-
1 серебряный
kümüş…, kümüşli, kümüş yapılğanсеребряные ложки - kümüş qaşıqlar -
2 рубль
kümüş, rubleпять рублей - beş kümüşроссийский рубль - Rusiye rublesi -
3 серебро
kümüş; sırmaшитый серебром - sırmalı -
4 выиграть
1) qazanmaq, yutmaqвыиграть сто рублей - yüz kümüş qazanmaq (yutmaq)выиграть игру - oyunnı yutmaq2) (одержать верх) yeñmek, yutmaq, ğalebe qazanmaqвыиграть бой - uruşnı yeñmek3) (выгадать) kârlı olmaq, kâr etmek, kâr körmekчто он от этого выиграл? - bundan ne kâr kördi?выиграть время - vaqıt yutmaq -
5 должен
1) (обязан) mecbur, kerek, lâzim, zarurя это должен сделать - men bunı yapmağa mecburım2) (обязан уплатить) borclu olmaqон должен десять рублей - onıñ on kümüş borcu barдолжно быть (в знач. вероятно - вводные слова) - ğaliba, olsa kerek, er alda -
6 за
1) (позади, по ту сторону) arqasına, artına, tışına, tışarığa, o bir tarafınaза домом - ev artındaвыйти за дверь - qapıdan tışqa çıqmaq2) (возле, около) arqasıada, artında, tışında, tışarıda; başına, başındaстоять за станком - tezya başında turmaqза окном видны горы - pencereden dağlar körüne3) (при указывании на расстояние) qalğandaза сто метров до школы - mektepke yüz metr qalğanda4) (в течение какого-то времени) içinde, devamındaэто задание можно выполнить за один день - bu vazifeni bir künde yapmaq mümkün5) (ради) içün, oğrunda, oğrunaсражаться за Родину - Vatan içün (oğrunda) cenkleşmek6) (по причине, вследствие) içün, sebepliуважать за ум и храбрость - aqlı ve cesareti içün saymaq7) (о плате, цене) -ge, -ke (аффиксы), içünкупить книгу за два рубля - kitapnı eki kümüşke almaqзаплатить за книгу два рубля - kitap içün eki kümüş bermek (tölemek)за полцены - yarı fiyatınaза исключением - -dan, -den başqa (ğayrı)за что? - ne içün?ни за что - asla, iç, iç bir vaqıt -
7 стоить
1) (иметь цену) fiyatı olmaq, turmaqкнига стоит один рубль - kitapnıñ fiyatı bir kümüş2) etmek, tutmaqгроша ломанного не стоит - yarım kapik etmez3) (имеет смысл, надо) mümkün (можно), kerek (нужно)эту книгу стоит прочесть - bu kitapnı oqumaq mümkün4) (как только, едва) kibi, -mi, -mıстоит тебе только позвонить… - telefon etkeniñ kibi… -
8 темнеть
1) qararmaq; qoyulaşmaq (о цвете)серебро темнеет - kümüş qarara2) qaranlıqlaşmaq, qaranlıq çökmek (tüşmek)уже темнеет - ortalıq qaranlıqlaşa3) qara (qaraltı) körünmekвдали что-то темнеет - uzaqta bir qaraltı körüne
См. также в других словарях:
kümüş — gümüs; akça; kadın adı, I, 165, 370, 371, 413; II, 153, 181; III, 251 gün, güneş, gündüz, I, 69, 70, 72, 82, 100124, 165, 202, 245, 288 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
KUMUS — Suya batıp kaybolmak … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
kūmai — kū̃mai sm. pl. (2) 1. krikšto tėvai, kūmų pora (kūmas ir kūma): Jau ir kū̃mai parvažiuoja J.Jabl. Dveji kū̃mai važiuoja (dvi poros kūmų) Ėr. Ana paima ir padėkoja kū̃mamu Dv. Suspauskit kūmus – bus vaiko dančiukai tankesni! (sako sodindami už… … Dictionary of the Lithuanian Language
siūlyti — siūlyti, o ( ia Slm, ija Sml, Mžš; MŽ, yja [K], Jrb), ė ( ijo, yjo Jrb) K, LVIII1138; H166, Q92, Sut 1. tr. DŽ kalbinti, kad imtų, pirktų, kuo pasinaudotų ar pan.: Siūlau parduoti R139. Siūlė, siūlė – niekas neperka Ml. Prašyt sarmatinas, o… … Dictionary of the Lithuanian Language
velnias — sm. (3) KBII54, K, FrnW, RŽ, DŽ, NdŽ 1. LEXXXIII334 mit. žemės ir požemio dievaitis, kipšas, pinčiukas: Mūsų mitologijoje velnias pagrobia Aušrinę sp. Pikulas buvęs senas, žilas vyriškis su ilga žila barzda, mirtinai blyškios spalvos, apsisiautęs … Dictionary of the Lithuanian Language
Schleicher's fable — (avis akvāsas ka) is an artificial text composed in the reconstructed language Proto Indo European (PIE), published by August Schleicher in 1868. Schleicher was the first scholar to compose a text in PIE. The fable is entitled Avis akvāsas ka (… … Wikipedia
Indogermanische Fabel — Die Indogermanische Fabel ist ein 1868 von dem Sprachwissenschaftler August Schleicher verfasster kurzer Text, den er als Fabel in der rekonstruierten Ursprache Indogermanisch verstanden wissen wollte. Schleicher wollte mit diesem Text nicht nur… … Deutsch Wikipedia
Liste der Sprachen von Äthiopien — Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Die Liste der Sprachen von Äthiopien führt die etwa 80 Sprachen auf, die im nordostafrikanischen Äthiopien gesprochen … Deutsch Wikipedia
La oveja y los caballos — La fábula de Schleicher es un texto artificial compuesto en el idioma reconstruido protoindoeuropeo (PIE), publicado por August Schleicher en 1868. Schleicher fue el primer académico que compuso un texto en PIE. La fábula se titula Avis akvāsas… … Wikipedia Español
Басня Шлейхера — Басня Шлейхера басня «Овца и кони», сочинённая Августом Шлейхером в 1868 году на праиндоевропейском языке (в том виде, в каком его себе представлял Шлейхер). С тех пор басня многократно переписывалась в свете новых данных о… … Википедия
Monastery of Surb Gevorg of Goms — Monastery of the of Saint George of Goms Գոմքի Սուրբ Գևորգ վանք … Wikipedia