-
61 fast
1) ( moving quickly) schnell;to be a \fast driver/ runner schnell fahren/laufen2) ( performing quickly) schnell;3) ( short) schnellcan you tell me the \fastest way to get from here to Gloucester? können Sie mir sagen, wie man von hier am schnellsten nach Gloucester kommt?;\fast train Schnellzug m, D-Zug m5) phot\fast film lichtempfindlicher Film;\fast shutter speed kurze Belichtungszeitto be \fast clock, watch vorgehento be \fast fest sein;to make sth \fast [to sth] etw [an etw dat] festmachen\fast living flottes Leben, lockerer Lebenswandel;\fast woman leichtlebige FrauPHRASES:to be a \fast worker ( fam) schnell arbeiten, ein Draufgänger/eine Draufgängerin sein ( fam) see also pull adv1) ( at speed) schnell;it all happened so \fast es ging alles so schnell;not so \fast! nicht so schnell!;as \fast as one's legs would carry one so schnell seine Beine ihn trugen;to be \fast approaching sth rasch auf etw akk zugehen;the time is \fast approaching when... der Zeitpunkt rückt schnell näher, an dem...2) ( soon) schnell, baldthe glue had set and my hand was stuck \fast der Leim war getrocknet und meine Hand klebte fest;to stand \fast ausharren, standhalten4) invto be/lie \fast asleep tief schlafenPHRASES:to hold \fast to an idea/ a principle an einer Idee/einem Prinzip festhalten;to play \fast and loose with sb (dated) mit jdm ein falsches Spiel treiben;to break one's \fast das Fasten brechen -
62 stretch
1) no pl2) ( muscle extension) Dehnungsübungen fpl, Strecken nt kein pl, ( gymnastic exercise) Stretching nt kein pl, ( extension of muscles) Dehnung f;to have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau;\stretch of coast Küstenabschnitt m;\stretch of land Stück nt Land;\stretch of railway Bahnstrecke f;\stretch of road Strecke f;vast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland;\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufen;the home \stretch die Zielgerade;the last \stretch of an election campaign ( fig) die [letzte] heiße Phase eines Wahlkampfsshort \stretches kurze Zeitabschnitte;at a \stretch am Stück, ohne Unterbrechung;there's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeiten;to do a \stretch eine Haftstrafe absitzen ( fam)by every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnen;to work at full \stretch auf Hochtouren arbeitenPHRASES:attr, inv Stretch-;\stretch nylon stockings elastische Nylonstrümpfe vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehen;the dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahre;this ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see so weit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslager;the mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hin vt1) ( extend)( tighten) etw straff ziehen [o straffen];that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnst;they \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Fluss;to \stretch one's legs sich dat die Beine vertretento \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3) ( demand a lot of)to \stretch sb/ sth jdn/etw bis zum Äußersten fordern;we're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastet;my job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würde;to \stretch sb's budget jds Budget nt strapazieren;to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belasten;many families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5) ( go beyond)to \stretch sth über etw akk hinausgehen;that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tun;to \stretch a point ( exaggerate) übertreiben; -
63 bald
1) (schnell, in Kürze) soon;komm \bald wieder! come back soon!;so \bald wird es das nicht mehr geben that won't happen again in a hurry;wird's \bald? ( fam) move it!;[all]zu \bald [all] too soon;bis \bald! see you later!;\bald darauf soon [or shortly] after[wards];nicht so \bald not as soon2) ( fast) almost;das ist schon \bald nicht mehr schön! that's taking it a bit too far!, that's beyond a joke!3) ( fam) soon;wirst du wohl \bald ruhig sein? will you just be quiet! [or (sl) shut up!]; s. a. möglichst, sobald\bald..., \bald... one moment..., the next...;\bald hier, \bald da now here, now there -
64 jaj|ko
n 1. Kulin. egg- świeże jajka fresh eggs- zepsute jajko a bad a. rotten egg- jajko kurze a hen’s egg- skorupka jajka an eggshell- jajko faszerowane/na miękko/na twardo/sadzone a stuffed/soft-boiled/hard-boiled/fried egg- smażyć jajko to fry an egg- gotować jajko to boil an egg- zjesz gotowane jajko? will you have a boiled egg?2. Zool. (komórka rozrodcza jajorodnych) egg- bocianie jajka storks’ eggs- znieść jajko to lay an egg- wysiadywać jajko to incubate an egg3. (przedmiot w kształcie jajka) jajko z cukru a sugar egg 4. zw. pl wulg. (jądro) bollock a. ballock zw. pl GB posp., ball zw. pl posp., nut zw. pl posp.- oberwał w jajka he got hit in the nuts- jajko w koszulce Kulin. poached egg- okazało się, że cały problem był jajkiem Kolumba it turned out that there was a brilliantly simple solution to the problem- dzielić się jajkiem Relig. to perform the Easter morning ritual of exchanging good wishes while sharing a hard-boiled egg blessed in church the day before- wmawiał a. wpierał mi jak w chorego jajko, że Chopin był Francuzem pot. he wouldn’t let go of the notion that Chopin was French- nosić się z czymś jak kura z jajkiem pot. to shilly-shally over a. about sth pot., to dither over a. about sth- już drugi tydzień nosi się z decyzją jak kura z jajkiem he’s been dithering over the decision for two weeks- obchodzić się z kimś jak z jajkiem to handle a. treat sb with kid gloves- jajko mądrzejsze od kury pot. (young) upstart, whippersnapper- nie kłóć się z matką! od kiedy to jajko jest mądrzejsze od kury since when do you know more than your mother?!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaj|ko
-
65 weiten
1) weiter machen: Öffnung расширя́ть /-ши́рить, уширя́ть /-ши́рить. Hut, Schuhe растя́гивать /-тяну́ть. Schuhe auch раздава́ть /-да́ть на коло́дке. weiten lassen отдава́ть /-да́ть растяну́ть <в растя́жку> [разда́ть на коло́дке]2) sich weiten weiter werden: v. Auge, Pupille расширя́ться /-ши́риться | an dieser Stelle weitet sich der Fluß zu einem See в э́том ме́сте река́ стано́вится ши́ре и превраща́ется в о́зеро <разлива́ется в о́зеро>. der kurze Aufsatz hatte sich zu einer umfangreichen Erzählung geweitet коро́ткое сочине́ние преврати́лось в объёмистое повествова́ние | schreckhaft geweitete Augen расши́ренные от у́жаса глаза́ jds. Blick < Horizont> weiten расширя́ть /-ши́рить чей-н. горизо́нт. durch seine vielen Reisen hatte sich sein Horizont geweitet благодаря́ многочи́сленным пое́здкам, его́ горизо́нт расши́рился. bei diesem Anblick weitete sich sein Herz его́ се́рдце заби́лось от ра́дости при ви́де э́того -
66 na
na [na]I. prep +loc1) ( miejsce) an +dat, auf +dat\na ścianie an der Wand\na tapczanie/obrazie/Marsie auf der Couch/dem Bild/dem Mars\na Kubie/Mazurach in Kuba/Masuren\na drzewie auf dem Baum\na ulicy auf der Straße\na wsi auf dem Lande\na koniu auf dem Pferd\na zachodzie im Westen\na niebie am Himmel\na koncercie im Konzert\na wykładzie in der Vorlesunggotować \na parze im Dampf kochen, dämpfenmieć coś \na sobie etw anhabenrobić \na drutach strickenpisać \na maszynie Maschine schreibengrać \na gitarze/skrzypcach Gitarre/Geige spielenjeździć \na łyżwach/nartach Schlittschuh/Ski fahren [ lub laufen]jeździć \na rowerze Fahrrad fahrenspędzać czas \na rozmowie/czytaniu Zeit mit Gesprächen/Lesen verbringenzłapać kogoś \na kradzieży jdn beim Diebstahl erwischeninformować kogoś \na bieżąco jdn auf dem Laufenden haltenII. prep +acckłaść coś \na stół/wieszać coś \na ścianie etw auf den Tisch legen/etw an die Wand hängenokno wychodzi \na północ das Fenster geht nach Nordenwpaść \na kogoś jdn antreffen, auf jdn stoßenwyjść \na zewnątrz nach draußen gehen ( fam)iść \na grzyby/spacer Pilze sammeln gehen/spazieren gehen2) ( termin) für +akk\na środę/przyszły miesiąc für Mittwoch/nächsten Monat\na przyszłość für die Zukunft\na pięć dni für fünf Tage\na długo/krótko für lange/kurze Zeit\na zawsze für immer\na 10 minut przed odjazdem zehn Minuten vor der Abfahrt\na śniadanie/obiad/kolację zum Frühstück/Mittagessen/Abendbrot\na imieniny zum Namenstag4) ( sposób)sprzedawać \na sztuki/tuziny in Stücken/zu Dutzenden [ lub stück-/dutzendweise] verkaufenpokroić coś \na kawałki etw in Stücke schneiden\na czyjś koszt auf jds Kosten\na raty auf Ratenczytać \na leżąco im Liegen lesen\na łapu-capu holterdiepolter ( fam), überstürztnosić czapkę \na bakier die Mütze verkehrt herum tragen\na czczo nüchtern, mit nüchternem Magen\na opak verkehrt, falschzrozumieć coś \na opak etw missverstehen\na oślep blindlings, überstürzt\na poczekaniu gleich, auf der Stelle\na przekór zum Trotz\na przemian abwechselndleżeć \na wznak auf dem Rücken liegengłęboki \na pięć metrów fünf Meter tiefnie odstąpić kogoś \na krok nicht einen Schritt von jds Seite weichenraz \na miesiąc/rok einmal pro Monat/im Jahr\na czyjąś prośbę/zaproszenie auf jds Bitte/Einladung\na czyjś sygnał/życzenie auf jds Signal/Wunschbyć chorym \na odrę die Masern haben7) ( rezultat)pomalować \na zielono grün anstreichennarazić się \na nieprzyjemności sich +akk Unannehmlichkeiten/Peinlichkeiten aussetzen8) ( przeznaczenie)kosz \na śmieci Mülleimer mprzerwa \na kawę Kaffeepause fskrzynka \na listy Briefkasten mutwór \na fortepian Klavierstück nt9) ( oczekiwanie)cieszyć się \na coś sich +akk auf etw +akk freuenprzygotowywać się \na coś sich +akk auf etw +akk vorbereitenzdać się \na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen10) być z czymś \na bakier etw mangelhaft beherrschenwyjść \na jaw ans Tageslicht kommenurobić kogoś \na swoją modłę jdn hinbiegen ( fam)\na pierwszy rzut oka auf den ersten Blickobawy \na wyrost Überängstlichkeit fubranie \na wyrost Kleidung f zum Hineinwachsen
См. также в других словарях:
See-Kiefer — (Pinus pinaster) Systematik Klasse: Coniferopsida Ordnung: Koniferen … Deutsch Wikipedia
See [1] — See, 1) (die S.), so v.w. Meer; bes. wird der Ausdruck von Seeleuten u. in Zusammensetzungen gebraucht, wie: Hohe S. (das offene Meer, wo man dem Lande fern ist); Grundsee, eine Welle, welche den Meeresgrund mit in Bewegung setzt; Sturzsee, eine… … Pierer's Universal-Lexikon
See — Binnensee; Weiher; Teich; Tümpel; Ozean; Meer; Weltmeer * * * 1See [ze:], der; s, Seen [ ze:ən]: eine größere Fläche einnehmendes stehendes Gewässer auf dem Festland: ein kleiner, großer, tiefer See; der See ist zugefroren; der Ort, das Haus… … Universal-Lexikon
See, die — Die See, (einsylbig,) plur. die n, (zweysylbig,) und der See, (einsylbig,) des s, (zweysylbig,) plur. die n, (auch zweysylbig;) ein sehr altes Wort, welches eigentlich Wasser bedeutete, aber jetzt nur noch in einer doppelten Bedeutung üblich ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grüne See — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… … Deutsch Wikipedia
Liste der denkmalgeschützten Objekte in Mörbisch am See — Die Liste der denkmalgeschützten Objekte in Mörbisch am See enthält die 41 denkmalgeschützten, unbeweglichen Objekte der Gemeinde Mörbisch am See. 38 der Objekte wurden per Bescheid und der Rest durch Verordnung (§ 2a des… … Deutsch Wikipedia
Gröbener See — Das lange Zeit selbstständige Dorf Gröben ist seit der Brandenburger Gemeindegebietsreform 2002/2003 ein Ortsteil der rund sechs Kilometer entfernten Stadt Ludwigsfelde im Landkreis Teltow Fläming. Benachbarte Dörfer sind Schiaß, Jütchendorf und… … Deutsch Wikipedia
Die See — Meer „Die See“ (englischer Originaltitel “The Sea”) ist ein Roman des irischen Schriftstellers John Banville aus dem Jahr 2005. Der 18. Roman des in Dublin lebenden Schriftstellers und Literatur Journalisten John Banville erzählt von dem in die… … Deutsch Wikipedia
Liste der denkmalgeschützten Objekte in Neusiedl am See — Die Liste der denkmalgeschützten Objekte in Neusiedl am See enthält die 27 denkmalgeschützten, unbeweglichen Objekte der Gemeinde Neusiedl am See im Burgenland (Bezirk Neusiedl am See), wobei sieben Objekte per Bescheid und 20 Objekte nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der denkmalgeschützten Objekte in Zell am See — Die Liste der denkmalgeschützten Objekte in Zell am See enthält die denkmalgeschützten, unbeweglichen Objekte der Stadtgemeinde Zell am See, wobei die Objekte teilweise per Bescheid und teilweise durch den § 2a des Denkmalschutzgesetzes… … Deutsch Wikipedia
Bezirk Zell am See — Lage … Deutsch Wikipedia