il y a mis du sien дал е от себе си; se mettre d'accord съгласявам се; mettre les bouts, les bâtons тръгвам, потеглям; mettre sur pied изправям на крак; mettre а l'envers, sens dessus dessous разбърквам, обърквам, внасям безредие; mettre le cap sur l'ouest мор. обръщам на запад ( кораб). Ќ Ant. enlever, ôter, soustraire. Ќ Hom. mètre, maître.

    Dictionnaire français-bulgare > mettre

  • 17 noroît

    m. (altér. dial. de nord-ouest) северозападен вятър.

    Dictionnaire français-bulgare > noroît

  • 18 suroît

    m. (du normand. surouet, surouest, altér. de sud-ouest d'apr. norois) мор. 1. югозападен вятър; 2. моряшка непромокаема шапка; 3. ост. връхна непромокаема дреха с качулка за пазене от вятъра.

    Dictionnaire français-bulgare > suroît

  • 19 vent

    m. (lat. ventus) 1. вятър; les vents du nord, du sud, d'est, d'ouest северните, южните, източните, западните ветрове; vent d'amont (vent de mer) вятър, който духа откъм морето; vent d'aval (vent de terre) вятър, който духа откъм сушата; coup (rafale) de vent внезапен силен вятър; vent fort силен вятър; vents alizés пасатни ветрове; faire du vent духам; un grand vent se leva задуха силен вятър; vents de mousson мусонни ветрове; le vent tombe вятърът утихва; le vent chasse les nuages вятърът издухва облаците; 2. въздух; ballon plein de vent балон, пълен с въздух; 3. анат. чревни газове, пръдня; avoir des vents имам газове. Ќ aller comme le vent вървя много бързо; avoir du vent plein son sac вятър го вее; avoir vent arrière (avoir le vent en poupe) мор. вятърът ме бие отзад; прен. помага ми щастието; avoir vent debout мор. вятърът ми пречи, духа срещу посоката ми на движение; avoir vent de qqch. подушвам нещо; coup de vent внезапен вятър; des quatre vents от всички краища; en plein vent на открито; fusil а vent въздушна пушка; il fait du vent духа вятър; le nez au vent с вирнат нос; le vent tourne вятърът се променя; le vent remonte мор. вятърът става от северен на западен (за северното полукълбо) и от западен на северен (за южното); n'avoir ni vent ni nouvelles de qqn. нямам вест от някого; petite pluie abat grand vent посл. малката причина води до големи последици; quel bon vent vous amène? какво ви носи тук? être coiffé en coup de vent косите ми са разчорлени; qui sème le vent récolte la tempête който сее ветрове, жъне бури, който копае гроб другиму, сам пада в него; prendre le vent подушвам следи (за ловджийско куче); les quatre vents четирите посоки на света; а tous les vents навсякъде, във всички посоки; vent solaire астр. слънчев вятър; être dans le vent ост. според модата съм; bon vent! на добър път!; tourner а tous les vents много съм непостоянен; le vent était а l'optimisme настроението беше оптимистично; filer comme le vent вървя много бързо; du vent празни, безполезни, несериозни неща; несериозни обещания; faire du vent разг. правя се на важен; sentir le vent du boulet чувствам опасността; instrument а vent духов инструмент. Ќ Hom. van.

    Dictionnaire français-bulgare > vent

См. также в других словарях:

  • ouest — [ wɛst ] n. m. inv. et adj. inv. • 1379; west fin XIIe; de l a. angl. I ♦ N. m. inv. 1 ♦ Celui des quatre points cardinaux qui est situé à l opposé de l est, dans une direction qui forme un angle de 900 avec la direction du nord. ⇒ couchant,… …   Encyclopédie Universelle

  • Ouest americain — Ouest américain L Ouest américain, parfois appelé Far West (Extrême Ouest en anglais, pendant occidental du Far East, Extrême Orient pour les anglophones), est une région située à l ouest des États Unis. Sa définition a évolué avec le temps,… …   Wikipédia en Français

  • Ouest des États-Unis — Ouest américain L Ouest américain, parfois appelé Far West (Extrême Ouest en anglais, pendant occidental du Far East, Extrême Orient pour les anglophones), est une région située à l ouest des États Unis. Sa définition a évolué avec le temps,… …   Wikipédia en Français

  • Ouest des États-unis — Ouest américain L Ouest américain, parfois appelé Far West (Extrême Ouest en anglais, pendant occidental du Far East, Extrême Orient pour les anglophones), est une région située à l ouest des États Unis. Sa définition a évolué avec le temps,… …   Wikipédia en Français

  • Ouest-France — Pays  France Langue Français …   Wikipédia en Français

  • Ouest-france —  Ouest France {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • Ouest France —  Ouest France {{{nomorigine}}} …   Wikipédia en Français

  • ouest — (ouèst ) s. m. 1°   Partie du monde qui est au soleil couchant. Les régions à l ouest de Madagascar. •   Les flots de la Manche ne sont pas plus agités par les vents d est ou d ouest, que son coeur ne l était par tant de mouvements contraires,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ouest du Canada — Ouest canadien L Ouest canadien est une région géographique du Canada, généralement considéré comme étant constitué de tout le pays à l ouest de la frontière ontarienne, même si sa définition exacte est sujette à controverse (voir plus bas). Elle …   Wikipédia en Français

  • Ouest-France — s old building in Rennes. Type Daily newspaper Format Berliner Owner Grou …   Wikipedia

  • Ouest (departement d'Haiti) — Ouest (département d Haïti) Pour les articles homonymes, voir Ouest (homonymie). Ouest Administration Pays Haïti Chef …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»