Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

l'heure

  • 1 пол-...

    в сложных словах со значением полови́на

    полкило́ — demi-kilo m, livre f ( или 500 g de...)

    полчаса́ — demi-heure f

    полжи́зни — la moitié de la vie

    в получа́се ходьбы́ — à une demi-heure de marche

    полвторо́го — il est une heure et demie

    пол-ли́тра — demi-litre m

    пол-Москвы́ — la moitié f de Moscou

    пол-оди́ннадцатого — il est dix heures et demie

    пол-очка́ — demi-point m

    Diccionario universal ruso-español > пол-...

  • 2 пол...

    пол...
    в сложных словах со значением половина duon...;
    на полпути́ duonvoje.
    * * *
    в сложных словах со значением полови́на

    полкило́ — demi-kilo m, livre f ( или 500 g de...)

    полчаса́ — demi-heure f

    полжи́зни — la moitié de la vie

    в получа́се ходьбы́ — à une demi-heure de marche

    полвторо́го — il est une heure et demie

    пол-ли́тра — demi-litre m

    пол-Москвы́ — la moitié f de Moscou

    пол-оди́ннадцатого — il est dix heures et demie

    пол-очка́ — demi-point m

    Diccionario universal ruso-español > пол...

  • 3 получасовой

    получасово́й переры́в — pause f d'une demi-heure

    Diccionario universal ruso-español > получасовой

  • 4 рань

    ж. разг.

    в таку́ю рань! — de si grand matin!, de si bonne heure!, à une heure si matinale!

    Diccionario universal ruso-español > рань

  • 5 расписать

    сов., вин. п.
    1) ( распределить) inscribir (непр.) vt; anotar vt ( записать)

    расписа́ть всё по дням и по часа́м — anotar todo por días y horas

    все дни распи́саны — todos los días están repartidos

    2) ( разрисовать) pintar vt
    3) перен. разг. ( описать) pintar vt, pormenorizar vt

    расписа́ть свои́ успе́хи — pintar sus éxitos

    * * *
    1) ( распределить) répartir vt

    расписа́ть всё по дням и часа́м — régler l'emploi du temps jour par jour et heure par heure

    2) ( разрисовать) peindre vt

    расписа́ть ва́зу — peindre un vase

    3) перен. ( обрисовать) dépeindre vt

    расписа́ть свои́ успе́хи — dépeindre ses succès

    Diccionario universal ruso-español > расписать

  • 6 впору

    впо́ру
    разг. 1. (как раз, кстати) ĝustatempe (вовремя);
    \впору уже́ обе́дать jam estas tempo tagmanĝi;
    2. (по мерке) ĝustamezure, laŭmezure;
    быть \впору esti ĝustmezura.
    * * *
    нареч. разг.
    1) (как раз, по мерке) bien

    быть впо́ру — estar bien (об обуви, шляпе и т.п.); sentar bien (о платье, костюме)

    э́то пла́тье мне впо́ру — este vestido me sienta bien

    2) в знач. сказ. + неопр. es posible ( можно); sólo es posible, no queda otro recurso que ( возможно лишь)
    * * *

    быть впо́ру — être à la taille de qn ( о платье); chausser vt bien ( об обуви)

    э́то пальто́ ему́ впо́ру — ce pardessus est à sa taille

    э́ти сапоги́ ему́ впо́ру — ces souliers le chaussent bien

    2) (как раз, кстати) разг. il est temps de

    впо́ру уже́ обе́дать, а он ещё то́лько встаёт — il est temps ( или c'est déjà l'heure) de déjeuner et il ne fait que se lever

    Diccionario universal ruso-español > впору

  • 7 неурочный

    неуро́чный
    neĝustatempa.
    * * *
    прил.
    1) ( сверх договора) suplementario, complementario

    неуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    2) ( необычный) insólito; intempestivo, inoportuno ( о времени)

    в неуро́чное вре́мя, в неуро́чный час — (tan) a deshora

    * * *

    в неуро́чное вре́мя, в неуро́чный час — à une heure indue ( или insolite)

    Diccionario universal ruso-español > неурочный

  • 8 повременный

    прил.
    1)

    повреме́нная опла́та, рабо́та — pago, trabajo por horas (por jornadas)

    2) ( об издании) periódico
    * * *
    1) ( об издании) périodique
    2)

    повреме́нная опла́та — rémunération f à l'heure

    Diccionario universal ruso-español > повременный

  • 9 приучить

    приуч||а́ть, \приучитьи́ть
    alkutimigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    acostumbrar vt, habituar vt, avezar vt

    приучи́ть к дисципли́не — disciplinar vt

    приучи́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    * * *
    accoutumer vt, habituer vt

    приучи́ть к поря́дку — habituer ( или accoutumer) vt à l'ordre

    приучи́ть дете́й ра́но встава́ть — habituer les enfants à se lever de bonne heure

    Diccionario universal ruso-español > приучить

  • 10 пришивание

    с.
    couture f; перев. тж. оборотом с гл. coudre vt

    я потра́тила час на пришива́ние э́тих пу́говиц — j'ai mis une heure à coudre ces boutons

    Diccionario universal ruso-español > пришивание

  • 11 развить

    (1 ед. разовью́) сов., вин. п.
    1) desarrollar vt, fomentar vt

    разви́ть му́скулы — desarrollar los músculos

    разви́ть па́мять — ejercitar la memoria

    разви́ть ско́рость — acelerar la marcha, aumentar la velocidad

    разви́ть бу́рную де́ятельность — desplegar una actividad febril

    разви́ть промы́шленность — fomentar la industria

    разви́ть тури́зм — promocionar el turismo

    разви́ть успе́х воен.explotar el éxito

    2)

    разви́ть мысль — profundizar el pensamiento

    разви́ть культу́рные свя́зи — fomentar los vínculos culturales

    3) ( расплести) destorcer (непр.) vt; destrenzar vt ( волосы)
    * * *
    1) développer vt; former vt (тк. ум)

    разви́ть па́мять — exercer sa mémoire

    разви́ть му́скулы — développer les muscles

    разви́ть интере́с к чему́-либо — développer l'intérêt pour qch

    разви́ть бу́рную де́ятельность — déployer une activité intense

    разви́ть культу́рные свя́зи — développer les liens culturels

    2) (расплести - верёвку и т.п.) détordre vt
    ••

    разви́ть ско́рость — accroître la vitesse

    разви́ть ско́рость в 100 киломе́тров в час — développer une vitesse de cent kilomètres à l'heure

    Diccionario universal ruso-español > развить

  • 12 стать привычным

    перев. оборотом с гл. s'habituer à

    ра́но встава́ть стало для него́ привы́чкой — il a l'habitude de se lever de bonne heure

    Diccionario universal ruso-español > стать привычным

  • 13 урочный

    уро́чный
    (определённый) fiksita, difinita;
    в \урочный час en la kutima tempo.
    * * *
    прил.
    1) ( определённый) determinado, fijado

    в уро́чный час — a la hora habitual

    2) уст. (полагающийся, установленный)

    уро́чная рабо́та — trabajo a destajo

    * * *
    1) ( определённый) déterminé

    в уро́чный час — à l'heure habituelle

    2) (установленный, полагающийся)

    уро́чная рабо́та — travail m à la tâche

    Diccionario universal ruso-español > урочный

См. также в других словарях:

  • heure — [ ɶr ] n. f. • 1080 ore, eure; lat. hora 1 ♦ Espace de temps égal à la vingt quatrième partie du jour (pratiquement, aujourd hui, du jour solaire moyen). Heure sidérale, heure solaire vraie, heure solaire moyenne. L heure est subdivisée en 60… …   Encyclopédie Universelle

  • Heure D'été — L heure d été est un régime utilisé par un grand nombre de pays consistant à ajuster l heure locale officielle, généralement d une heure par rapport au fuseau horaire standard pour les périodes du printemps, de l été et du début de l automne. L… …   Wikipédia en Français

  • Heure d'ete — Heure d été L heure d été est un régime utilisé par un grand nombre de pays consistant à ajuster l heure locale officielle, généralement d une heure par rapport au fuseau horaire standard pour les périodes du printemps, de l été et du début de l… …   Wikipédia en Français

  • Heure internet — Pour les articles homonymes, voir SIT. La dernière fois que vous avez rafraîchi la page il était 14:56 UTC, soit : .be …   Wikipédia en Français

  • heure — HEURE. s. f. Certain espace de temps, qui fait la vingt quatriesme partie du jour naturel. Une heure. une heure & demie. un quart d heure. trois quarts d heure. une demie heure. l heure a sonné. l heure est sonnée. l horloge a sonné deux heures.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Heure UNIX — Cet article est consacré à l heure Unix. Il introduit d abord la notion d heure Posix pour présenter les points qui sont communs à toutes les implémentations qui respectent la norme POSIX (la norme est unique), puis la notion d heure Unix c est à …   Wikipédia en Français

  • heure — Heure, Hora, l Espagnol et l Italien disent aussi Hora. Demie heure, Dimidiata hora. Une heure et demie, Sesquihora. D une heure, Qui dure l espace d une heure, Horarius. L heure s est passée cependant qu il disoit ceci, Dum haec dicit, abiit… …   Thresor de la langue françoyse

  • Heure (temps) — Pour les articles homonymes, voir Heure. Heure courante 10:39:35 (UTC) L’heure est une unité de mesure du temps. Le mot désigne aussi la grandeur elle même, l instant (l « heure qu il est »), y compris en sciences (« heure… …   Wikipédia en Français

  • Heure En Russie — Cet article traite de différents aspects de la gestion du temps en Russie. Sommaire 1 Fuseaux horaires 2 Heure d été 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Heure d'Iekaterinbourg — Heure en Russie Cet article traite de différents aspects de la gestion du temps en Russie. Sommaire 1 Fuseaux horaires 2 Heure d été 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Heure d'Irkoutsk — Heure en Russie Cet article traite de différents aspects de la gestion du temps en Russie. Sommaire 1 Fuseaux horaires 2 Heure d été 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»