-
1 amour
[amuʀ]Nom masculin amor masculinofaire l'amour fazer amor* * *amour amuʀ]nome masculinol'amour fraternelo amor fraternalécrire une lettre d'amourescrever uma carta de amorun amour platoniqueum amor platónicovivre un amour fouviver uma paixão arrebatadorafaire l'amourfazer amorl'amour libreo amor livreun amour de jeunesseum amor de juventudequeridoc'est un amour d'enfant!é um amor de criança!fazer alguma coisa com amor◆ pour l'amour de Dieu!por amor de Deus!um amor e uma cabana -
2 aimer
[eme]Verbe transitif (d'amour) amar(apprécier) gostar deaimer (bien) quelque chose/faire quelque chose gostar (muito) de algo/de fazer algoj'aimerais prendre du café gostaria de tomar caféj'aimerais qu'on m'offre des fleurs gostaria que me oferecessem floresaimer mieux gostar mais de* * *[eme]Verbe transitif (d'amour) amar(apprécier) gostar deaimer (bien) quelque chose/faire quelque chose gostar (muito) de algo/de fazer algoj'aimerais prendre du café gostaria de tomar caféj'aimerais qu'on m'offre des fleurs gostaria que me oferecessem floresaimer mieux gostar mais de -
3 aimer
[eme]Verbe transitif (d'amour) amar(apprécier) gostar deaimer (bien) quelque chose/faire quelque chose gostar (muito) de algo/de fazer algoj'aimerais prendre du café gostaria de tomar caféj'aimerais qu'on m'offre des fleurs gostaria que me oferecessem floresaimer mieux gostar mais de* * *I.aimer eme]verboil aime ses enfants plus que toutama os filhos acima de tudoil n'a jamais aiméele nunca amou ninguémje l'aime biengosto dele/delaaimer mieuxgostar mais; preferirII.1 gostarelle ne s'aime pas avec cette coiffureela não gosta de se ver com este penteadoils s'aiment beaucoupeles amam-se muito -
4 art
[aʀ]Nom masculin l'art a artearts plastiques artes feminino plural plásticasarts martiaux artes marciais* * *art aʀ]nome masculino1 (criação, obras) arte f.art poétiquearte poéticale septième arta sétima artemaneira f.art de plairearte de agradaravec artcom artefaire quelque chose pour l'amour de l'artfazer alguma coisa por prazercomo manda a leiuma obra de arteas belas-artes -
5 coupable
[kupabl]Adjectif & nom masculin et féminin culpado(da)coupable de quelque chose culpado de algo* * *coupable kupabl]nome 2 génerosadjectivo 2 génerosun amour coupableum amor ilícito -
6 fou
fou, folle[fu, fɔl]Adjectif (dément) doido(da)(extraordinaire) louco(ca)Nom masculin (aux échecs) bispo masculino(avoir le) fou rire (ter um) ataque de riso* * *fo|u, -lle fu, fɔl]nome masculino, femininofaire le foufazer palhaçadas; fazer diabrurascoloquial histoire de foushistória absurda; aventura incrívelfou furieuxdoido varridofigurado maison de fouscasa de malucostravailler comme un foutrabalhar como um loucoadjectivoavoir l'air fouter um ar meio doidofou de colèrelouco de raivail me rend fouele faz-me perder a cabeça; ele faz-me perder as estribeirasherbes folleservas daninhasfou rireriso histérico3 considerável; enormeavoir un mal fou à faire quelque choseter uma enorme dificuldade em fazer algoc'est fou ce qu'on peut faire aujourd'hui avec un ordinateuré incrível o que se consegue fazer hoje em dia com um computadorfaire un succès foufazer um enorme sucessoil y avait un monde fou à la réceptionhavia muita gente na recepçãopayer un prix foupagar um preço excessivoapaixonadoêtre fou d'amour pour quelqu'unestar completamente apaixonado por alguémêtre fou de sportser maluco por desportocada tolo com a sua maniaàs vezes de ruim cabeça sai bom conselho -
7 souffler
[sufle]Verbe transitif soprarVerbe intransitif (expirer) expirar(haleter) ofegar(vent) soprarsouffler quelque chose à quelqu’un (à un examen) soprar algo a alguém* * *souffler sufle]verbo1 sopraraujourd'hui le vent soufflehoje o vento soprails regardent les ouvriers qui soufflent le verreeles observam os operários que sopram o vidrola petite fille souffle les bougies du gâteaua menina sopra as velas do bolomon mari me souffle des mots d'amour à l'oreilleo meu marido segreda-me palavras de amor ao ouvido3 ofegar; arfarje suis fatiguée, je souffleestou cansada, estou a arfarson culot nous a souffléso seu descaramento espantou-nos muito
См. также в других словарях:
Quelque chose dans mon cœur — Quelque chose dans mon coeur Single par Elsa extrait de l’album Elsa Face A Quelque chose dans mon coeur Face B Quelque chose dans mon coeur (Instrumental) Sortie Décembre 1987 Durée … Wikipédia en Français
Quelque Chose Tient Mon Cœur — est un album (et une chanson) d Herbert Léonard sorti en 1968. Liste des titres Quelque chose tient mon cœur (3 50) Pour un peu d amour (2 40) Mère (3 09) J ai l amour dans les mains (2 04) Si j avais le courage (3 25) Si tu veux être un homme (2 … Wikipédia en Français
Quelque chose tient mon cœur — est un album (et une chanson) d Herbert Léonard sorti en 1968. Liste des titres Quelque chose tient mon cœur (3 50) Pour un peu d amour (2 40) Mère (3 09) J ai l amour dans les mains (2 04) Si j avais le courage (3 25) Si tu veux être un homme (2 … Wikipédia en Français
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
Pour l'amour de quelqu'un, de quelque chose — ● Pour l amour de quelqu un, de quelque chose par égard pour quelqu un, par considération pour quelque chose … Encyclopédie Universelle
Naître à quelque chose — ● Naître à quelque chose commencer à montrer de l intérêt pour quelque chose : Naître à l amour … Encyclopédie Universelle
Faire taire quelque chose — ● Faire taire quelque chose l empêcher de se manifester : Il a dû faire taire son amour propre … Encyclopédie Universelle
Amour charnel — Éros Éros, bobine attique à figures rouges, 470 450 av. J. C., musée du Louvre … Wikipédia en Français
Amour de la chair — Éros Éros, bobine attique à figures rouges, 470 450 av. J. C., musée du Louvre … Wikipédia en Français
Amour physique — Éros Éros, bobine attique à figures rouges, 470 450 av. J. C., musée du Louvre … Wikipédia en Français
amour-propre — [ amurprɔpr ] n. m. • 1521; de amour et propre 1 ♦ Vx Attachement exclusif à sa propre personne, à sa conservation et son développement. ⇒ égoïsme. 2 ♦ Sentiment vif de la dignité et de la valeur personnelle, qui fait qu un être souffre d être… … Encyclopédie Universelle