-
1 Italie
f -
2 Italie
-
3 Italie
f -
4 Italie
сущ.общ. Италия -
5 Itálie
-
6 Italie
Италия -
7 italie
-
8 grenouille agile d'Italie
1. LAT Rana latastei Boulenger2. RUS итальянская (бурая) лягушка f, лягушка f Латаста3. ENG Italian agile frog4. DEU Italienischer Frosch m [Springfrosch m]5. FRA grenouille f italienne [agile d'Italie, de Lataste]Ареал обитания: ЕвропаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > grenouille agile d'Italie
-
9 salamandre à lunettes d'Italie
2. RUS очковая саламандра f, тарантолина f3. ENG spectacled salamander4. DEU Brillensalamander m5. FRA salamandrine f à lunettes [à trois orteils], salamandre f à lunettes d'ItalieАреал обитания: ЕвропаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > salamandre à lunettes d'Italie
-
10 salamandre cavernicole d'Italie
1. LAT Hydromantes italicus Dunn2. RUS итальянская саламандра f3. ENG Italian cave salamander5. FRA salamandre f cavernicole d'Italie, hydromante m italienАреал обитания: ЕвропаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > salamandre cavernicole d'Italie
-
11 triton d'Italie
1. LAT Triturus italicus (Peracca)2. RUS (южно)итальянский тритон m3. ENG Italian newt4. DEU Italienischer Wassermolch m5. FRA triton m italien [d'Italie]Ареал обитания: ЕвропаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > triton d'Italie
-
12 grillon d'Italie
1. LAT Oecanthus pellucens Scopoli2. RUS сверчок m стеблевой обыкновенный, трубачик m обыкновенный3. ENG flower [European] tree cricket, fragile whistling cricket4. DEU Italienische Grille f Weinhähnchen n5. FRA œcanthe m transparent, grillon m d'ItalieDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > grillon d'Italie
-
13 Un Chapeau de paille d'Italie
1927 - Франция (110 мин)Произв. Films Albatros (Александр Каменка)Реж. РЕНЕ КЛЕРСцен. Рене Клер по одноименной комедии Эжена Лабиша и Марка МишеляОпер. Морис Дефассио, Николя РудаковДек. Лазар МеерсонКост. СеплеВ ролях Альбер Прежан (Фадинар), Жеймон-Виталь (лейтенант Тавернье), Ольга Чехова (Анаис де Бопертюи), Жим Жеральд (Бопертюи), Ивоннек (Нопанкур), Луи Пре-сын (Бобен), Мариз Майа (Элен), Алис Тиссо (кузина), Валентина Тессье (клиентка модистки), Поль Оливье (дядюшка Везине), Шукетт (Клара).Париж, конец XIX в. В день своей свадьбы Фадинар спокойно едет по Венсанскому лесу на свидание с невестой, назначенное в их будущем семейном гнездышке. По дороге его лошадь съедает соломенную шляпку молодой женщины, проводящей этот погожий денек в обществе офицера, горячего и вспыльчивого лейтенанта Тавернье. Дальше Фадинара ждут одни неприятности. Выясняется, что красавица замужем, и Тавернье, ее любовник, требует, чтобы Фадинар раздобыл точно такую же шляпку, иначе муж может раскрыть их тайну. Фадинар вынужден немедленно броситься на поиски дурацкой шляпы. Для этого ему приходится весь день задерживать, останавливать, сбивать с пути кортеж приглашенных на свадьбу гостей, весьма озадаченных этим ожиданием и бесконечными разворотами.Заполучив от модистки адрес мадам Бопертюи, которой был недавно продан такой же головной убор, Фадинар направляется к упомянутой даме. Но застает дома лишь мужа и понимает, что Бопертюи - супруг той самой неверной красавицы и что именно эту шляпку съела его лошадь. Но провидение не дремлет, и Фадинар находит среди свадебных подарков соломенную шляпку, подаренную глухим как тетерев дядюшкой: точную копию той, что он искал. Остается только передать ее мадам Бопертюи - и дело в шляпе.► «Шляпка из итальянской соломки» (1851), весьма нетипичная пьеса Лабиша и вершина его творчества, считается 1-й пьесой, основанной на гонке за каким-либо предметом. Решение взять этот материал за основу комедийного фильма (пусть даже в период немого кино) было бы вполне закономерным для французского режиссера. Сами ситуации могли бы загладить отсутствие диалогов. Увы, взялся за эту задачу Рене Клер. Не обладая ни одним из достоинств Лабиша, он иллюстрирует - и уродует - его сюжет последовательностью совершенно статичных сцен, ужасно повторяющихся и лишенных мало-мальской изобретательности в движениях и работе с актерами. Ни следа юмора или сатиры; ни единого намека на забавную, безумную и слегка абсурдную суматоху. Тщательно выполненные декорации (Лазара Меерсона) и костюмы, с едва уловимым привкусом сатиры, временами придают фильму облик симпатичной гравюры из журнала мод - и в этом его основное достоинство. С другой стороны, удивляет полная неспособность Рене Клера придать персонажам хоть какие-то индивидуальные черты. Приходится признать, что этот дутый шедевр так скучен, что сводит скулы.N.В. В 2 маленьких эпизодах, сновидческих и субъективных, в Рене Клере проглядывают некая смутная авторская оригинальность и стремление к сюрреализму. Эти сцены выбиваются из общей стилистики фильма. В 1-й Фадинар, находясь далеко от своей квартиры, воображает, какой погром в этот момент устраивает в ней Тавернье. То в замедленной, то в ускоренной съемке предметы мебели вылетают из окон или парадной двери. Затем обрушивается часть здания (этот кадр почти напоминает фильмы Бунюэля). Позднее, во флэшбеке, Фадинар пересказывает Бопертюи свои злоключения (те, что мы наблюдали в реальном времени в 1-й части фильма). Теперь он ведет рассказ, стоя на сцене перед расписанным холстом, в стиле набивших оскомину комедий того времени. Это - лучшая придумка во всем фильме. Подобные находки встречаются то и дело в фильмах Париж уснул, Paris qui dort, снят в 1923-м и вышел на экраны в 1925 г.; Призраке Мулен-Ружа, Le fantome du Moulin-Rouge, 1925 и Воображаемом путешествии, Le voyage imaginaire, 1926 и позволяют рассматривать немой период Рене Клера как самый интересный во всем его творчестве. Точно так же в картине Двое робких, Les deux timides, 1929 единственным художественным ходом стало изобретательное использование полиэкрана (когда экран делится на несколько участков пространства). В остальном же Двое робких— очень дурная экранизация Лабиша, превратившая великолепный жанровый этюд в немощную и пошлую комедию, к которой добавлены бурлескные и детективные повороты и ситуации, в лучшем случае - избыточные, в худшем - откровенно бредовые.В эпоху звукового кино «Шляпка из итальянской соломки» экранизировалась дважды: в Германии - Вольфгангом Либенаймером (Соломенная шляпка, Der Florentiner Hut, 1939), и во Франции - в чудовищной одноименной картине Мориса Каммажа (Un chapeau de paille d'Italie, 1940, выход на экраны - 1944). Двое робких были вновь без всякой фантазии экранизированы в 1941 г. Ивом Аллегре (под псевдонимом Ив Шамплен). Картина вышла на экраны в 1943 г. Существует также аргентинская версия: Парижская модель (Un modelo de Paris, 1946, Луис Байон Херрера - действие перенесено в современный Буэнос-Айрес, а шляпка - парижского фасона) (***).БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка опубликована в томе 55 серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, London, Lorrimer), а также в книге «Шедевры французского кинематографа» (Mastenworks of French Cinema, New York, Harper and Row, 1974) вместе с Великой иллюзией, La Grande illusion; Каруселью, La Ronde; Платой за страх, Le Salaire de la peur.***--- Другой вариант названия - Соломенная шляпка.--- Русскому зрителю известна советская версия: Соломенная шляпка, Леонид Квинихидзе, 1975.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Un Chapeau de paille d'Italie
-
14 fromage d'Italie
сущ.общ. паштет из печени -
15 grenouille agile d'Italie
сущ.общ. итальянская бурая лягушка (Rana latastei), итальянская лягушка (Rana latastei), лягушка Латаста (Rana latastei)Французско-русский универсальный словарь > grenouille agile d'Italie
-
16 grillon d'Italie
сущ.энт. сверчок стеблевой обыкновенный (Oecanthus pellucens), трубачик обыкновенный (Oecanthus pellucens) -
17 guerres d'Italie
сущ.лингвостран. Итальянские войны (между Францией, Испанией и Священной Римской империей за обладание Италией в 1494-1559 гг.) -
18 millet d'Italie
сущ.общ. итальянское просо, могар -
19 peuplier d'Italie
сущ.общ. пирамидальный топольФранцузско-русский универсальный словарь > peuplier d'Italie
-
20 pin d'Italie
сущ.общ. пиния
См. также в других словарях:
ITALIE — Repubblica italiana (Italia) (it) République italienne (Italie) (fr) … Wikipédia en Français
ITALIE - Histoire — Péninsule méditerranéenne, fortement ancrée au monde alpin, l’Italie est un pont naturel entre l’Orient et l’Occident, et participe au destin de ces deux mondes. Seule région occidentale vraiment marquée par les civilisations méditerranéennes… … Encyclopédie Universelle
Italie-Suisse en football — Confrontations entre l équipe d Italie de football et l équipe de Suisse de football : Date Lieu Match Score Compétition 7 mai 1911 … Wikipédia en Français
Italie-Portugal en football — Confrontations entre le Portugal et l Italie : Date Lieu Match Score Compétition 18 juin 1925 Lisbonne … Wikipédia en Français
Italie (epoque romaine) — Italie (époque romaine) Carte des provinces de l Empire romain après 120. LA Gaule Cisalpine, indiquée dans cette carte, fut en réalité annéxée à l Italie dès la fin de la république en 42 À l époque de la Rome antique, dans les derniers siècles… … Wikipédia en Français
Italie (province romaine) — Italie (époque romaine) Carte des provinces de l Empire romain après 120. LA Gaule Cisalpine, indiquée dans cette carte, fut en réalité annéxée à l Italie dès la fin de la république en 42 À l époque de la Rome antique, dans les derniers siècles… … Wikipédia en Français
Italie (Époque Romaine) — Carte des provinces de l Empire romain après 120. LA Gaule Cisalpine, indiquée dans cette carte, fut en réalité annéxée à l Italie dès la fin de la république en 42 À l époque de la Rome antique, dans les derniers siècles de la République puis… … Wikipédia en Français
Italie medievale — Italie médiévale Le Moyen Âge est traditionnellement défini comme la période qui va de 476, année de la déposition du dernier empereur romain d Occident, Romulus Augustule, jusqu en 1450 avec Johann Gutenberg et la diffusion de l imprimerie, ou… … Wikipédia en Français
ITALIE - La vie politique depuis 1945 — Après plus de quarante ans de grande stabilité politique, l’Italie est entrée, depuis la fin des années 1980, dans une ère de bouleversements sans équivalent en Europe. Sous la pression des événements internationaux et de ses propres déficiences … Encyclopédie Universelle
ITALIE - Langue et littérature — Traiter de l’esthétique d’une langue, c’est se faire chasseur d’ombres. La linguistique moderne a assez démontré qu’une langue en soi n’est ni belle ni laide, que les considérations par lesquelles on justifie tel ou tel choix sont inspirées par… … Encyclopédie Universelle
ITALIE — ON OBSERVE tout au long des âges une sorte d’attraction, sinon de fascination, exercée par les régions d’Italie sur les populations de l’Europe centrale et septentrionale. Les touristes ont succédé aux voyageurs britanniques et allemands Goethe,… … Encyclopédie Universelle