-
61 konische Kuppel
конический [конусообразный] куполDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > konische Kuppel
-
62 spitzbogige Kuppel
остроконечный [стрельчатый] куполDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > spitzbogige Kuppel
-
63 drehbare Kuppel
астр. вращающийся куполDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > drehbare Kuppel
-
64 Drehen der Kuppel
астр. вращение куполаDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Drehen der Kuppel
-
65 halbkugelförmige Kuppel
астр. полусферический куполDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > halbkugelförmige Kuppel
-
66 halbkugelförmige Kuppel
Универсальный немецко-русский словарь > halbkugelförmige Kuppel
-
67 hängende Kuppel
прил.тех. висячий купол -
68 geschlossene Kuppel
f купол м. без фонаря стр.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > geschlossene Kuppel
-
69 halbkugelförmige Kuppel
f полукруглый купол м.; полусферический купол м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > halbkugelförmige Kuppel
-
70 hängende Kuppel
f висячий купол м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > hängende Kuppel
-
71 konische Kuppel
f конический купол м.; конусообразный купол м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > konische Kuppel
-
72 spitzbogige Kuppel
f остроконечный купол м.; стрельчатый купол м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > spitzbogige Kuppel
-
73 überwölben
-
74 купол
м -
75 купол
купол м Kuppel f c -
76 Kuppelform
-
77 überwölben
überwölben vt стр. перекрыва́ть сво́дом; das Gebäude, ist von einer Kuppel überwölbt зда́ние уве́нчано ку́полом -
78 Ecken
n защемление с.; перекос м. -
79 geschlossene
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > geschlossene
-
80 Haut
1) v. Mensch ко́жа. ( sich) die Haut (an etw.) abschürfen сдира́ть содра́ть себе́ ко́жу (на чём-н.), сса́живать /-сади́ть ко́жу. die Säure brennt auf der Haut кислота́ жжёт ко́жу. das Hemd kratzt auf der Haut руба́шка цара́пается <ко́лется>. etw. auf der bloßen Haut tragen Kleidung носи́ть что-н. на го́лое те́ло2) v. Tier a) Körperschutz ко́жа b) Rohmaterial für Lederherstellung шку́ра. grüne Haut Kürschnerhandwerk парна́я шку́ра3) Hülle a) v. Frucht, Pilz ко́жица. umg шку́рка b) v. Blatt, Stengel ко́жица c) v. Ei ко́жица, оболо́чка d) Wurstpelle шку́рка, кожура́ e) Milchhaut пе́нка f) verdichtete Schicht auf Suppen плёнка g) Schicht aus Öl auf Wasser слой5) v. Schiffsrumpf, Boot, Flugzeug, Ballon обши́вка6) Regenmantel плащ7) Pers душа́. eine gute < brave> Haut до́брая душа́. eine gutmütige Haut добря́к. weibl добря́чка. eine lustige < fidele> Haut весельча́к mit Haut und Haaren fressen [verschlingen] есть съ- [прогла́тывать проглоти́ть ] со все́ми потроха́ми. etw. wurde mit Haut und Haaren gefressen auch от чего́-н. оста́лись (то́лько) ро́жки да но́жки. jdm. mit Haut und Haaren verfallen sein < sich verschreiben> быть по́лностью в чьих-н. рука́х, по́лностью продава́ться /-да́ться кому́-н., отдава́ться /-да́ться кому́-н. душо́й и те́лом. jd. ist (nur noch) Haut und Knochen, jd. besteht aus Haut und Knochen кто-н. - (то́лько) ко́жа да ко́сти, от кого́-н. оста́лись то́лько ко́жа да ко́сти. bis auf die Haut naß werden промока́ть /-мо́кнуть до косте́й <до ни́тки>. jdn. bis auf die Haut ausplündern < ausrauben> обдира́ть ободра́ть <обира́ть обобра́ть> кого́-н. как ли́пку, обира́ть/- кого́-н. до ни́тки. auf der Haut brennen v. Buch, Film, Frage, Thema быть злободне́вным <кра́йне актуа́льным> [v. Thema, Frage auch жгу́чим <жизнетрепе́щущим>]. mit heiler Haut davonkommen a) unverletzt, ohne Schaden выходи́ть вы́йти це́лым и невреди́мым b) unbestraft выходи́ть /- сухи́м из воды́ c) billig дёшево отде́лываться /-де́латься. sieh zu, daß du mit heiler Haut davonkommst смотри́, чтоб тебе́ не поплати́ться за э́то. aus der Haut fahren выходи́ть /- из себя́, лезть по- на сте́нку. es ist zum Aus-der- Haut -Fahren мо́жно с ума́ сойти́. jd. fühlt sich nicht wohl in seiner Haut, jdm. ist nicht wohl in seiner Haut кто-н. чу́вствует [ус] себя́ не в свое́й таре́лке. unter die Haut gehen v. Buch, Musik, Thema брать взять за живо́е. jdm. die Haut gerben verprügeln дуба́сить от- кого́-н., намя́ть pf < налома́ть pf, облома́ть pf> кому́-н. бока́. auspeitschen спуска́ть /-пусти́ть шку́ру с кого́-н. nicht aus seiner Haut (heraus)können a) charakterlich быть не в состоя́нии переде́лать себя́ b) anschauungsmäßig быть не в состоя́нии измени́ть свои́ взгля́ды. auf der faulen Haut liegen занима́ться заня́ться ничего́неде́ланием, безде́льничать, бить баклу́ши, лентя́йничать, ло́дырничать. seine (eigene) Haut retten < in Sicherheit bringen> спаса́ть /-пасти́ свою́ (со́бственную) шку́ру. jdm. auf die Haut rücken нажима́ть /-жа́ть на кого́-н. v. Not, Krieg непосре́дственно затра́гивать /-тро́нуть кого́-н. sich etw. nicht aus der Haut schneiden können не мочь что-н. с не́ба доста́ть. soll ich mir das aus der Haut schneiden! что я тебе́ (э́то) с не́ба доста́ну ! / что я тебе́ (э́то) из го́рла вы́рву ! seine Haut hinhalten <zu Markte tragen, dransetzen> рискова́ть рискну́ть свое́й голово́й, подставля́ть /-ста́вить свою́ спи́ну. seine Haut nicht zu Markte tragen (wollen) не рискова́ть свое́й шку́рой. etw. auf eigener Haut (zu)spüren (bekommen) испы́тывать /-пыта́ть что-н. на свое́й (со́бственной) шку́ре. nicht in jds. Haut stecken wollen не хоте́ть быть в чьей-н. шку́ре. seine Haut möglichst teuer verkaufen продава́ть /-да́ть свою́ жизнь как мо́жно доро́же. sich seiner Haut wehren стоя́ть по- за себя́. jd. weiß sich seiner Haut zu wehren кто-н. зна́ет, как за себя́ постоя́ть. jdm. die Haut über die Ohren ziehen натя́гивать /-тяну́ть нос кому́-н., надува́ть /-ду́ть <облапо́шивать облапо́шить> кого́-н.
См. также в других словарях:
Küppel — Der Küppel von Süden Höhe 422,6 m ü. … Deutsch Wikipedia
Kuppel — Kuppel, ein in Form einer Halbkugel oder in halbkreisförmigem, flachem oder steiler anzeigendem Querschnitt ausgeführtes Gewölbe über kreisrundem, vieleckigem, aber auch über quadratischem Grundrisse. Bei rundem Räume steigt die Wölbfläche direkt … Lexikon der gesamten Technik
Kuppel — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. cupola, das wohl aus l. cuppula, cūpula, einem Diminutiv zu l. cuppa Becher stammt. Der mögliche Einfluß von arab. al qubba gewölbtes Gebäude oder Gemach ist nicht ausreichend bestimmbar. Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kuppel — Kuppel, 1) K. u. Zusammensetzungen s.u. Koppel; 2) (Kuppeldach), s.u. Dach I) B) g); 3) so v.w. Kuppelgewölbe, s.u. Gewölbe 1) d) … Pierer's Universal-Lexikon
Kuppel — Kuppel, die über meist runden Gebäuden oder runden Gebäudeteilen errichtete, nach der Form einer Rotationsfläche gebildete Deckenkonstruktion aus Stein, Holz oder Eisen, in deren Scheitel sich oft eine runde Lichtöffnung befindet, die offen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kuppel — Kuppel, Kugelgewölbe, flachrundes oder halbkugelrundes Gewölbe zur Bedeckung runder Gebäude, oben mit einer Oeffnung zum Einlassen des Lichts; oft ist diese mit einem an den Seiten offenen Thürmchen überbaut, der sog. Laterne. Die älteste K.… … Herders Conversations-Lexikon
Kuppel — »halbkugelförmig gewölbtes Dach«: Das Substantiv wurde im 17. Jh. aus gleichbed. it. cupola entlehnt, das auf lat. cupula »kleine Kufe, Tönnchen; Grabgewölbe« zurückgeht. Dies ist eine Verkleinerungsbildung zu lat. cupa »Kufe, Tonne; Grabgewölbe« … Das Herkunftswörterbuch
Kuppel — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Dom … Deutsch Wörterbuch
Kuppel — Als Kuppel (von lateinisch cupula „kleine Tonne“) bezeichnet man den halbkugel oder glockenförmigen oberen Teil eines Raumes, der aus Steinen, Ziegeln oder in neuerer Zeit aus Beton und anderen Materialien gebildet wird. Die eigentliche Kuppel… … Deutsch Wikipedia
Kuppel — Gewölbe; Dach * * * Kup|pel [ kʊpl̩], die; , n: Wölbung, meist in Form einer Halbkugel, über einem Raum: die Peterskirche in Rom hat eine große Kuppel. Syn.: ↑ Gewölbe. Zus.: Glaskuppel, Kirchenkuppel, Zirkuskuppel. * * * Kụp|pel 〈f. 21〉 Wölbung… … Universal-Lexikon
Kuppel — die Kuppel, n (Mittelstufe) halbkugelförmiger oberer Teil eines Raumes Beispiel: Eine 67 Meter hohe Kuppel krönt die Martins Kirche … Extremes Deutsch