-
1 Kunde
Kunde I f =, -n изве́стие, весть; von etw. (D) Kunde geben свиде́тельствовать о чем-л.; von j-m ohne Kunde sein не име́ть изве́стий от кого́-л.1. покупа́тель; клие́нт;2. разг. ма́лый, субъе́кт; durchtriebener [geriebener, gerissener, schlauer] Kunde хи́трый [продувно́й] ма́лый, ловка́ч, тё́ртый кала́ч -
2 Kunde
I.
1) der Kunde (ständiger) Käufer покупа́тель. in Dienstleistungsbetrieb, bei Bank, im Großhandel клие́нт. Auftraggebender, Besteller зака́зчик. in diesem Geschäft ist der Kunde König в э́том магази́не покупа́тель - господи́н2) der Kunde. ein alter Kunde ста́рый тип. ein geriebener Kunde тёртый кала́ч. ein listiger < schlauer> Kunde хи́трый тип. so ein Kunde! ну и тип !
II.
die Kunde Nachricht ве́сть f . gute [schlechte/sichere < zuverlässige>] Kunde хоро́шие [плохи́е ве́рные] ве́сти. Kunde von jdm./etw. bekommen получа́ть получи́ть ве́сти о ком-н. чём-н. Kunde geben von etw. сообща́ть сообщи́ть (весть) о чём-н. es geht die Kunde, daß … разнесла́сь весть, что … jd. hat Kunde von jdm./etw. <über jdn./etw.> у кого́-н. есть ве́сти о ком-н. чём-н. -
3 Kunde
alter, durchtriebener, fauler, frecher, gefährlicher, geriebener, gerissener, listiger, netter, schlauer, schöner, schlimmer, übler Kunde.Diesem Kunden traue ich nicht über den Weg.Was war denn das für ein Kunde, der dich auf der Straße angepöbelt hat?Na, alter Kunde, was du dir da (he) rausnimmt, das geht entschieden zu weit.Er ist ein ganz durchtriebener Kunde. Sieh dich bloß vor ihm vor!Schließ lieber kein Geschäft mit ihm ab! Er soll ein ganz fauler Kunde sein.Du bist mir ja ein netter (schöner) Kunde. Erst versprichst du, mir beim Umzug etwas zu helfen, und dann läßt du mich einfach im Stich.Die Heimfahrt war gestern toll, da ist so ein totaler Kunde mitgefahren. Er hat so ein richtiges Unterhaltungstalent.Du bist vielleicht 'n Kunde!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kunde
-
4 Kunde
I f =, -nизвестие, вестьvon etw. (D) Kunde geben — свидетельствовать о чём-л.von j-m ohne Kunde sein — не иметь известий от кого-л.II m -n, -n1) покупатель; клиентdurchtriebener ( geriebener, gerissener, schlauer) Kunde — хитрый ( продувной) малый, ловкач, тёртый калачIII f =, -n австр.см. Kundin -
5 Kunde
-
6 Kunde
mклиент; покупатель; заказчик; потребительKunden gewinnen [werben] — привлекать клиентов или покупателей
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kunde
-
7 Kunde
потребитель электрической энергии
Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[ ГОСТ 13109-97]
потребитель электрической энергии
Потребителем электрической энергии называется предприятие, организация, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[РД 34.20.185-94]
потребитель (абонент) электрической энергии
Юридическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[Министерство топлива и энергетики РФ. Правила учета электрической энергии]
потребитель электрической энергии
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[ ГОСТ 19431-84]EN
consumer
a user of electricity provided by an electricity supply system, generally a distribution system
[IEV ref 604-01-03]
consumer
customer
the party who receives electricity from the supply or distribution undertaking
[IEV ref 691-01-04]FR
usager
consommateur
utilisateur d'une installation consommant de l'énergie électrique provenant d'un réseau, généralement de distribution
[IEV ref 604-01-03]
client
partie qui reçoit de l'électricité d'un fournisseur
[IEV ref 691-01-04]Обеспечение бесперебойного снабжения потребителей электроэнергией надлежащего качества
[СН 174-75]
1.5.2. Расчетным учетом электроэнергии называется учет выработанной, а также отпущенной потребителям электроэнергии для денежного расчета за нее.
Счетчики, устанавливаемые для расчетного учета, называются расчетными счетчиками.
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
- потребители, являющиеся виновниками ухудшения качества электроэнергии
EN
- consumer
- customer
- electric consumer
- electrical customer
- load customer
- power consumer
- user of electric power
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kunde
-
8 Kunde
сущ.1) общ. клиент, покупатель2) комп. пользователь, абонент (напр. сети связи или ВМ)3) разг. субъект, малый4) юр. известность, сведение, клиент (напр. einer Bank)5) экон. заказчик6) фин. деловой клиент7) высок. весть, известие8) контр.кач. потребитель (организация или лицо, получающие продукцию, англ. customer, термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)9) уч.дисципл. знание, наука, область знаний -
9 Kunde
покупательклиентDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Kunde
-
10 Kunde
-
11 Kunde
mDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Kunde
-
12 Kunde
mзаказчик (м)покупатель (м); клиент (м) -
13 Kunde
I
m <-n, -n>1) клиент, покупатель; заказчикKúnden bedíénen — обслуживать клиентов
2) разг, часто неодобр тип, субъектEr ist ein schláúer Kúnde. — Он хитрый малый.
II
f <-, -n> обыкн sg высок устарев вестьj-m éíne tráúrige Kúnde géhen* — сообщить кому-л печальное известие
III
f <-, -n> австр см Kundschaft -
14 Kunde
-
15 Kunde
Kúnde I f = высок.изве́стие, вестьKúnde II m -n, -n1. покупа́тель, клие́нт2. разг. ма́лый, субъе́кт -
16 Kunde m
абонент; клиент; заказчикСинонимы: Teilnehmer -
17 Kunde
m -n, -nпокупатель; клиент -
18 Kunde, der
(des Kúnden, die Kúnden)1) (постоянный, частый) покупатель, клиентEr ist ein wählerischer Kunde. — Он разборчивый покупатель.
Der Buchhändler kennt die Vorliebe dieses Kunden für Memoiren. — Продавец (книжного магазина) знает пристрастие этого покупателя к мемуарам.
Die Verkäuferin bietet dem Kunden die letzten Neuheiten an. — Продавщица предлагает покупателю последние новинки.
Der Verkäufer hebt diese Ware für einen alten Kunden auf. — Продавец откладывает этот товар для одного старого [давнишнего] покупателя.
Das Schaufenster zog eine Menge Kunden an. — Витрина привлекла целую толпу покупателей.
Dieses Geschäft hat einen festen Kreis von Kunden. — У этого магазина постоянный круг покупателей.
2) клиент, посетитель, заказчик (лицо, пользующееся услугами предприятий сферы обслуживания)Der Friseur bediente schnell diesen Kunden. — Парикмахер быстро обслужил этого клиента [посетителя].
Die Friseusin rät dem Kunden zu diesem Haarschnitt. — Парикмахерша предлагает клиенту сделать эту стрижку.
Dieser Friseur stellt auch die anspruchsvollsten Kunden zufrieden. — Этот парикмахер удовлетворяет даже самых требовательных клиентов [посетителей].
Dieser Schneider hat einen festen Stamm von Kunden. — У этого портного постоянный круг клиентов [заказчиков].
Der Schneider vertröstete den Kunden immer wieder auf später. — Портной снова и снова уговаривал клиента [заказчика] подождать.
Nach dem Umbau wird diese Wäscherei wieder eröffnet und wird Kunden werben. — После реконструкции эта прачечная вновь откроется и будет искать [приглашать] клиентов.
Auf diesem Postamt werden die Kunden schnell abgefertigt. — В этом почтовом отделении посетителей обслуживают быстро.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kunde, der
-
19 Kunde einer Bank
сущ.фин. клиент банка -
20 Kunde gehen
сущ.высок. (j-m) известить (кого-л.)
См. также в других словарях:
Kunde — ¹Kunde Abnehmer, Ankäufer, Auftraggeber, Besteller, Bezieher, Interessent, Käufer, Klient, Kundschaft; (Wirtsch.): Konsument, Verbraucher; (Rechtsspr.): Mandant. ²Kunde Angabe, Auskunft, Bekanntmachung, Bescheid, Hinweis, Information, Kenntnis,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Kunde — Sm std. (8. Jh., Bedeutung 16. Jh.), mhd. künde, kunde, ahd. kund(e)o Zeuge, Künder Stammwort. Eigentlich der Bekannte zu kund. Die aktive und die passive Bedeutung stehen nebeneinander. Im Verlauf der frühneuhochdeutschen Zeit entsteht die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kundė — ×kundė (vok. Kunde) scom. 1. nuolatinis pirkėjas: Norint gerai prekiaut, reikia turėt gerų kundžių Brž. 2. draugas, bičiulis: Kur čia reiks važiuot, ar pas savo kundę Žg … Dictionary of the Lithuanian Language
Kunde — Nom allemand rare en France (57, 68). Selon les spécialistes allemands, il faut y voir le moyen haut allemand kunde , désignant celui qui est connu, celui qui est originaire du pays … Noms de famille
Kunde — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kundin Bsp.: • Er ist ein Stammkunde im Lebensmittelgeschäft. • Wir bitten die Kunden sich bei uns zu beschweren, nicht bei anderen Kunden. • Der Kunde hat immer Recht … Deutsch Wörterbuch
Kunde — Kunde, 1) so v.w. Wissenschaft od. Erkenntniß, bes. in Zusammensetzung wie: Arzneikunde, Naturkunde, Wappenkunde u. m. a.; 2) bei Pferden, so v.w. Kennung 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Kunde [1] — Kunde (der), s. Kundschaft. – In der Gaunersprache soviel wie Landstreicher, Vagabund; dufter K., vielgereister, erfahrener, linker K., unerfahrener Vagabund … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kunde [2] — Kunde (die, Kennung, Bohne, Kern), eine Vertiefung in der Kaufläche der Schneidezähne des Pferdes. Sie verschwindet durch Abnutzung nach einer bestimmten Reihe von Jahren, so daß ihr Fehlen auf ein bestimmtes Alter (s. Pferd, Altersbestimmung)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kunde — Kunde, s. Bohne … Kleines Konversations-Lexikon
Kunde — ↑Klient … Das große Fremdwörterbuch
Kunde — Adressat; Mandant; Auftraggeber; Nachrichten; Neuigkeiten; Meldungen; Besteller; Käufer; Abnehmer; Zielgruppe; Kundenstamm; Abnehmerkreis; … Universal-Lexikon