Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

kurtulmak

  • 1 вырываться

    kurtulmak; fışkırmak; öne geçmek
    * * *
    несов.; сов. - вырва́ться
    1) тк. несов. ( пытаться освободиться) kurtulmaya çalışmak

    вы́рваться из рук кого-л.birinin elinden kurtulmak

    вы́рваться из пле́на — esaretten kurtulmak

    3) (о пламени и т. п.) fışkırmak
    4) ( уходить вперёд) öne geçmek; öne fırlamak

    го́нщик вы́рвался вперёд — yarışçı (hamle yaparak) öne fırladı

    Русско-турецкий словарь > вырываться

  • 2 вывёртываться

    kurtulmak;burkulmak; çıkmak; yakayı kurtarmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́вернуться
    1) разг. kurtulmak; burkulmak

    болт вы́вернулся — cıvata kurtulmuş

    винт заржаве́л, не вывёртывается — vida paslanmış, burkulmuyor

    2) разг. (о руке, ноге) çıkmak
    3) (выскальзывать, освобождаться) kurtulmak

    я схвати́л его́ за́ руку, но он ло́вко вы́вернулся — onu kolundan yakaladım ama çevik bir hareketle kurtuldu

    4) перен., разг. sıyrılmak, yakayı kurtarmak / sıyırmak

    из э́того положе́ния ему́ не вы́вернуться — bu durumdan sıyrılamaz

    Русско-турецкий словарь > вывёртываться

  • 3 выпутываться

    kurtulmak,
    sıyrılmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́путаться разг.
    2) перен. sıyrılmak; yakayı sıyırmak

    Русско-турецкий словарь > выпутываться

  • 4 высвобождаться

    kurtulmak,
    serbest kalmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́свободиться
    2) (о средствах, людях) serbest kalmak

    Русско-турецкий словарь > высвобождаться

  • 5 выскакивать

    atlamak; fırlamak; kurtulmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́скочить

    вы́скочить в окно́ / из окна́ — pencereden atlamak

    2) разг. fırlamak, uğramak

    вы́скочить на у́лицу — sokağa uğramak, dışarı fırlamak

    3) разг. düşmek, kurtulmak

    вы́скочить из рук — elinden kurtulmak

    ••

    вы́скочить из головы́ / из па́мяти — hatırından çıkmak

    Русско-турецкий словарь > выскакивать

  • 6 спасаться

    несов.; сов. - спасти́сь
    (elinden) kurtulmak, canını kurtarmak

    спаса́ться бе́гством — kaçarak kurtulmak, selameti kaçmakta bulmak

    спасти́сь от пресле́дователей — izleyenlerin elinden kurtulmak

    он едва́ спа́сся — canını zor / dar kurtardı

    спаса́йся кто мо́жет! — kaçan kurtulur!

    Русско-турецкий словарь > спасаться

  • 7 выпадать

    düşmek,
    kurtulmak; dökülmek,
    yağmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́пасть
    1) düşmek; kurtulmak ( выскальзывать)
    2) (о зубах, волосах) dökülmek
    3) ( об осадках) yağmak, düşmek

    в ноябре́ в окре́стных гора́х выпада́ет снег — Kasımda etraftaki dağlara kar düşer

    вы́пала роса́ — çiy yağdı

    ему́ вы́пала честь... —... şerefine nail oldu

    ей вы́пало сча́стье — başına devlet kuşu kondu

    вы́пасть на до́лю кого-л. — birinin payına / hissesine düşmek

    5) хим. çökelmek

    Русско-турецкий словарь > выпадать

  • 8 избавляться

    несов.; сов. - изба́виться
    kurtulmak; kendini kurtarmak; başından atmak / savmak; atlatmak ( отделываться); yakayı kurtarmak / sıyırmak; kendini sıyırmak; sıyrılmak (выворачиваться, сваливать с плеч)

    изба́виться от боле́зни — (yakaladığı) hastalıktan kurtulmak

    избавля́ться от опа́сности — tehlikeyi atlatmak

    он ника́к не мо́жет изба́виться от спле́тен — dedikodudan bir türlü yakasını kurtaramıyor

    Русско-турецкий словарь > избавляться

  • 9 избегать

    несов.; сов. - избежа́ть, избе́гнуть
    1) kaçınmak; kaçmak; sakınmak

    избега́ть отве́тственности — sorumluluk yüklenmekten kaçınmak

    избега́ть просту́ды — soğuk almaktan sakınmak

    он стал избега́ть нас — bizden kaçar oldu

    2) kurtulmak; atlatmak

    избежа́ть смерте́льной опа́сности — ölüm tehlikesini atlatmak

    избежа́ть аре́ста — tutuklanmaktan kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > избегать

  • 10 отделываться

    несов.; сов. - отде́латься
    1) ( избавляться) kurtulmak, atlatmak, başından atmak / savmak

    от тебя́ не отде́лаешься! — senden kurtuluş yok!

    отде́латься небольши́ми сса́динами — kazayı ufak sıyrıklarla atlatmak

    легко́ / дёшево отде́латься — ucuz kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > отделываться

  • 11 уцелеть

    hayatta kalmak; kurtulmak
    * * *
    сов.
    sağ / hayatta kalmak ( выжить); kurtulmak ( спастись); ayakta kalmak (сохраниться, дойти до наших дней); hasar / zarar görmemek ( остаться неповреждённым)

    мы чу́дом уцеле́ли — mucize kabilinden kurtulduk

    Русско-турецкий словарь > уцелеть

  • 12 биться

    dövüşmek,
    vuruşmak,
    çarpışmak; çarpmak; çırpınmak; atmak,
    vurmak
    * * *
    1) (драться, сражаться) dövüşmek, vuruşmak, çarpışmak
    2) ( ударяться) çarpmak

    во́лны би́лись о бе́рег — dalgalar kıyıya çarpıyordu

    3) çırpınmak; debelenmek

    она́ би́лась в исте́рике — histeri nöbeti gelmiş, debeleniyordu

    4) ( разбиваться) kırılmak
    5) (о сердце, пульсе) atmak, vurmak
    6) перен. çırpınmak, çırpınıp durmak; didinmek

    би́ться над разреше́нием пробле́мы — sorunu çözmek için çırpınıp durmak

    ско́лько ни бе́йся... — her ne kadar çabalasan...

    ••

    би́ться за кусо́к хле́ба — yoksulluk içinde kıvranmak

    би́ться как ры́ба об лёд — (geçim sıkıntısından kurtulmak için) didinip durmak

    Русско-турецкий словарь > биться

  • 13 бремя

    yük,
    külfet
    * * *
    с
    yük; külfet

    бре́мя нало́гов, нало́говое бре́мя — vergi yükü

    э́то бре́мя ля́жет на тебя́ — bu yük senin sırtına binecek / yüklenecek

    ••

    разреши́ться от бре́мени — kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > бремя

  • 14 выскальзывать

    несов.; сов. - вы́скользнуть
    kurtulmak, kaymak

    стака́н вы́скользнул у него́ из рук — bardak elinden kaydı

    Русско-турецкий словарь > выскальзывать

  • 15 выходить

    iyileştirmek; yetiştirmek; inmek; ayrılmak,
    çekilmek; olmak,
    çıkmak; (pencere vb.) açılmak,
    bakmak,
    nazır olmak; tükenmek,
    suyunu çekmek; tüketmek
    * * *
    I выход`ить
    несов.; сов. - вы́йти
    1) врз çıkmak; inmek (из вагона и т. п.); ayrılmak, çekilmek, istifa etmek ( из организации)

    выходить из больни́цы — перен. hastaneden çıkmak

    выходить из-за стола́ — masa / sofra başından kalkmak

    выходить со ста́нции (о поезде)перен. (istasyondan) kalkmak

    выходить из войны́ — перен. savaştan / harpten çıkmak

    вы́йти из кри́зиса — перен. bunalımdan çıkmak

    выходить на у́лицу (о массах) — sokağa / dışarı çıkmak; sokaklara dökülmek

    выходить в мо́ре — denize çıkmak

    выходить в откры́тое мо́ре — denize açılmak

    выходить на охо́ту — ava çıkmak

    выходить на лов ры́бы — balığa çıkmak

    выходить на сце́ну — sahneye çıkmak

    выходить на мировы́е ры́нки — dünya pazarlarına açılmak

    выходить на рабо́ту — işbaşı yapmak

    выходить на телеэкра́ны (о фильме)ekrana gelmek

    вы́шел но́вый журна́л — yeni bir dergi çıktı

    две соро́чки из э́того не вы́йдут — bundan iki gömlek çıkmaz

    2) (становиться, делаться кем-л.) olmak

    из него́ вы́йдет хоро́ший врач — iyi bir doktor olur

    челове́ка из него́ не вы́йдет — adam olmaz

    геро́й из него́ не вы́йдет — onda kahraman olacak hal yok

    выходить победи́телем из чего-л.galip çıkmak

    3) ( получаться) olmak; çıkmak

    ничего́ у него́ не вы́йдет — bir şey başaramaz:

    из э́того ничего́ не вы́йдет — bundan bir şey çıkmaz

    не вы́йдет! — sökmez!

    вы́шло так, как я сказа́л — dediğim çıktı

    э́тот сни́мок не вы́шел — bu fotoğraf (iyi) olmadı

    сни́мок хорошо́ вы́шел — resim iyi çıktı

    как бы чего́ не вы́шло — bir şey olmasın

    как же так вы́шло, что... — nasıl oldu da...

    4) тк. несов. bakmak; açılmak

    ко́мната выхо́дит о́кнами в сад — odanın pencereleri bahçeye bakar

    дверь выхо́дит в коридо́р — kapı koridora açılır

    доро́га выхо́дит на шоссе́ — yol şoseye kavuşur / çıkar

    5) ( замуж) varmak

    выходить за кого-л.birine varmak

    6) тк. сов. ( происходить)...dan olmak, içinden çıkmak / gelmek

    он вы́шел из крестья́н — köylüdendir, köylü içinden çıkmıştı

    он вы́шел из наро́да — halkın içinden yetişmişti

    7) ( расходоваться) tükenmek, suyunu çekmek; harcamak, tüketmek

    у нас вы́шел весь бензи́н — benzinimiz tükendi

    у нас выхо́дит мно́го дров — çok odun harcarız

    ••

    выходить из берего́в — taşmak

    вы́йти из заколдо́ванного круга — kısır döngüden kurtulmak

    выходить из себя́ — çileden çıkmak

    умо́м он не вы́шел — akıldan yana züğürttür

    она́ лицо́м не вы́шла — çehre züğürdüdür

    э́та те́ма выхо́дит за ра́мки нашего сообще́ния — bu konu tebliğimizin çerçevesini aşmaktadır

    на́ша кома́нда вы́шла вперёд — takımımız öne / ileri geçti

    II в`ыходить
    сов., см. выхаживать

    Русско-турецкий словарь > выходить

  • 16 дёшево

    ucuz,
    ucuza
    * * *
    ucuz; ucuza

    дёшево купи́ть что-л.ucuza almak

    ••

    дёшево отде́латься — ucuz kurtulmak / atlatmak

    Русско-турецкий словарь > дёшево

  • 17 затруднение

    güçlük,
    engel
    * * *
    с
    güçlük; engel ( препятствие)

    де́нежные затрудне́ния — para sıkıntısı

    вы́йти из затрудне́ния — güç / zor durumdan kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > затруднение

  • 18 иностранный

    ecnebi,
    yabancı,
    yabancı
    * * *
    yabancı °; yabancı, dış

    иностра́нное вмеша́тельство — yabancı müdahalesi

    журна́л "иностра́нная литерату́ра" — "Dış ülkeler Edebiyatı" dergisi

    иностра́нные монопо́лии — dış tekeller

    иностра́нная пре́сса — dış basın

    иностра́нные студе́нты — yabancı (uyruklu) öğrenciler

    иностра́нный тури́зм — dış turizm

    изба́виться от иностра́нной зави́симости — dışa bağımlılıktan kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > иностранный

  • 19 исцеляться

    несов.; сов. - исцели́ться
    şifa bulmak; kurtulmak

    Русско-турецкий словарь > исцеляться

  • 20 кабала

    kölelik
    * * *
    ж, врз

    боро́ться за освобожде́ние от кабалы́ — kölelik durumundan kurtulmak için mücadele etmek

    попа́сть в экономи́ческую кабалу́ к кому-л.birinin ekonomik boyunduruğu altına girmek

    Русско-турецкий словарь > кабала

См. также в других словарях:

  • kurtulmak — kurtulmak, doğurmak II, 121, 233, 234, 237bkz: kut bulmak, kutulmak …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • Kurtulmak — D D Deity|fgcolor=#fff caption= bgcolor=#000 fgcolor=#fff name=Kurtulmak title=The Horned Sorcerer, Steelscale, Stingtail, Watcher home=Nine Hells of Baator power=Intermediate alignment=Lawful Evil portfolio=Kobolds, trapmaking, mining, war… …   Wikipedia

  • Kurtulmak — Divinité des Royaumes Oubliés Kurtulmak Titre Le Sorcier Cornu, Ecailles d Acier, Le Gardien, Le Dard Plan de résidence Baator Niveau de puissance Intermédiaire Alignement Loyal Mauvais Portfolio Kobolds, pièges, mines, guerre Domaines …   Wikipédia en Français

  • kurtulmak — nsz 1) Tehlikeli veya kötü bir durumu atlatmak Beni musluğa götüren namuslu polisler kurtulduğumu görünce sevindiler. A. Gündüz 2) den İstenmeyen, sıkıntı veren, hoşlanılmayan bir kimseden, bir yerden, bir durumdan uzaklaşmak Kayıtsızlıktan,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ehven kurtulmak — ucuz kurtulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Azrailin elinden kurtulmak — ölümden kurtulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ucuz atlatmak (veya kurtulmak) — zor veya tehlikeli durumdan az zararla sıyrılmak Bizim tekrar tekrar dinlemeyi sevdiğimiz bu fıkrayı anlatırken o hâlâ bu işten ucuz kurtulmuş olmasının heyecanını duyardı. A. Ş. Hisar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • baltadan kurtulmak — kesilmemek Etrafına gölge salmayan, yemiş vermeyen hangi kütük baltadan kurtulur? H. E. Adıvar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • borçtan kurtulmak — borcunu ödemek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • elinden kurtulmak — birinden kaçmayı başarmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • halas olmak — kurtulmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»