-
1 envers
envers [ɑ̃vεʀ]1. masculine noun[d'étoffe, vêtement] wrong side ; [de papier] back ; [de médaille] reverse side ; [de feuille d'arbre] underside ; [de peau d'animal] inside• mettre sa chemise à l'envers (devant derrière) to put one's shirt on back to front ; (dedans dehors) to put one's shirt on inside out2. preposition• envers et contre tous or tout despite all opposition* * *ɑ̃vɛʀ
I
cruauté envers quelqu'un — cruelty towards GB ou to somebody
méfiant/méprisant envers quelqu'un — mistrustful/scornful of somebody
engagements envers — obligations towards GB ou to
••envers et contre tous/tout — in spite of everyone/everything
II
1.
nom masculin invariable ( de papier) back; ( de tissu) wrong side; ( de vêtement) inside; ( de monnaie) reversel'envers du décor — fig the other side (of the picture)
2.
à l'envers locution adverbiale1) ( inadéquatement) the wrong way2) ( le haut en bas) upside down3) ( l'intérieur à l'extérieur) inside out4) ( le devant derrière) back to front5) ( la droite à gauche) the wrong way round GB ou around US6) ( à rebours)* * *ɑ̃vɛʀ1. prép(= à l'égard de) towards, toIl est bien disposé envers elle. — He's well disposed towards her.
envers et contre tous; envers et contre tout — against all opposition
2. nm[décor, médaille] other sideà l'envers (horizontalement) — upside down, the wrong way round, (verticalement) (visière) back to front, the wrong way round, (étoffe) on the wrong side, (vêtement) inside out
Je dois repasser ce chemisier à l'envers. — I have to iron this blouse inside out.
* * *I.A nm inv (de papier, tableau) back; (de tissu, tricot) wrong side; ( de vêtement) inside; ( de monnaie) reverse; l'envers des choses or du décor fig the other side (of the picture).B à l'envers loc adv1 ( inadéquatement) the wrong way; prendre un problème à l'envers to go about a problem the wrong way; faire tout à l'envers to do everything backward(s) ou the wrong way; tout marche à l'envers de nos jours everything's upside down nowadays;2 ( le haut en bas) upside down; poser un interrupteur à l'envers to install a switch upside down;3 ( l'intérieur à l'extérieur) inside out; mettre sa chemise à l'envers to put one's shirt on inside out;4 ( le devant derrière) back to front; tenir des jumelles à l'envers to hold binoculars back to front;5 ( la droite à gauche) the wrong way round GB ou around US; mettre ses chaussures à l'envers to put one's shoes on the wrong feet;II.envers prép attitude/cruauté/mansuétude envers qn attitude/cruelty/clemency towards GB ou to sb; méfiant/méprisant envers qn mistrustful/scornful of sb; exigeant/honnête/impatient envers qn demanding/honest/impatient with sb; reconnaissance/fidélité envers qn gratitude/loyalty to sb; méchant/cruel/clément envers qn spiteful/cruel/merciful to sb; avoir des engagements envers to have obligations towards GB ou to.envers et contre tous/tout in spite of everyone/everything.[ɑ̃vɛr] prépositionenvers et contre tout ou tous in the face of ou despite all opposition————————[ɑ̃vɛr] nom masculin1. [autre côté]a. [d'un papier] the other side, the backb. [d'une feuille d'arbre] the undersidec. [d'une médaille, d'un tissu] the reverse sided. [d'une peau] the inside2. [mauvais côté] wrong sidel'envers du décor ou tableau the other side of the coin————————à l'envers locution adverbiale1. [dans le mauvais sens]a. [chapeau] to put on the wrong way round, to put on back to frontb. [chaussettes] to put on inside outc. [portrait] to hang upside down ou the wrong way up2. [mal, anormalement]tout va ou marche à l'envers everything is upside down ou topsy-turvyil a l'esprit ou la tête à l'envers his mind is in a whirl, he doesn't know whether he's coming or going -
2 envers
[ɑ̃vɛʀ]Préposition para comNom masculin verso masculinoà l'envers ao contrário* * *envers ɑ̃vɛʀ]nome masculinol'envers et l'endroito avesso e o direitol'envers du décoro reverso da medalhapreposiçãopara com; comêtre indulgent envers les enfantsser indulgente para com as criançasàs avessasa despeito de todos os obstáculos, contra ventos e marés -
3 envers
[ɑ̃vɛʀ]Préposition para comNom masculin verso masculinoà l'envers ao contrário* * *[ɑ̃vɛʀ]Préposition para comNom masculin verso masculinoà l'envers ao contrário -
4 envers et contre tous
envers et contre tous -
5 envers qn.
envers qn. -
6 envers et contre tous, tout
envers et contre tous, touttegen alles en iedereen; ondanks allesDictionnaire français-néerlandais > envers et contre tous, tout
-
7 envers
enversk (prép.)opak mrub mvůči (prép.) -
8 envers et contre tous
envers et contre tousnavzdory všem -
9 envers
%=1 prép. по отноше́нию к (+ D);il a mal agi envers nous — он пло́хо ∫ обошёлся с на́ми <поступи́л по отноше́нию к нам>; avoir une dette envers qn. — задолжа́ть pf. <быть до́лжным> кому́-л., быть чьим-л. должнико́м; быть в до́лгу у кого́-л. (fig. aussi); — быть в до́лгу пе́ред кем-л. fig.; il est plein de sollicitude envers ses élèves — он забо́тливо опека́ет свои́х пито́мцев; envers et contre tout (tous) — про́тив всех и вся, вопреки́ всему́ (всем)il a été très injuste envers nous — он был о́чень несправедли́в к нам;
ENVERS %=2 m изна́нка ◄о►, оборо́тная сторо́на*;regardez sur l'envers de la feuille — взгляни́те на обра́тную <другу́ю> сто́рону листа́; смотри́те на оборо́те; l'endroit et l'envers — лицева́я сторона́ <лицо́> и изна́нка; ве́рхняя и ни́жняя сторона́; cette étoffe n'a pas d'envers — э́та ткань не име́ет изна́нки, э́то двусторо́нняя ткань;l'envers d'une étoffe — изна́нка тка́ни;
à l'envers наоборо́т;suspendre une gravure à l'envers — пове́сить pf. карти́ну наоборо́т <вверх нога́ми>; tenir son journal à l'envers — держа́ть ipf. газе́ту вверх нога́ми; tourner les aiguilles d'une montre à l'envers — повора́чивать/поверну́ть <переводи́ть/перевести́> ∫ [часо́вые] стре́лки <часы́> про́тив хо́да часово́й стре́лки; переводи́ть часовы́е стре́лки наза́д; ● il a la tête à l'envers — он не в своём уме́, ↑он спя́тил; tout va à l'envers — всё идёт навы́ворот <кувырко́м>; всё пришло́ в расстро́йство, всё расстро́илось; il fait des progrès à l'envers — он де́лает успе́хи, да не там, где ну́жноmettre un vêtement à l'envers — надева́ть/наде́ть пла́тье наизна́нку <навы́ворот>;
-
10 envers
1. m2. prépmanquer d'égards envers... — см. manquer aux égards à...
-
11 envers
envers1 [ãver]〈m.〉2 schaduwzijde ⇒ schaduwkant, (het) verborgen leven3 (het) tegenovergestelde ⇒ tegendeel, (het) omgekeerde, tegenhanger♦voorbeelden:à l'envers • binnenstebuiten, achterstevoren, averechts 〈 breien〉étoffe sans envers • keerbare stof3 à l'envers • in de omgekeerde richting, verkeerd omvous avez pris mes paroles tout à l'envers • u heeft mijn woorden helemaal verkeerd opgevatavoir l'esprit, la tête à l'envers • de kluts kwijt zijnaller, marcher à l'envers • mis gaanprendre à l'envers • verkeerd aanpakken→ monde————————envers2 [ãver]〈 voorzetsel〉1 jegens ⇒ ten opzichte van, bij♦voorbeelden:¶ envers et contre tous, tout • tegen alles en iedereen; ondanks alles1. m1) keerzijde, achterzijde, onderkant2) schaduwzijde3) tegendeel, (het) omgekeerde2. prépjegens, ten opzichte van -
12 envers
ɑ̃vɛʀ
1. prep
2. menversenvers [ãvεʀ]Beispiel: envers quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. gegenüber; Beispiel: avoir une dette envers quelqu'un; (financière) jemandem Geld schulden; (morale) in jemandes Schuld stehen; Beispiel: son mépris envers quelqu'un/quelque chose seine/ihre Verachtung für jemanden/etwasd'une feuille de papier Rückseite féminin; d'une étoffe, d'un vêtement linke Seite; d'une assiette, feuille d'arbre Unterseite féminin►Wendungen: l'envers du décor die Kehrseite der Medaille; à l'envers (dans le mauvais sens) verkehrt herum; (à rebours) umgekehrt; (de bas en haut) auf dem Kopf; (à reculons) rückwärts; (en désordre) durcheinander; Beispiel: tout marche à l'envers alles geht schief familier -
13 envers
I prép1) по отношению к...envers et contre tous — против всех, вопреки всем(у); против всех и вся2) уст. в чьих-либо глазах, у кого-либоII m1) изнанка, обратная сторонаl'envers des choses — обратная сторона, невидимая сторона вещейà l'envers loc adv — наизнанку, наоборот; задом наперёдmettre à l'envers — перевернуть вверх дном••ses affaires sont à l'envers — его дела идут плохо -
14 envers
I prépنحو ['naћw]II n m◊l'envers d'un tissu — جهة القماش الداخلية/الباطنية
2 à l'envers مقلوب [maq׳luːb]* * *I prépنحو ['naћw]II n m◊l'envers d'un tissu — جهة القماش الداخلية/الباطنية
2 à l'envers مقلوب [maq׳luːb] -
15 envers
nm., mauvais côté // côté arrière envers d'une étoffe, d'un vêtement, contraire d'endroit ; ombrée, ubac, versant d'une vallée non exposé au soleil, coteau regardant le nord, exposition au nord ; point de tricot: anvér (Cordon), anvêr (Morzine, Samoëns, Saxel), êvé(r) (Albanais.001b | St-Pierre-Alb.060), invé (001a, Annecy, Thônes.004), invér (Montendry.219a), invè (Arvillard), invêr (219b, Chambéry.025), travers (COD.). - E.: Furoncle.A1) à l'ubac: dyan lou revé (Giettaz), à l'envers / aux envers (COD.).A2) à l'envers: à l'êvé (001) - E.: Rebours.B1) prép., envers, pour: invé (004), invêr (025) ; pè (001). - E.: Égard.C1) habitant de l'ubac: gayô, -ta, -e (060). -
16 envers
-
17 envers
prép.1. biror kimsa-narsa haqida, to‘g‘risida; biror kimsaganarsaga nisbatan; ko‘ra; il a mal agi envers nous u bizga nisbatan yomon munosabatda bo‘ldi2. loc. envers et contre tous umumiy qarshilikka qaramay.nm. ters tomoni, teskari tomoni, ichki tomoni, teskarisi; à l'envers teskarisiga, chappasiga. -
18 envers et contre tous
вопреки всему на свете, наперекор всему и всемDom Juan. Je serai défendu par elle envers et contre tous. (Molière, Dom Juan, ou le Festin de Pierre.) — Дон-Жуан. Она будет меня защищать наперекор всему и всем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > envers et contre tous
-
19 envers
-
20 envers
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > envers
См. также в других словарях:
envers — 1. (an vêr ; l s ne se lie pas : envers eux se prononce an vêr eux ; cependant quelques uns lient : an vêr z eux) prép. 1° À l égard de, pour. Compatissant envers les pauvres. Ingrat envers ses bienfaiteurs. • Il est bon d être charitable ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
envers — Envers, Tantost c est un nom substantif qui vient de ce mot Latin, Inuersus. Dont l opposite est ce mot droict: Selon cette signification on dit d un drap, le droict, qui est la face du drap du dessus, et l envers qui est celle du dessous: et… … Thresor de la langue françoyse
Envers et contre tous — (Stand and Deliver) est un film américain réalisé par Ramón Menéndez, sorti en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Envers et contre tout — Envers et contre tous Envers et contre tous (Stand and Deliver) est un film américain réalisé par Ramón Menéndez, sorti en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Envers et Contre tous — (Stand and Deliver) est un film américain réalisé par Ramón Menéndez, sorti en 1988. Le film est une version romancée d une histoire vraie, celle du professeur de mathématiques Jaime Escalante. Edward James Olmos joue le rôle d Escalante dans le… … Wikipédia en Français
Envers — (fr., spr. Angwähr), die linke Seite, Kehrseite … Pierer's Universal-Lexikon
Envers — (frz., spr. angwähr), die linke Seite von Zeug … Kleines Konversations-Lexikon
Envers — (frz. angwähr), die Kehrseite … Herders Conversations-Lexikon
envers — 1. envers [ ɑ̃vɛr ] prép. • Xe; de en et vers 1 ♦ Vx En face de, vis à vis de. Mod. Loc. Envers et contre tous (mots qui terminaient les formules des anciens serments de foi et hommage) :en dépit de l opposition générale. On peut « vouloir la… … Encyclopédie Universelle
envers — I. Envers, Prepos. A l endroit de ... à l égard de... Charitable envers les pauvres, pieux envers Dieu. qu il soit liberal ou rigoureux envers vous. il a promis de me servir envers & contre tous. II. Envers s. m. On appelle ainsi dans une estoffe … Dictionnaire de l'Académie française
ENVERS — s. m. On appelle ainsi, dans une étoffe, Le côté qui ne doit pas être exposé à la vue, et, dans un ouvrage de toile comme les chemises, Le côté de la couture. Voilà l endroit de cette étoffe, voilà l envers. Cette étoffe n a ni endroit ni envers … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)