-
1 infusion
infusion [ɛ̃fyzjɔ̃]feminine noun* * *ɛ̃fyzjɔ̃1) ( tisane) herbal tea2) ( processus) infusion* * *ɛ̃fyzjɔ̃ nf(= tisane) infusion, herbal tea* * *infusion nf1 ( tisane) herbal tea; infusion de camomille camomile tea; boîte de 20 infusions box of 20 herbal tea bags;2 ( processus) infusion.[ɛ̃fyzjɔ̃] nom féminin -
2 Infusion
herb tea. -
3 camomille
camomille [kamɔmij]feminine noun( = plante) camomile ; ( = infusion) camomile tea* * *kamɔmij* * *kamɔmij nf1) (= plante) camomile2) (= boisson) camomile tea* * *camomille nf1 ( plante) camomile;2 ( infusion) camomile tea.[kamɔmij] nom féminin2. [infusion] camomile tea -
4 menthe
menthe [mɑ̃t]feminine nouna. ( = plante) mint• à la or de menthe mintb. ( = boisson froide) peppermint cordial* * *mɑ̃t1) ( plante) mintà la menthe — mint (épith)
2) ( infusion) mint tea3) ( sirop)* * *mɑ̃t nf* * *menthe nf2 ( infusion) mint tea;3 ( sirop) menthe (à l'eau) mint cordial.menthe aquatique water mint; menthe des champs wild mint; menthe poivrée peppermint; menthe pouliot pennyroyal; menthe verte spearmint.[mɑ̃t] nom féminin2. [tisane] mint tea (substantif non comptable)3. [sirop]4. [essence] peppermintbonbons à la menthe mints, peppermints -
5 passoire
passoire [pαswaʀ]feminine noun* * *paswaʀ* * *pɒswaʀ nf* * *passoire nf ( pour légumes) colander; ( pour infusion) strainer; ( tamis) sieve; troué comme une passoire riddled with holes; être une vraie passoire○ [frontière] to be like an open door; [gardien de buts] to let anything through.avoir la tête comme une passoire○ to have a mind like a sieve○.[paswar] nom féminin1. [à petits trous] sieve[à gros trous] colander2. (familier) [personne, institution négligente] -
6 thé
thé [te]masculine noun• thé vert/noir green/black tea• thé au lait/nature tea with milk/without milk• thé au citron/au jasmin lemon/jasmine tea• faire le or du thé to make some tea* * *tenom masculin1) (feuilles, infusion) tea2) ( réunion) tea party* * *te nm1) (= boisson) teathé au lait/citron — tea with milk/lemon
2) (= réunion) tea party* * *thé nm1 (feuilles, infusion) tea; thé vert/noir green/black tea; thé au lait tea with milk; thé au citron/au jasmin/à la menthe lemon/jasmine/mint tea; thé à la bergamote Earl Grey tea; thés de Chine/de Ceylan China/Ceylon teas; à l'heure du thé at teatime; prendre le thé chez qn to have tea at sb's home; être invité à prendre le thé to be asked to tea;2 ( réunion) tea party.[te] nom masculin1. [boisson] teathé de Chine/Ceylan China/Ceylon teathé noir/vert black (leaf)/green tea3. [réception] tea party[repas] (afternoon) tea -
7 tilleul
tilleul [tijœl]masculine noun( = arbre) lime tree ; ( = infusion) lime-blossom tea* * *tijœlnom masculin2) ( couleur)3) ( tisane) lime-blossom tea* * *tijœl nm1) (= arbre) lime tree, linden tree2) (= boisson) lime-flower tea* * *tilleul nm2 ( fleur) lime-blossom;3 ( tisane) lime-blossom tea; tilleul menthe lime-blossom and mint tea.[tijɶl] nom masculin2. [feuilles séchées] lime-blossom (substantif non comptable)[infusion] lime ou lime-blossom tea————————[tijɶl] adjectif invariable -
8 bourrache
-
9 sachet
sachet [sa∫ε]masculine noun[de bonbons, thé] bag ; [de levure, sucre vanillé] sachet ; [de drogue] small bag ; [de soupe] packet* * *saʃɛ* * *saʃɛ nm[thé, bonbons, lavande] bag, small bag, [sucre] sachet, [soupe] packet* * *sachet nm ( de poudre) packet, package; ( d'aromates) sachet; ( de confiseries) bag; sachet de pastilles/chocolats bag of lozenges/chocolates; sachet de lavande lavender-bag; sachet de thé teabag; elle achète son thé en sachets plutôt qu'en vrac she buys teabags and not loose tea; un sachet d'infusion herbal teabag.[saʃɛ] nom masculin1. [petit sac] (small) bag -
10 tisane
tisane [tizan]feminine noun( = boisson) herbal tea* * *tizannom féminin herbal tea, tisane* * *tizan nf* * *tisane nf herbal tea, tisane; faire une tisane to make a cup of herbal tea; de la tisane en sachets herbal teabags.[tizan] nom féminin -
11 verveine
verveine [vεʀvεn]feminine noun( = plante) verbena ; ( = tisane) verbena tea* * *vɛʀvɛn1) Botanique verbena2) ( liqueur)3) ( tisane) verbena tea* * *vɛʀvɛn nf1) BOTANIQUE verbena, vervain2) (= infusion) verbena tea* * *verveine nf1 Bot verbena;2 ( liqueur) (liqueur de) verveine verbena liqueur;3 ( tisane) verbena tea; boire une verveine to drink a cup of verbena tea.[vɛrvɛn] nom féminin2. [tisane] verbena (tea)3. [liqueur] vervein liqueur -
12 maté
maté nm (plante, infusion) maté. -
13 châtaignier
n. m. Une infusion de rame de châtai-gnier (joc.): A good thrashing, a thorough beating-up. -
14 déguster
v. trans. To 'cop', to be on the receiving end of something unpleasant. Déguster une infusion de rames de châtaignier. To get a jolly good hiding. Qu'est-ce qu'il a dégusté le soir qu'il a découché! He got a right rollicking from his wife the time he didn't get home till morning! -
15 écoper
v. intrans. To be on the receiving end of something unpleasant. Il a écopé d'une infusion de rame de châtaignier: He got thrashed good and proper. Il a écopé de dix ans de durs: He copped ten years hard labour. Tu vas écoper! You're for the high jump! — You're going to get what you deserve!
См. также в других словарях:
infusion — [ ɛ̃fyzjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. infusio 1 ♦ Action d infuser dans un liquide une substance végétale dont on veut extraire les principes solubles. Les tisanes, le thé se font par infusion dans l eau chaude. Infusion à froid. ⇒ macération. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
infusion — in‧fu‧sion [ɪnˈfjuːʒn] noun [countable, uncountable] the act of putting a lot of money or something else that is needed into a company, organization etc: infusion of • Most Japanese acquisitions have been followed by an infusion of capital or… … Financial and business terms
Infusion — In*fu sion, n. [L. infusio a pouring in: cf. F. infusion. See {Infuse}, v. t.] 1. The act of infusing, pouring in, or instilling; instillation; as, the infusion of good principles into the mind; the infusion of ardor or zeal. [1913 Webster] Our… … The Collaborative International Dictionary of English
infusion — Infusion. s. f. L action d infuser quelque drogue. On ne tire ordinairement le suc d une drogue, que par l infusion qu on en fait dans quelque liqueur. Il se prend aussi, pour La liqueur où on a mis infuser quelque drogue. Une infusion de sené,… … Dictionnaire de l'Académie française
infusión — introducción terapeútica de un líquido, especialmente de suero salino en una vena. Goteo . Preparación farmaceútica obtenida añadiendo agua hierviendo sobre drogas medicamentosas para extraer los principios activos solubles fotografía [véase http … Diccionario médico
Infusion — Sf Einträufelung von Flüssigkeiten per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnfūsio ( ōnis) das Hineingießen, das Einspritzen , zu l. īnfundere hineingießen, hineinspritzen , zu l. fundere gießen, fließen lassen und l. in .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
infusión — sustantivo femenino 1. (no contable) Sistema mediante el que se sumergen unos productos, generalmente plantas, en agua hirviendo para que pasen a ella sus elementos solubles: una taza de infusión. Toma una infusión de tila. 2. Bebida obtenida por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infusión intravenosa — 1. solución que se administra por vía IV a través de un equipo de infusión, que consta de una botella o bolsa de vacío de plástico o cristal con la solución, y de un tubo que conecta aquélla a un catéter o una aguja introducido en la vena … Diccionario médico
infusión intraósea — Inyección de sangre, medicaciones o líquidos en la médula ósea, en lugar de hacerlo en una vena. La técnica puede realizarse como tratamiento de urgencia en un niño, cuando resulta imposible la infusión IV … Diccionario médico
Infusión intraósea — es un método para obtener acceso vascular durante estados críticos cuando no se tiene acceso a una vena periférica para administrar medicamentos y fluidos; es usada en neonatos y niños, aunque últimamente las herramientas se han adaptado para ser … Wikipedia Español
infusion — c.1400, from O.Fr. infusion (13c.) or directly from L. infusionem (nom. infusio), noun of action from pp. stem of infundere (see INFUSE (Cf. infuse)) … Etymology dictionary