-
21 красочность
-
22 экспрессивность
ж.espressivita; espressiva редко -
23 экспрессия
ж.espressivita, forza / verve espressiva -
24 ritrattistico
ritrattìstico (pl -ci) agg портретный, относящийся к портрету la tecnica ritrattistica -- техника портрета <портретной живописи> l'espressività ritrattistica di... -- выразительность портретов (+ G) -
25 ritrattistico
ritrattìstico (pl - ci) agg портретный, относящийся к портрету la tecnica ritrattistica — техника портрета <портретной живописи> l'espressività ritrattistica di … — выразительность портретов (+ G) -
26 выражение
1) ( действие) espressione ж., manifestazione ж.2) ( результат) espressione ж.3) ( внешний вид) espressione ж., aspetto м., piglio м.4) ( оборот речи) espressione ж., termine м.5) ( формула) espressione ж., formula ж.6) ( выразительность) espressività ж., espressione ж.* * *с.1) ( действие и результат) espressione f; manifestazione f ( проявление)в стоимостном выраже́нии — in termini monetari
2) (лица́) espressione fнедовольное выраже́ние — un'espressione di scontento
3) ( оборот речи) espressione f; detto m, frase f; locuzione f лингв.образное выраже́ние — locuzione / frase figurata
4) мат. ( формула)алгебраическое выраже́ние — espressione algebrica
5)с выраже́нием разг. — con espressione / sentimento
••по выраже́нию... — come disse...; come ebbe a dire...
выбирать / искать выраже́ния — cercare le parole più adatte
извините за выраже́ние — con rispetto parlando
* * *n1) gener. esternazione, espressione (чувств, мнения и т.п.), mo', modo, riferimento, dicitura, espressione, espressione (глаз, лица), estrinsecazione, locuzione, maniera di dire, manifestazione, termine2) econ. dimostrazione, espressione (процесс)3) fin. frase -
27 красочность
-
28 экспрессия
ж.espressivita, forza / verve espressiva* * *n1) gener. espressione, espressiva2) arts. movimento -
29 insignificante
insignificant* * *insignificante agg.1 (di poco o nessun valore) insignificant, unimportant, trifling, petty, trivial, paltry: somma insignificante, trifling sum; costo insignificante, paltry cost; occupare un posto insignificante in società, to occupy an insignificant place in society; errore insignificante, unimportant mistake2 (senza significato) meaningless: parole insignificanti, meaningless words3 (che manca di espressività) inexpressive, expressionless, blank: un volto insignificante, an expressionless (o vacuous) face4 (privo di personalità) insignificant: una persona insignificante, an insignificant person; un'opera insignificante, an insignificant work.* * *[insiɲɲifi'kante]1) (di nessun valore) [persona, dettaglio] insignificant; [ parole] vain, empty; [somma, danno] negligible, trifling; [discorso, ruolo] meaningless; [questione, preoccupazione] trivial2) (poco espressivo) [ aspetto] undistinguishedun essere insignificante — spreg. a nonentity, a nonperson
* * *insignificante/insiŋŋifi'kante/1 (di nessun valore) [persona, dettaglio] insignificant; [ parole] vain, empty; [somma, danno] negligible, trifling; [discorso, ruolo] meaningless; [questione, preoccupazione] trivial; una faccenda insignificante a small matter2 (poco espressivo) [ aspetto] undistinguished; un essere insignificante spreg. a nonentity, a nonperson. -
30 ♦ expression
♦ expression /ɪkˈsprɛʃn/n.1 [uc] espressione; manifestazione: to give expression to st., esprimere qc.; dare espressione a qc.; to find expression in, trovare espressione in; esprimersi in; expressions of sympathy, manifestazioni di solidarietà; freedom of expression, libertà di espressione (o di parola)2 espressione ( del viso); aria: an expression of disgust, un'espressione disgustata; an impenetrable expression, un'espressione indecifrabile; a blank expression, un'espressione vuota; a hurt expression, un'espressione offesa; a pained expression, un'aria afflitta (o offesa); a vacant expression, un'espressione assente, distratta; facial expression, espressione del viso5 (mat.) espressione6 (form.) spremitura● beyond (o past) expression, impossibile a esprimersi; inesprimibile; indicibilmente; oltre ogni dire □ (mus.) expression mark, indicazione agogicaexpressionala.pertinente all'espressione. -
31 expressiveness
-
32 eloquenza
eloquenza s.f. 1. éloquence: essere dotato di eloquenza être doué d'éloquence. 2. ( fig) ( forza di espressività) éloquence, expressivité: l'eloquenza di uno sguardo l'éloquence d'un regard; l'eloquenza del silenzio l'éloquence du silence. 3. ( fig) ( potere di persuasione) éloquence, pouvoir m. de persuasion: l'eloquenza dei numeri l'éloquence des chiffres; l'eloquenza del denaro le pouvoir de persuasion de l'argent. -
33 esangue
esangue agg.m./f. 1. ( Med) exsangue. 2. ( estens) ( pallido) pâle, exsangue, blanc comme un linge: volto esangue visage exsangue. 3. ( estens) ( debole) exsangue, faible, malade: avere un aspetto esangue avoir l'air malade. 4. (fig,lett) ( privo di espressività) exsangue: letteratura esangue littérature exsangue; stile esangue style exsangue. 5. (fig,lett) ( morto) mort. -
34 efficacia
f. (validità)действенность, эффективность; продуктивность; (incisività) яркость; убедительность; (espressività) сила, выразительность -
35 plasticità
f.1) (duttilità, anche fig.) податливость, приспособляемость -
36 экспрессия
-
37 эмоция
[emócija] f.sentimento (m.), emozione, espressività -
38 яркость
-
39 -M2077
a) двинуться; сдвинуться с места; выступить;b) зайти, начаться (о разговоре, речи):A questo punto è chiaro come le. componenti della espressività dell'italiano contemporaneo di cui ha preso le mosse il nostro discorso diventino rilevanti... («La nuova questione della lingua»).
Теперь становится ясным, каким образом экспрессивные компоненты современного итальянского языка, с которых мы и начинали разговор, приобрели существенное значение.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
espressività — s.f. [der. di espressivo ]. [modo di esprimere, detto di sguardo, gesto, opera d ingegno e sim.] ▶◀ comunicatività, efficacia, espressione, forza, (lett.) icasticità, incisività, intensità, passione, vigoria, vigore, [detto di discorso, stile e… … Enciclopedia Italiana
espressività — e·spres·si·vi·tà s.f.inv. CO l essere espressivo; intensità, forza espressiva: l espressività di un viso, di uno gesto, di un racconto Sinonimi: efficacia, eloquenza, incisività, mimica, profondità, vivacità. Contrari: inespressività. {{line}}… … Dizionario italiano
espressività — {{hw}}{{espressività}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di espressivo … Enciclopedia di italiano
espressività — s. f. efficacia, vigore, intensità, forza, colore (fig.) □ (di un gesto, ecc.) eloquenza CONTR. inespressività, inefficacia, debolezza, opacità, piattezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
espressione — e·spres·sió·ne s.f. FO 1. l esprimere, il comunicare, spec. col linguaggio: dare libera espressione alle proprie idee, espressione dei propri sentimenti | il modo con cui si esprime qcs.: semplicità di espressione Sinonimi: esteriorizzazione,… … Dizionario italiano
inespressività — i·ne·spres·si·vi·tà s.f.inv. CO 1. l essere inespressivo, mancanza di espressione: inespressività di un viso, di un gesto Contrari: espressività, intensità, vivacità. 2. mancanza di efficacia, di incisività; incapacità di comunicare qualsiasi… … Dizionario italiano
intensivo — in·ten·sì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che intensifica, che accresce l intensità di qcs.; che si verifica, è fatto con particolare intensità o frequenza: una cura intensiva, un allenamento intensivo 2a. agg. TS ling. di elemento morfologico, che… … Dizionario italiano
disseccare — [dal lat. tardo desiccare, der. di siccus secco ] (io dissécco, tu dissécchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere privo di acqua, in riferimento a distese acquose] ▶◀ prosciugare. 2. a. [rendere secco, in riferimento a piante, alimenti e sim.]… … Enciclopedia Italiana
inespressività — s.f. [der. di inespressivo ], non com. [mancanza di espressività, detto di opera figurativa, lettura, discorso e sim.: l i. delle sue parole ] ▶◀ debolezza, fiacchezza, inefficacia. ◀▶ efficacia, espressività, forza, (lett.) icasticità,… … Enciclopedia Italiana
coloristicamente — co·lo·ri·sti·ca·mén·te avv. BU in modo coloristico, accentuando l espressività del colore, secondo il colorismo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
dilogia — di·lo·gì·a s.f. 1. BU detto ambiguo; discorso dal doppio senso 2. TS ret. non com., ripetizione di una o più parole per dare maggiore espressività {{line}} {{/line}} DATA: av. 1604. ETIMO: dal lat. tardo dilŏgĭa(m), dal gr. dilogía, comp. di di… … Dizionario italiano