-
1 Envers
A French term for the back of a cloth. Endroit means the face. -
2 Sans Envers
A French term for reversible or double-faced fabrics. -
3 Satin Sans Envers
The French term for double-faced satin dress fabrics and ribbons. About the end of the 18th century they were made on 10 to 16 shafts of two colours of warp, set end-and-end. -
4 Velours Envers Satin
Fabric with a velvet face and satin back for use as satin back velvet ribbon.Dictionary of the English textile terms > Velours Envers Satin
-
5 reverse
envers mDictionary of Engineering, architecture and construction > reverse
-
6 toward
toward [təˈwɔ:d], towards [təˈwɔ:dz] prepositiona. (direction) vers* * *[tə'wɔːd(z), tɔːd(z)]Note: When towards is used to talk about direction or position, it is almost always translated by vers: she ran toward(s) him = elle a couru vers lui. For particular usages see the entry belowWhen toward(s) is used to mean in relation to, it is translated by envers: his attitude toward(s) his parents = son attitude envers ses parents. For particular usages see the entry below= towards1) ( in the direction of) vers2) ( near) verstoward the end of — vers la fin de [day, month, life]
3) ( in relation to) enversto be friendly/hostile toward somebody — se montrer cordial/hostile envers quelqu'un
4) ( as contribution) -
7 toward(s)
❢ When towards is used to talk about direction or position, it is almost always translated by vers: she ran toward(s) him = elle a couru vers lui. For particular usages see the entry below.When toward(s) is used to mean in relation to, it is translated by envers: his attitude toward(s) his parents = son attitude envers ses parents. For particular usages see the entry below. prep1 ( in the direction of) vers ; toward(s) the east vers l'est ; she ran toward(s) him elle a couru vers lui ; he was standing with his back toward(s) me il était dos à moi, il me tournait le dos ; the first steps toward(s) fig les premiers pas vers [solution, system etc] ; the country is moving toward(s) democracy/independence le pays se dirige vers la démocratie/l'indépendance ; he is moving toward(s) the idea that il commençe à penser or à se dire que ;2 ( near) vers ; toward(s) the end of vers la fin de [day, month, life] ; toward(s) the rear of the plane à l'arrière de l'avion ;3 ( in relation to) envers ; their attitude/policy toward(s) Europe leur attitude/politique envers l'Europe ; to be friendly/hostile toward(s) sb se montrer cordial/hostile envers qn ;4 ( as a contribution to) the money will go toward(s) the cost of a new roof l'argent servira à payer un nouveau toit ; we are saving toward(s) a holiday nous faisons des économies pour partir en vacances ; you should put the money toward(s) the children's education tu devrais mettre l'argent de côté pour l'éducation des enfants ; new hostels have gone some way toward(s) easing the accommodation problem de nouveaux foyers ont contribué à alléger la crise du logement ; management have gone some way toward(s) meeting the strikers' demands la direction a fait quelques concessions pour répondre aux revendications des grévistes. -
8 wrong
wrong [rɒŋ]mauvais ⇒ 1 (a), 1 (c) faux ⇒ 1 (a) erroné ⇒ 1 (a) tort ⇒ 1 (b), 3 (b)-(d) mal ⇒ 1 (d), 2, 3 (a) injuste ⇒ 1 (d) faire du tort à ⇒ 4(a) (incorrect → address, answer, information) mauvais, faux (fausse), erroné; (→ decision) mauvais; Music (note) faux (fausse); Telecommunications (number) faux (fausse);∎ to get things in the wrong order mettre les choses dans le mauvais ordre;∎ these cups are in the wrong place ces tasses ne sont pas à leur place;∎ they came on the wrong day ils se sont trompés de jour pour leur venue;∎ to take the wrong road/train se tromper de route/de train;∎ this is the wrong road for Munich ce n'est pas la bonne route pour aller à Munich;∎ to drive on the wrong side of the road conduire du mauvais côté de la route;∎ she went to the wrong address elle s'est trompée d'adresse;∎ you've put your shoes on the wrong feet vous vous êtes trompé (de pied) en mettant vos chaussures;∎ to be (the) wrong side up être à l'envers;∎ the biscuit went down the wrong way j'ai avalé le gâteau de travers;∎ it was a wrong number c'était une erreur;∎ to dial the wrong number se tromper de numéro;∎ I'm sorry, you've got the wrong number désolé, vous vous êtes trompé de numéro ou vous faites erreur;∎ you've got the wrong man, Jack Taylor isn't a murderer vous faites erreur, Jack Taylor n'est pas un meurtrier;∎ the clock/my watch is wrong le réveil/ma montre n'est pas à l'heure;∎ the clock has always shown the wrong time la pendule n'a jamais été à l'heure ou n'a jamais indiqué l'heure exacte(b) (mistaken → person)∎ to be wrong (about sth) avoir tort ou se tromper (à propos de qch);∎ you were wrong to lose your temper vous avez eu tort de vous emporter;∎ you were wrong to accuse him, it was wrong of you to accuse him vous avez eu tort de l'accuser, vous n'auriez pas dû l'accuser;∎ to be wrong about sb se tromper sur (le compte de) qn;∎ how wrong can you be! comme quoi on peut se tromper!;∎ that's just where you are wrong c'est justement ce qui vous trompe, c'est justement là que vous vous trompez;∎ I hope he won't get the wrong idea about me j'espère qu'il ne se fera pas de fausses idées sur mon compte;∎ I hope you won't take this the wrong way, but… ne le prends pas mal mais…(c) (unsuitable) mauvais, mal choisi;∎ you've got the wrong attitude vous n'avez pas l'attitude qu'il faut ou la bonne attitude;∎ it was the wrong thing to do/to say ce n'était pas la chose à faire/à dire;∎ I said all the wrong things j'ai dit tout ce qu'il ne fallait pas dire;∎ his ideas are all wrong il a des idées tout de travers;∎ you're going about it in the wrong way vous vous y prenez mal;∎ it's the wrong way to deal with the situation ce n'est pas comme cela qu'il faut régler la situation;∎ to come at the wrong time venir à un mauvais moment ou mal à propos;∎ he's the wrong man for the job ce n'est pas l'homme qu'il faut pour ce poste;∎ I'm the wrong person to ask il ne faut pas me demander ça à moi;∎ I think you're in the wrong job je pense que ce n'est pas le travail qu'il vous faut; humorous vous vous êtes trompé de métier!;∎ she was wearing the wrong shoes for a long walk elle n'avait pas les chaussures qui conviennent ou elle n'avait pas les bonnes chaussures pour une randonnée;∎ this village is the wrong place for a nightclub ce village n'est pas l'endroit qui convient ou n'est pas le bon endroit pour une boîte de nuit∎ cheating is wrong c'est mal de tricher;∎ slavery is wrong l'esclavage est inacceptable;∎ it was wrong of him to take the money ce n'était pas bien de sa part de prendre l'argent;∎ what's wrong with reading comics? qu'est-ce qu'il y a de mal à lire des bandes dessinées?;∎ what's wrong with that? qu'est-ce qu'il y a de mal à ça?;∎ there's nothing wrong with it il n'y a rien à redire à cela, il n'y a pas de mal à cela;∎ it's wrong that anyone should have to live in poverty il est injuste que des gens soient obligés de vivre dans la misère∎ something is wrong or there's something wrong with the lamp la lampe ne marche pas bien ou a un défaut;∎ something is wrong or there's something wrong with my elbow j'ai quelque chose au coude;∎ there's something wrong with me (ill) j'ai quelque chose qui ne va pas;∎ there must be something wrong with me (that people don't like me) il doit y avoir quelque chose qui ne va pas chez moi;∎ there must be something seriously wrong il doit y avoir un gros problème;∎ there's something wrong somewhere il y a quelque chose qui ne va pas quelque part;∎ I hope there's nothing wrong j'espère qu'il n'est rien arrivé;∎ there's nothing at all wrong with the clock la pendule marche parfaitement bien;∎ there's nothing wrong with your work votre travail est très bon;∎ there's nothing wrong with her decision/her reasoning sa décision/son raisonnement est parfaitement valable;∎ there's nothing wrong about wanting a holiday without the kids il n'y a pas de mal à vouloir des vacances sans les enfants;∎ there's nothing wrong with you vous êtes en parfaite santé;∎ there's nothing wrong, thank you tout va bien, merci;∎ there's nothing wrong with your eyes/your hearing! vous avez de bons yeux/de bonnes oreilles!;∎ what's wrong? qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's wrong with the car? qu'est-ce qu'elle a, la voiture?;∎ what's wrong with your elbow? qu'est-ce qu'il a, votre coude?;∎ what's wrong with you? qu'est-ce que vous avez?;∎ what's wrong with these people? (that they don't understand) qu'est-ce qu'ils ont qui ne va pas, ces gens?;∎ what's wrong with going to France? quel mal y a-t-il à aller en France?;∎ there's very little wrong with you dans l'ensemble, vous êtes en très bonne santé;∎ there wasn't much wrong with the car la voiture n'avait pas grand-chose;∎ British familiar to be wrong in the head avoir la tête fêlée ou le cerveau fêlé, être fêlé ou timbré∎ the wrong side of the fabric l'envers m du tissu;∎ wrong side out à l'envers∎ he got hold of the wrong end of the stick il a tout compris de travers;∎ British to be caught on the wrong foot être pris au dépourvu;∎ they got off on the wrong foot ils se sont mal entendus au départ;∎ British I'm (on) the wrong side of fifty j'ai cinquante ans bien sonnés;∎ to get out of bed on the wrong side se lever du pied gauche;∎ to get on the wrong side of sb se faire mal voir de qn2 adverbmal;∎ you did wrong vous avez mal agi;∎ I guessed wrong je suis tombé à côté, je me suis trompé;∎ you've spelt the word wrong vous avez mal écrit ou mal orthographié ce mot;∎ she got the time/address/name wrong (was mistaken about) elle s'est trompée d'heure/d'adresse/de nom; (misunderstood) elle a mal compris l'heure/l'adresse/le nom;∎ I got the answer wrong je n'ai pas donné la bonne réponse;∎ to get one's sums wrong Mathematics faire des erreurs dans ses opérations; figurative se tromper dans ses calculs;∎ she's got her facts wrong elle se trompe, ce qu'elle avance est faux;∎ you've got it wrong, I never said that vous vous trompez ou vous n'avez pas compris, je n'ai jamais dit cela;∎ don't get me wrong comprenez-moi bien;∎ you've got her all wrong vous vous trompez complètement sur son compte;∎ to go wrong (person) se tromper; (plan) mal marcher, mal tourner; (deal) tomber à l'eau; (machine) tomber en panne;∎ something has gone wrong with the TV la télé est tombée en panne;∎ something went wrong with her eyesight elle a eu des ennuis avec sa vue;∎ the space flight went disastrously wrong le vol spatial a tourné à la catastrophe;∎ we must have gone wrong somewhere nous avons dû nous tromper quelque part;∎ you can't go wrong vous ne pouvez pas vous tromper, c'est très simple;∎ you won't go far wrong if you follow her advice vous ne risquez guère de vous tromper si vous suivez ses conseils;∎ you can't go wrong with a pair of jeans vous êtes tranquille avec un jean;∎ you can't go wrong with a good book (for reading) vous ne risquez pas de vous ennuyer avec un bon livre; (as present) un bon livre, cela plaît toujours;∎ where I went wrong was in being too kind to him là où j'ai commis une erreur, c'est en me montrant trop gentil avec lui;∎ when did things start going wrong? quand est-ce que les choses ont commencé à se gâter?;∎ she used to be a normal, happy little girl, but something went wrong c'était une petite fille normale et heureuse mais quelque chose a mal tourné;∎ everything that could go wrong went wrong tout ce qui pouvait aller de travers est allé de travers;3 noun(a) (immorality, immoral act) mal m;∎ to know the difference between right and wrong savoir distinguer le bien du mal;∎ I did no wrong je n'ai rien fait de mal;∎ proverb two wrongs don't make a right = on ne répare pas une injustice par une autre∎ to suffer wrong subir une injustice;∎ to do sb wrong faire du tort à ou se montrer injuste envers qn;∎ he did them a great wrong il leur a fait subir une grave injustice, il leur a fait (un) grand tort∎ he can do no wrong in her eyes tout ce qu'il fait trouve grâce à ses yeuxfaire du tort à, traiter injustement;∎ he wronged his wife by accusing her of being unfaithful il a traité injustement sa femme en l'accusant d'infidélité;∎ she felt deeply wronged elle se sentait gravement lésée;∎ she has been badly wronged (by words) on a dit à tort beaucoup de mal d'elle; (by actions) on a agi de manière injuste envers elledans son tort;∎ to be in the wrong être dans son tort, avoir tort2 adverb∎ to put sb in the wrong mettre qn dans son tort -
9 behave
behave [bɪˈheɪv]a. ( = conduct o.s.) se conduire• he behaved well/badly il s'est bien/mal conduit* * *[bɪ'heɪv] 1.intransitive verb [person, group, animal] gen se comporter ( towards envers); [machine, device] se comporter; ( in given circumstances) se conduire ( towards avec, envers)2.to behave oneself — [person] bien se comporter
-
10 disrespect
disrespect [‚dɪsrɪsˈpekt]1. noun• no disrespect (to...) avec tout le respect que je dois (à...)* * *[ˌdɪsrɪ'spekt]no disrespect (to him/her) — avec tout le respect que je lui dois
-
11 considerate
considerate [kən'sɪdərət]∎ that's very considerate of you c'est très aimable à vous;∎ try to be more considerate essaie d'être un peu plus prévenant;∎ he's always so considerate of or towards others il est toujours si prévenant envers les autresUn panorama unique de l'anglais et du français > considerate
-
12 purl
Ⅰ.purl1 [pɜ:l]1 nounmaille f à l'enverstricoter à l'envers;∎ knit one, purl one une maille à l'endroit, une maille à l'envers►► purl stitch maille f à l'enversⅡ.purl2 literary1 noun(of stream, brook) doux murmure m, gazouillement m, gazouillis m(stream, brook) murmurer, gazouiller -
13 upside down
(b) (room, house) sens dessus dessous2 adverb(a) (in inverted fashion) à l'envers;∎ to hold sth upside down tenir qch à l'envers;∎ she hung upside down from the bar elle s'est suspendue à la barre la tête en bas;∎ to read sth upside down lire qch à l'envers(b) (in disorderly fashion) sens dessus dessous;∎ we turned the house upside down looking for the keys nous avons mis la maison sens dessus dessous en cherchant les clés;∎ the news turned our world upside down la nouvelle a bouleversé notre univers►► upside down cake gâteau m renversé;figurative upside down logic raisonnement m torduUn panorama unique de l'anglais et du français > upside down
-
14 disrespectful
disrespectful [‚dɪsrɪsˈpektfʊl]irrespectueux (to envers)* * *[ˌdɪsrɪ'spektfl]adjective [person] irrespectueux/-euse (to, towards envers); [remark, behaviour] irrévérencieux/-ieuse -
15 fail
fail [feɪl]a. ( = be unsuccessful) échouer ; [business] faire faillite• to fail in an exam/in Latin échouer à un examen/en latin• he failed in his attempt to take control of the company sa tentative de prendre le contrôle de la société a échouéc. ( = run short) manquerd. ( = break down) [engine] tomber en panne ; [brakes] lâchera. [+ examination] échouer àc. ( = let down) [+ business partner] manquer à ses engagements envers ; [+ friend] décevoir• he felt that he'd failed his family il avait le sentiment d'avoir manqué à ses devoirs envers sa famille• words fail me! les mots me manquent !d. ( = omit) to fail to do manquer de faire• he was fined for failing to stop at a red light il a eu une contravention pour avoir brûlé un feu rouge3. noun• every morning without fail, she takes the dog for a walk chaque matin sans exception, elle sort son chien• you must take these tablets every day without fail il faut que vous preniez ces cachets tous les jours sans faute4. compounds* * *[feɪl] 1.noun School, University échec m2.without fail adverbial phrase [arrive, do] sans faute; [happen] à coup sûr3.transitive verb1) School, University échouer à [exam, driving test]; échouer en or être collé (colloq) en [subject]; coller (colloq) [candidate, pupil]2) ( omit)to fail to mention that... — omettre de signaler que...
3) ( be unable)one could hardly fail to notice that... — il était évident que...
4) ( let down) laisser tomber [friend]; manquer à ses engagements envers [dependant, supporter]; [courage] manquer à [person]; [memory] faire défaut à [person]4.1) ( be unsuccessful) [exam candidate] échouer, être collé (colloq); [attempt, plan] échouerto fail in one's duty — manquer or faillir à son devoir
2) ( weaken) [eyesight, hearing, light] baisser; [health, person] décliner3) ( not function) [brakes] lâcher; [engine] tomber en panne; [power, water supply] être coupé4) Agriculture [crop] être mauvais5) ( go bankrupt) faire faillite6) Medicine [heart] lâcher5.failed past participle adjective [actor, writer] raté (colloq) -
16 fair
fair [fεər]1. noun2. adjectivea. ( = just) juste ; [competition, fight, player] loyal• to be fair to him, he thought he had paid for it soyons justes, il croyait l'avoir payé• it's fair to say that... il est juste de dire que...• fair enough! d'accord !• all this is fair enough, but... d'accord mais...• fair's fair! ce n'est que justice !• all's fair in love and war en amour comme à la guerre, tous les coups sont permisb. [sum, number] considérable ; [size] respectablec. ( = average) passable• "fair" « passable »d. ( = reasonable) [guess] justee. ( = light-coloured) [hair] blond ; [complexion, skin] clair3. adverb4. compounds* * *[feə(r)] 1.2.book fair — gen foire f du livre; (in Paris, Montreal) salon m du livre
1) (just, reasonable) [arrangement, person, trial, wage] équitable (to envers); [comment, decision, point] juste2) ( moderately good) [chance, condition, performance] assez bon/bonne; School passable3) ( quite large)to go at a fair pace ou speed — aller bon train
4) Meteorology ( fine) [weather] beau/belle; [forecast] bon/bonne; [wind] favorable5) ( light-coloured) [hair] blond; [complexion, skin] clairwith her own fair hands — hum de ses belles mains
3.the fair sex — hum le beau sexe
adverb [play] franc jeu•• -
17 loyalty
-
18 merciful
merciful [ˈmɜ:sɪfʊl]a. ( = compassionate) clément (to or towards sb envers qn ) ; [God] miséricordieux (to or towards sb envers qn)b. ( = welcome) death came as a merciful release la mort fut une délivrance* * *['mɜːsɪfl]1) ( kind) [person, sentence] clément (to, towards envers); [act] charitable; [God] miséricordieux/-ieuse2) ( fortunate) [occurrence] heureux/-euse -
19 obligation
obligation [‚ɒblɪˈgeɪ∫ən]a. ( = duty) obligation f• these long years of study put students under an obligation to their parents ces longues études font des étudiants les obligés de leurs parents• you have an obligation to see that... il vous incombe de veiller à ce que... + subjb. ( = commitment) engagement m* * *[ˌɒblɪ'geɪʃn]1) ( duty) devoir m (towards, to envers)2) ( commitment) ( contractual) obligation f (to envers; to do de faire); ( personal) engagement m (to envers)3) ( debt) ( financial) dette f; ( of gratitude) dette f de reconnaissance -
20 purl
purl [pɜ:l]* * *[pɜːl] 1.noun maille f à l'envers2.transitive verb tricoter [quelque chose] à l'envers [row, stitch]
См. также в других словарях:
envers — 1. (an vêr ; l s ne se lie pas : envers eux se prononce an vêr eux ; cependant quelques uns lient : an vêr z eux) prép. 1° À l égard de, pour. Compatissant envers les pauvres. Ingrat envers ses bienfaiteurs. • Il est bon d être charitable ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
envers — Envers, Tantost c est un nom substantif qui vient de ce mot Latin, Inuersus. Dont l opposite est ce mot droict: Selon cette signification on dit d un drap, le droict, qui est la face du drap du dessus, et l envers qui est celle du dessous: et… … Thresor de la langue françoyse
Envers et contre tous — (Stand and Deliver) est un film américain réalisé par Ramón Menéndez, sorti en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Envers et contre tout — Envers et contre tous Envers et contre tous (Stand and Deliver) est un film américain réalisé par Ramón Menéndez, sorti en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Envers et Contre tous — (Stand and Deliver) est un film américain réalisé par Ramón Menéndez, sorti en 1988. Le film est une version romancée d une histoire vraie, celle du professeur de mathématiques Jaime Escalante. Edward James Olmos joue le rôle d Escalante dans le… … Wikipédia en Français
Envers — (fr., spr. Angwähr), die linke Seite, Kehrseite … Pierer's Universal-Lexikon
Envers — (frz., spr. angwähr), die linke Seite von Zeug … Kleines Konversations-Lexikon
Envers — (frz. angwähr), die Kehrseite … Herders Conversations-Lexikon
envers — 1. envers [ ɑ̃vɛr ] prép. • Xe; de en et vers 1 ♦ Vx En face de, vis à vis de. Mod. Loc. Envers et contre tous (mots qui terminaient les formules des anciens serments de foi et hommage) :en dépit de l opposition générale. On peut « vouloir la… … Encyclopédie Universelle
envers — I. Envers, Prepos. A l endroit de ... à l égard de... Charitable envers les pauvres, pieux envers Dieu. qu il soit liberal ou rigoureux envers vous. il a promis de me servir envers & contre tous. II. Envers s. m. On appelle ainsi dans une estoffe … Dictionnaire de l'Académie française
ENVERS — s. m. On appelle ainsi, dans une étoffe, Le côté qui ne doit pas être exposé à la vue, et, dans un ouvrage de toile comme les chemises, Le côté de la couture. Voilà l endroit de cette étoffe, voilà l envers. Cette étoffe n a ni endroit ni envers … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)