-
1 accendere
accendere v. (pres.ind. accèndo; p.rem. accési; p.p. accéso) I. tr. 1. ( con una fiamma) allumer: accendere il fuoco allumer le feu, faire du feu; accendere una sigaretta allumer une cigarette. 2. ( con un interruttore) allumer: accendere la luce allumer la lumière; accendere la luce in una stanza allumer dans une pièce; dove si accende la luce del bagno? où allume-t-on la salle de bains?; accendere la radio allumer la radio; accendere il gas allumer le gaz. 3. (rif. a fiammifero) craquer, gratter, allumer. 4. ( fig) ( infiammare) allumer. 5. ( fig) ( suscitare) déclencher: accendere una polemica déclencher une polémique. 6. (Econ,Dir) ouvrir: accendere un conto ouvrir un compte. II. prnl. accendersi 1. ( prendere fuoco) s'allumer, s'enflammer, prendre feu. 2. ( entrare in funzione) s'allumer. 3. ( fig) (infiammarsi, eccitarsi) s'enflammer, s'énerver: accendersi per un nonnulla s'énerver pour un rien. 4. ( Mot) mettre en marche. -
2 accende
-
3 accensione
accensione s.f. 1. ( l'accendere) allumage m. 2. (Tecn,Mot) allumage m. 3. (fig,lett) ( di colori) intensité, vivacité, éclat m. 4. (Comm,Dir) ouverture: accensione di un conto ouverture d'un compte. -
4 accesi
-
5 acceso
acceso agg. (p.p. di Vedere accendere) 1. ( con una fiamma) allumé: una candela accesa une bougie allumée. 2. (rif. a lampadina e sim.) allumé: lasciare la luce accesa laisser la lumière allumée; la radio è accesa la radio est allumée. 3. ( in funzione) en marche: tieni il motore acceso laisse le moteur en marche. 4. ( fig) ( ardente) brûlant, enflammé. 5. ( fig) ( animato) animé: una discussione accesa une discussion animée. 6. (intenso: rif. a colori) vif, ( colloq) pétant: un vestito di un rosso acceso un vêtement rouge vif, ( colloq) un vêtement rouge pétant. -
6 candela
candela s.f. 1. (spec. di cera) bougie; (spec. di sego) chandelle: accendere una candela allumer une bougie. 2. ( Mot) bougie: candele sporche bougies encrassées. 3. (Fis,Ott) bougie, candela: una lampada da cento candele une lampe de cent bougies. -
7 cero
cero s.m. 1. ( di chiesa) cierge: accendere un cero alla Madonna (o offrire un cero alla Madonna) brûler un cierge à la Sainte Vierge. 2. ( grossa candela) grosse bougie. -
8 esca
esca s.f. 1. (Pesc,Caccia) appât m.: esca viva appât vivant; esca artificiale leurre, appât artificiel; gettare l'esca lancer l'appât; mettere l'esca all'amo mettre l'appât sur l'hameçon. 2. ( estens) ( persona che fa da esca) appât m., leurre m.: usare qcu. come esca utiliser qqn comme appât; fare da esca servir d'appât. 3. ( fig) ( inganno) leurre m. 4. ( per accendere il fuoco) amadou m. 5. ( fig) ( incitamento) incitation: dare esca alimenter; dare esca all'odio alimenter la haine, inciter à la haine. -
9 fiammifero
fiammifero s.m. allumette f.: accendere un fiammifero allumer une allumette, craquer une allumette, gratter une allumette; scatola di fiammiferi boîte d'allumettes, pochette d'allumettes. -
10 ipoteca
ipoteca s.f. 1. ( Dir) hypothèque: accendere un'ipoteca su un fondo prendre une hypothèque sur un fonds; estinguere un'ipoteca purger une hypothèque; gravare un immobile di un'ipoteca grever un immeuble d'une hypothèque. 2. (Dir,Svizz.it) ( mutuo ipotecario) emprunt m. hypothécaire, prêt m. hypothécaire. -
11 motore
motore I. s.m. 1. moteur: avviare un motore mettre un moteur en marche, démarrer un moteur; spegnere un motore couper un moteur; accendere il motore allumer le moteur; fermare il motore arrêter le moteur, couper le moteur. 2. ( veicolo a motore) véhicule à moteur. 3. ( fig) ( movente) moteur: essere il motore di qcs. être le moteur de qqch. 4. ( region) ( motocicletta) moto f., motocyclette f. II. agg. 1. moteur: ruota motrice roue motrice. 2. ( Tecn) moteur: albero motore arbre moteur. 3. (Anat,Biol) moteur: muscoli motori muscles moteurs; nervo motore nerf moteur. -
12 mutuo
I. mutuo agg. mutuel: assicurazione mutua assurance mutuelle; mutuo soccorso secours mutuel; ( Dir) mutuo consenso accord mutuel. II. mutuo s.m. (Econ,Dir) 1. ( preso in prestito) emprunt: contrarre un mutuo (o accendere un mutuo) contracter un emprunt. 2. ( dato in prestito) prêt: chiedere un mutuo demander un prêt; concedere un mutuo accorder un prêt. -
13 radio
I. radio I. s.f.inv. ( Rad) 1. ( radiofonia) radio f. 2. ( stazione trasmittente) station f. de radiodiffusion, radio: lavora alla radio il travaille à la radio. 3. ( apparecchio) radio f., poste m. de radio; ( portatile) transistor m.: accendere la radio allumer la radio. II. agg.m./f.inv. ( Rad) radio: silenzio radio silence radio. II. radio s.m. ( Chim) radium. III. radio s.m. ( Anat) radius. -
14 razzo
razzo s.m. 1. fusée f.: accendere un razzo allumer une fusée. 2. ( propulsore a getto) missile, fusée f.: lanciare un razzo lancer une fusée. -
15 riaccendere
riaccendere v. (pres.ind. riaccèndo; p.rem. riaccési; p.p. riaccéso) I. tr. 1. (accendere nuovamente, dopo spento) rallumer: riaccendere la fiamma rallumer la flamme; riaccendere la lampada rallumer la lampe. 2. ( ravvivare) ranimer, raviver, attiser: riaccendere il fuoco ranimer le feu. 3. ( fig) rallumer, raviver, attiser: riaccendere l'odio rallumer la haine; riaccendere i desideri attiser les désirs. 4. ( Comm) reconstituer: riaccendere un'ipoteca reconstituer une hypothèque. II. prnl. riaccendersi 1. (accendersi nuovamente, dopo spento) se rallumer. 2. ( ravvivarsi) se ranimer, se raviver, reprendre intr. 3. ( fig) ( ridestarsi con nuovo vigore) se rallumer, se ranimer, se raviver, se réveiller. -
16 televisore
televisore s.m. ( Tecn) téléviseur, télévision f.: accendere il televisore allumer la télévision; spegnere il televisore éteindre la télévision.
См. также в других словарях:
accendere — /a tʃ:ɛndere/ [lat. accendĕre ] (pass. rem. accési, accendésti, ecc.; part. pass. accéso ). ■ v. tr. 1. [provocare l inizio di una combustione: a. un fiammifero ] ▶◀ (region.) appicciare, bruciare, dare fuoco (a), (region.) impizzare, (region.)… … Enciclopedia Italiana
accendere — index incense Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
accendere — ac·cèn·de·re v.tr. (io accèndo) FO 1a. far bruciare suscitando o comunicando la fiamma: accendere un fiammifero, un falò, una sigaretta, il gas; accendere il fornello, la stufa, la caldaia, metterli in funzione dando fuoco al combustibile che… … Dizionario italiano
accendere — {{hw}}{{accendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io accesi , tu accendesti ; part. pass. acceso ) 1 Mettere, appiccare il fuoco | Accendere il fuoco, farlo divampare; CONTR. Spegnere. 2 (fig.) Suscitare, infiammare: accendere gli odi, le rivalità … Enciclopedia di italiano
accendere — A v. tr. 1. appiccare il fuoco, incendiare, bruciare, ardere, dar fuoco □ infiammare, attizzare, infocare CONTR. spegnere, smorzare, soffocare 2. (fig.; gli animi, un sentimento) suscitare, destare, infiammare, aizzare, stuzzicare, eccitare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Impissà — accendere … Mini Vocabolario milanese italiano
Pissà 'l ciar — accendere la luce … Mini Vocabolario milanese italiano
Pissà 'l fögh — accendere il fuoco … Mini Vocabolario milanese italiano
spegnere — spè·gne·re, spé·gne·re v.tr. (io spèngo, spéngo) FO 1. far cessare di ardere, di bruciare: spegnere un incendio, un fuoco; spegnere una candela, una sigaretta; spegnere il gas del fornello, spegnere il caminetto Contrari: accendere. 2a. estens.,… … Dizionario italiano
spegnere — / spɛɲere/ o / speɲere/ (region. o lett. spengere) [lat. expingĕre scolorire , incrociatosi con extingĕre e extinguĕre ] (io spèngo o spéngo, tu spègni o spégni [tosc. spèngi o spéngi ],... noi spegniamo [tosc. spengiamo ], voi spegnéte [tosc.… … Enciclopedia Italiana
infiammare — in·fiam·mà·re v.tr. CO 1a. accendere producendo fiamme, incendiare: infiammare un combustibile Sinonimi: ardere, bruciare, dare alle fiamme, incendiare. Contrari: spegnere. 1b. estens., fare arrossire: la collera gli infiamma il viso | colorare… … Dizionario italiano