-
1 compiere
compiere v. (pres.ind. cómpio, cómpi; p.rem. compìi/compiéi; p.p. compiùto) I. tr. 1. (fare, eseguire) accomplir, réaliser: compiere un'impresa difficile accomplir une tâche difficile; compiere il proprio dovere accomplir son devoir; compiere un esercizio ginnico réaliser un exercice de gymnastique. 2. ( commettere) commettre: compiere un delitto commettre un crime. 3. ( terminare) accomplir, terminer, achever: compiere gli studi terminer ses études. 4. (rif. a età) fêter, avoir, faire: ho già compiuto trent'anni j'ai déjà fêté mes trente ans; ha compiuto gli anni la settimana scorsa il a fêté son anniversaire la semaine dernière; ho compiuto vent'anni l'altro ieri j'ai eu vingt ans avant-hier, j'ai fait vingt ans avant-hier; ha appena compiuto dieci anni il a tout juste dix ans. II. prnl. compiersi 1. ( giungere a termine) se terminer, s'achever: il viaggio si è compiuto senza incidenti le voyage s'est terminé sans le moindre incident. 2. ( essere appagato) s'accomplir, se réaliser: si è compiuto il mio desiderio mon souhait s'est réalisé. 3. ( avverarsi) s'accomplir, se réaliser: la profezia si è compiuta la prophétie s'est accomplie. -
2 gli
I. gli art.m.pl. Vedere lo. II. gli pron. 1. (rif. a persona: a lui) lui: gli dirò di venire domani je lui dirai de venir demain; non gli hai ancora parlato? tu ne lui as pas encore parlé?; digli che lo aspettiamo fino alle nove dis-lui que nous l'attendons jusqu'à neuf heures; non dirgli che lo trovo insopportabile ne lui dis pas que je le trouve insupportable; devi dirgli (o gli devi dire) di venire subito tu dois lui dire de venir tout de suite; devi dirglielo (o glielo devi dire) tu dois le lui dire; gliene parleremo al più presto nous lui en parlerons au plus tôt. 2. (a lui: complemento di termine con valore di possesso) son, sa: gli hanno rubato i soldi ils ont volé son argent; gli hanno rubato la macchina on a volé sa voiture. 3. ( in formule di cortesia) vous: glielo farò sapere domani je vous le ferai savoir demain; gliene invieremo una copia oggi stesso nous vous en enverrons une copie aujourd'hui même. 4. ( a loro) leur: ti hanno cercato l'altro ieri, non gli hai ancora telefonato? ils t'ont cherché avant-hier, tu ne leur as pas encore téléphoné? 5. (a loro: complemento di termine con valore di possesso) leur: gli hanno rubato i soldi ils ont volé leur argent. -
3 solo
solo I. agg. 1. seul, tout seul: essere sempre solo être toujours seul; stavo lì solo j'étais là tout seul. 2. (preceduto dall'articolo: unico) seul, unique: credere in un solo Dio croire en un seul Dieu. 3. ( soltanto) juste, seulement: ancora un minuto solo rien qu'une minute de plus. 4. ( di più cose che diventano uno) seul, unique, même: i due torrenti diventano un solo fiume les deux torrents deviennent une seule rivière; i fanciulli gridavano a una sola voce les enfants crièrent d'une même voix, les enfants crièrent tous en cœur. 5. (non ripetuto, non replicato) seul, rien que avv.: fammi un solo fischio siffle-moi rien qu'une fois. 6. (che vive da solo, non sposato) seul, célibataire: una donna sola une femme célibataire. 7. ( abbandonato) seul, esseulé: sentirsi solo se sentir seul. 8. (semplice, senza altro) que, simple, seul, seulement, uniquement: mi basta la tua sola parola je n'ai besoin que de ta parole, ta simple parole me suffit; al solo pensiero rabbrividisco rien que d'y penser cela me donne des frissons; l'uomo non vive di solo pane l'homme ne vit pas uniquement de pain. 9. ( esclusivo) unique, seul et unique: il solo rappresentante della ditta le seul représentant de la société. 10. al pl. (solamente, nessun altro che) réservé agg.: rivista per soli uomini magazine réservé aux hommes. II. s.m. (f. -a) seul: è il solo a sapere la verità il est le seul à connaître la vérité. III. avv. 1. ne...que, juste, simplement, seulement: l'ho solo toccato je l'ai simplement touché. 2. (appena, non prima) ne...que, seulement, juste: l'ho saputo solo ieri je ne l'ai su qu'hier; solo una volta juste une fois, une fois seulement, une seule fois. 3. ( restrittivo) mais: è bello, solo un po' caro c'est beau mais un peu cher. IV. congz. mais, cependant: ho telefonato, solo non ho trovato nessuno j'ai appelé, mais ça ne répondait pas.
См. также в других словарях:
altro — [lat. alter ]. ■ agg. indef. 1. a. [anteposto al nome, differente da persona o cosa nominata prima o a cui tacitamente si allude] ▶◀ differente, diverso. ● Espressioni: l altro mondo ▶◀ l aldilà. ▲ Locuz. prep.: d altra parte (o d altro lato o … Enciclopedia Italiana
altro — àl·tro agg.indef., pron.indef.m., avv. FO I. agg.indef. I 1. diverso, differente da persona o cosa già indicata: voltati dall altra parte; erano altri tempi; è arrivato con un altra amica Sinonimi: differente, distinto, separato. Contrari:… … Dizionario italiano
altro — {{hw}}{{altro}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Differente, diverso, con valore indeterm.: erano altri tempi; è un altra questione | D altra parte, del resto. 2 Nuovo, secondo, aggiunto al precedente: prendi un altra tazza di tè | Un secondo, novello: nel… … Enciclopedia di italiano
ieri l'altro — {{hw}}{{ieri l altro}}{{/hw}}o ierlaltro avv. Nel giorno precedente a ieri … Enciclopedia di italiano
ieri — iè·ri avv., s.m.inv. FO 1. avv., nel giorno che precede immediatamente l oggi: l ho incontrato ieri, ieri è piovuto, ieri mattina, ieri pomeriggio, ieri sera, ieri notte, ieri a mezzogiorno | ieri a otto, a un mese, una settimana, un mese fa a… … Dizionario italiano
ieri — {{hw}}{{ieri}}{{/hw}}A avv. Nel giorno che precede immediatamente l oggi: da ieri non l ho più vista | L altro –i, ierlaltro | Da ieri a oggi, nelle ultime ventiquattro ore e (fig.) in un tempo brevissimo | Nato –i, (fig.) persona senza… … Enciclopedia di italiano
avant'ieri — avant ie/ri o avantie/ri avv. l altro ieri, ieri l altro, ierlaltro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ieri l'altro — ie/ri l a/ltro o ierla/ltro avv. avantieri … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avantieri — /avan tjɛri/ (o avant ieri) avv. [comp. di avant(i ) e ieri, sul modello del fr. avanthier ]. [il giorno prima di ieri: ci siamo incontrati a. ] ▶◀ ieri l altro, l altro ieri … Enciclopedia Italiana
mattina — 1mat·tì·na s.f. 1. FO parte del giorno compresa fra il sorgere del sole e mezzogiorno; mattino: una mattina calda, serena; le sei, le dieci della, di mattina; passare la mattina a studiare; di mattina, la mattina, nella mattina, durante la… … Dizionario italiano
dopodomani — avv. e s. m. posdomani (lett.), domani l altro CONTR. l altro ieri, ieri l altro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione