-
1 kultivieren
kultivieren v WIWI cultivate, cherish (Landwirtschaft)* * *v <Vw> Landwirtschaft cultivate, cherish* * *kultivieren
to cultivate, to till, to reclaim, to work, to improve (US). -
2 kultivieren
v/t cultivate (auch fig.)* * *to cultivate* * *kul|ti|vie|ren [kʊlti'viːrən] ptp kultiviertvt (lit, fig)to cultivate* * *kul·ti·vie·ren *[kʊltiˈvi:rən]vt▪ etw \kultivieren to cultivate sth3. (geh)▪ etw \kultivieren to cultivate sth* * *transitives Verb (auch fig.) cultivate* * ** * *transitives Verb (auch fig.) cultivate* * *v.to cultivate v. -
3 kultivieren
kul·ti·vie·ren * [kʊltiʼvi:rən]vtetw \kultivieren to cultivate sth3) ( geh);etw \kultivieren to cultivate sth -
4 Kultivieren
ncultivating -
5 kultivieren
-
6 Neuland kultivieren
-
7 kultiviert
I P.P. kultivierenII Adj. Sprache, Atmosphäre etc.: cultivated; (vornehm) refined; Person: auch cultured; Volk, Land etc.: civilized* * *cultivated; cultured; refined* * *kul|ti|viert [kʊlti'viːɐt]1. adjcultivated, cultured, refined2. advspeisen, sich einrichten stylishly; sich ausdrücken in a refined mannerkönnt ihr euch nicht etwas kultivíérter unterhalten? — couldn't you make your language just a little more refined?
in dieser Familie musst du dich ein bisschen kultivíérter benehmen als sonst — in this family you'll have to behave with a little more refinement or class (inf) than usual
wenn Sie kultivíért reisen wollen — if you want to travel in style
wenn man mal kultivíért essen will — if you want a civilized meal
* * *(having good manners; educated: a cultivated young lady; He has cultivated tastes in music.) cultivated* * *kul·ti·viert[kʊltiˈvi:ɐt]I. adj1. (gepflegt) cultivated, refined▪ \kultiviert sein to be refined [or sophisticated2. (von feiner Bildung)▪ \kultiviert sein to be culturedII. adv1. (gepflegt) sophisticatedly2. (zivilisiert) in a refined manner* * *1.1) cultivated; cultured2) (fein) refined2.* * *B. adj Sprache, Atmosphäre etc: cultivated; (vornehm) refined; Person: auch cultured; Volk, Land etc: civilized* * *1.1) cultivated; cultured2) (fein) refined2.* * *adj.cultivated adj.cultured adj. -
8 aufziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (hochziehen) draw up, pull up; (etw. Schweres) haul up; (Fahne, Segel) hoist; (Anker) weigh; (Zugbrücke) raise2. (öffnen) (Gardine) open; (Schublade) (pull) open; (Reißverschluss) undo, pull open; (Schleife) untie, undo; (Flasche) open; THEAT. (Vorhang) raise3. (Uhr, Spielzeug) wind up; Spielzeug zum Aufziehen clockwork toys.; reden etc. wie aufgezogen like clockwork6. (organisieren) organize; (Party etc.) arrange; (Unternehmen, Vorhaben etc.) set up, stage; die Sache ganz groß aufziehen plan ( oder get up) the affair ( oder thing) in grand style7. umg.: jemanden aufziehen (etwas vormachen) pull s.o.’s leg, have s.o. on, wind s.o. up; (hänseln) tease s.o. ( wegen about); du ziehst mich ( doch) bloß auf you’re kidding (me); du willst mich wohl aufziehen? are you pulling my leg?8. MED. (Spritze) draw up; etw. auf eine Spritze aufziehen draw s.th. into a syringe, fill a syringe with s.th.II v/i (ist)* * *das Aufziehen(Uhrwerk) windup; winding-up* * *auf|zie|hen sep1. vt1) (= hochziehen) to pull or draw up; (mit Flaschenzug etc) to hoist up; Schlagbaum, Zugbrücke to raise; Flagge, Segel to hoist; Jalousien to let up; (MED ) Spritze to fill; Flüssigkeit to draw up2) (= öffnen) Reißverschluss to undo; Schleife etc to untie, to undo; Schublade to (pull) open; Gardinen to draw (back)3) (= aufspannen) Foto etc to mount; Leinwand, Stickerei to stretch; Landkarte etc to pull up; Saite, Reifen to fit, to put onSaiten/neue Saiten auf ein Instrument áúfziehen — to string/restring an instrument
See:→ Saite5) (= großziehen) Kind to bring up, to raise; Tier to raise, to rear7)2. vi aux sein(dunkle Wolke) to come up; (Gewitter, Wolken auch) to gather; (= aufmarschieren) to march updie Wache zog vor der Kaserne auf — the soldiers mounted guard in front of the barracks
3. vrto windsich von selbst áúfziehen — to be self-winding
* * *1) draw2) hoax3) (to encourage the growth and development of (a child, plant etc).) nurture4) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) rear5) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) wind up6) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) wind* * *auf|zie·henI. vt Hilfsverb: haben1. (durch Ziehen öffnen)▪ etw \aufziehen to open stheinen Reißverschluss \aufziehen to undo a zipeine Schleife/seine Schnürsenkel \aufziehen to untie [or undo] a bow/one's lacesdie Vorhänge \aufziehen to draw back sep [or open] the curtains2. (herausziehen)3. (aufkleben)4. (befestigen und festziehen)▪ etw \aufziehen to fit sthSaiten/neue Saiten auf eine Gitarre \aufziehen to string/restring a guitar; s.a. Saite5. (spannen)6. (großziehen)7. (kultivieren)▪ etw \aufziehen to cultivate [or grow] sthein Fest [ganz groß] \aufziehen to arrange a celebration [in grand style]11. (hochziehen)▪ etw \aufziehen to hoist sthdie Segel \aufziehen to hoist [or raise] the sails12. (durch Einsaugen füllen)II. vi Hilfsverb: sein1. (sich nähern) to gather, to come up* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) wind up <clock, toy, etc.>3) (befestigen) mount < photograph, print, etc.> (auf + Akk. on); stretch < canvas>; put on <guitar string, violin string, etc.>; s. auch Saite4) (großziehen) bring up, raise < children>; raise, rear < animals>; raise <plants, vegetables>5) (ugs.): (gründen) set up <company, department, business, political party, organization, system>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> gather, come up; < clouds> gather; < mist, haze> come up* * *aufziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (hochziehen) draw up, pull up; (etwas Schweres) haul up; (Fahne, Segel) hoist; (Anker) weigh; (Zugbrücke) raise2. (öffnen) (Gardine) open; (Schublade) (pull) open; (Reißverschluss) undo, pull open; (Schleife) untie, undo; (Flasche) open; THEAT (Vorhang) raiseSpielzeug zum Aufziehen clockwork toys.;reden etcwie aufgezogen like clockwork7. umg:wegen about);du willst mich wohl aufziehen? are you pulling my leg?etwas auf eine Spritze aufziehen draw sth into a syringe, fill a syringe with sthB. v/i (ist)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) wind up <clock, toy, etc.>3) (befestigen) mount <photograph, print, etc.> (auf + Akk. on); stretch < canvas>; put on <guitar string, violin string, etc.>; s. auch Saite4) (großziehen) bring up, raise < children>; raise, rear < animals>; raise <plants, vegetables>5) (ugs.): (gründen) set up <company, department, business, political party, organization, system>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> gather, come up; < clouds> gather; <mist, haze> come up* * *(Uhr) v.to wind up v. v.to bring up (children) v.to foster v.to raise v.to razz v.to twit v. -
9 Kultur
f; -, -en1. Kunst, Wissenschaft etc.: culture; (Zivilisation) civilization; die antike / abendländische Kultur ancient / western civilization; die römische / griechische Kultur Roman / (ancient) Greek civilization, the civilization of Rome / (ancient) Greece; er ist von der Kultur unbeleckt umg. he hasn’t got a vestige of culture, he’s a real philistine2. (Bildung, Kultiviertheit) culture; er hat Kultur he’s a cultured person; etwas für die Kultur tun umg. get some culture; in Kultur machen umg. go in for culture3. die Kultur des Essens / Wohnens cultivated eating habits Pl. / a cultivated lifestyle4. nur Sg.; AGR. (das Anbauen) cultivation5. BIO. (Bakterienkultur) culture; AGR. (Bestand) plantation* * *die Kulturrefinement; culture; civilization; cultivation* * *Kul|tur [kʊl'tuːɐ]f -, -en1) (no pl = Kunst und Wissenschaft) cultureein Volk von hoher Kultúr — a highly cultured or civilized people
er hat keine Kultúr — he is uncultured
politische Kultúr — political culture
2) (= Lebensform) civilizationdort leben verschiedene Kultúren harmonisch zusammen — different cultures live harmoniously together there
3) (= Bakterienkultur, Pilzkultur etc) culture4) no pl (von Mikroben etc) culture; (des Bodens) culture, cultivation5) (= Bestand angebauter Pflanzen) plantation* * *die1) (a civilized people and their way of life: the ancient civilizations of Egypt and Greece.) civilization2) (a civilized people and their way of life: the ancient civilizations of Egypt and Greece.) civilisation3) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) culture4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) culture* * *Kul·tur<-, -en>[kʊlˈtu:ɐ̯]f1. (Zivilisation) civilization, culturedie Bewohner hatten eine hohe \Kultur erreicht the inhabitants had developed a high degree of civilizationdie politische \Kultur the political culture\Kultur/keine \Kultur haben to be/not be cultured* * *die; Kultur, Kulturen1) o. Pl. (geistiger Überbau) culture2) (Zivilisation, Lebensform) civilization3) o. Pl. (Kultiviertheit, geistiges Niveau)sie hat [keine] Kultur — she is [un]cultured
4) o. Pl. (kultivierte Lebensart) refinementKultur haben — be refined
5) (Landw., Gartenbau) young crop; (Forstw.) young plantation6) (Biol., Med.) culture* * *die antike/abendländische Kultur ancient/western civilization;die römische/griechische Kultur Roman/(ancient) Greek civilization, the civilization of Rome/(ancient) Greece;2. (Bildung, Kultiviertheit) culture;er hat Kultur he’s a cultured person;etwas für die Kultur tun umg get some culture;in Kultur machen umg go in for culture3.die Kultur des Essens/Wohnens cultivated eating habits pl/a cultivated lifestyle* * *die; Kultur, Kulturen1) o. Pl. (geistiger Überbau) culture2) (Zivilisation, Lebensform) civilization3) o. Pl. (Kultiviertheit, geistiges Niveau)sie hat [keine] Kultur — she is [un]cultured
4) o. Pl. (kultivierte Lebensart) refinement5) (Landw., Gartenbau) young crop; (Forstw.) young plantation6) (Biol., Med.) culture* * *-en f.civilization n.culture n. -
10 pflegen
I v/t1. MED. (pflegebedürftige Person) look after, care for; (Kind, Kranken) auch nurse; jemanden aufopfernd pflegen sacrifice oneself to care for s.o.; jemanden gesund pflegen nurse s.o. back to health2. (Blumen, Garten) tend; (Kunst, Freundschaft) cultivate; (Daten, Datenbank) maintain; sein Äußeres pflegen groom o.s., take care of one’s appearance3. etw. zu tun pflegen be in the habit of doing s.th.; sie pflegte zu sagen she used to say, she would say; solche Versuche pflegen fehlzuschlagen such attempts usually fail ( oder tend to fail)* * *(fördern) to cultivate;(gewöhnlich tun) to be wont; to use to; to be accustomed;(instandhalten) to attend; to maintain;(versorgen) to cherish; to tend; to groom; to look after; to nurse* * *pfle|gen ['pfleːgn]1. vtto look after, to care for; Kranke auch to nurse; Garten, Blumen, Rasen to tend, to look after; Haar, Bart to groom, to look after; Beziehungen, Kunst, Freundschaft to foster, to cultivate; Maschinen, Gebäude, Denkmäler to maintain, to keep upetw regelmäßig pflégen — to attend to sth regularly, to pay regular attention to sth
eine Creme, die die Haut pflegt — a cream which is good for the skin
See:→ auch gepflegt, Umgang2. vi(= gewöhnlich tun) to be in the habit (zu of), to be accustomed (zu to)sie pflegte zu sagen — she used to say, she was in the habit of saying
zum Mittagessen pflegt er Bier zu trinken — he's in the habit of drinking beer with his lunch, he usually drinks beer with his lunch
wie es so zu gehen pflegt — as usually happens
wie man zu sagen pflegt — as they say
3. vr1) (= sein Äußeres pflegen) to care about one's appearance2) (= sich schonen) to take it or things easy (inf)* * *1) (to look after for a period of time; to bring up a child that is not one's own: She fostered the children for several months.) foster2) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) nurse* * *pfle·gen[ˈpfle:gn̩]I. vt1. (umsorgen)▪ jdn \pflegen to care for [or look after] [or nurse] sb2. (gärtnerisch versorgen)▪ etw \pflegen to tend sth3. (schützend behandeln)4. (kosmetisch behandeln)5. (gewöhnlich tun)▪ etw zu tun \pflegen to usually do [or be in the habit of doing] sthum diese Zeit pflege ich noch im Bett zu liegen I'm usually still in bed at this timewie man zu sagen pflegt as they say▪ etw \pflegen to cultivate stheine Freundschaft/eine Kunst \pflegen to cultivate a friendship/an artBeziehungen/eine Kooperation \pflegen to foster relations/a cooperationein Hobby \pflegen to keep up a hobby sepII. vr1. (Körperpflege betreiben) to take care of one's appearanceich pflege mich regelmäßig mit Körperlotion I use body lotion regularlydu solltest dich mehr \pflegen! you should take things easier!* * *1.transitives Verb look after; care for, nurse < sick person>; care for, take care of < skin, teeth, floor>; look after, maintain <bicycle, car, machine>; cultivate <relations, arts, interests>; foster <contacts, cooperation>; keep up, pursue < hobby>2.jemanden/ein Tier gesund pflegen — nurse somebody/an animal back to health
intransitives Verb; mit Inf. + zuetwas zu tun pflegen — be in the habit of doing something; usually do something
3...., wie er zu sagen pflegt/pflegte —..., as he is wont to say/as he used to say
reflexives Verb take care of oneself; (gesundheitlich) look after oneself; s. auch gepflegt* * *A. v/tjemanden aufopfernd pflegen sacrifice oneself to care for sb;jemanden gesund pflegen nurse sb back to healthsein Äußeres pflegen groom o.s., take care of one’s appearance3.etwas zu tun pflegen be in the habit of doing sth;sie pflegte zu sagen she used to say, she would say;solche Versuche pflegen fehlzuschlagen such attempts usually fail ( oder tend to fail)B. v/r:sich pflegen look after o.s.; äußerlich: take care of one’s appearance* * *1.transitives Verb look after; care for, nurse < sick person>; care for, take care of <skin, teeth, floor>; look after, maintain <bicycle, car, machine>; cultivate <relations, arts, interests>; foster <contacts, cooperation>; keep up, pursue < hobby>2.jemanden/ein Tier gesund pflegen — nurse somebody/an animal back to health
intransitives Verb; mit Inf. + zuetwas zu tun pflegen — be in the habit of doing something; usually do something
3...., wie er zu sagen pflegt/pflegte —..., as he is wont to say/as he used to say
* * *v.to care for v.to cherish v.to foster v.to nurse v.to treasure v. -
11 Neuland
Neuland
new territory (ground, frontier), virgin soil (US);
• Neuland betreten to enter unchartered seas, to break new ground;
• Neuland erschließen (eröffnen) to reclaim soil, to be groundbreaking;
• Neuland kultivieren to reclaim soil, to improve virgin land (US);
• Neulandgewinnung reclamation of land. -
12 roden
roden
(kultivieren) to make arable, to cultivate, (Wald) to clear;
• Grundstück roden to clear land of trees. -
13 aufziehen
auf|zie·hen irreg vt1) ( durch Ziehen öffnen)etw \aufziehen to open sth;einen Reißverschluss \aufziehen to undo a zip;2) ( herausziehen)3) ( aufkleben)etw \aufziehen to fit sth;5) ( spannen)etw \aufziehen to wind up sth sep6) ( großziehen)7) ( kultivieren)etw \aufziehen to cultivate [or grow] sthjdn [mit etw] \aufziehen to tease sb [about sth], to make fun of sb['s sth]9) ( veranstalten)etw \aufziehen to set up sth sep;ein Fest [ganz groß] \aufziehen to arrange a celebration [in grand style]11) ( hochziehen)etw \aufziehen to hoist sth;die Segel \aufziehen to hoist [or raise] the sailsetw [mit etw] \aufziehen to fill [or charge] sth [with sth];1) ( sich nähern) to gather, to come up2) ( aufmarschieren) -
14 Kultur
Kul·tur <-, -en> [kʊlʼtu:ɐ̭] f1) ( Zivilisation) civilization, culturedie Bewohner hatten eine hohe \Kultur erreicht the inhabitants had developed a high degree of civilization;die politische \Kultur the political culture;\Kultur/keine \Kultur haben to be/not be cultured -
15 pflegen
pfle·gen [ʼpfle:gn̩]vt1) ( umsorgen)jdn \pflegen to care for [or look after]; [or nurse] sb2) ( gärtnerisch versorgen)etw \pflegen to tend sth3) ( schützend behandeln)etw [mit etw] \pflegen to look after sth [with sth]4) ( kosmetisch behandeln)etw [mit etw] \pflegen to treat sth [with sth]5) ( gewöhnlich tun)etw zu tun \pflegen to usually do [or be in the habit of doing] sth;um diese Zeit pflege ich noch im Bett zu liegen I'm usually still in bed at this time;wie man zu sagen pflegt as they sayetw \pflegen to cultivate sth;eine Freundschaft/eine Kunst \pflegen to cultivate a friendship/an art;Beziehungen/eine Kooperation \pflegen to foster relations/a cooperation;ein Hobby \pflegen to keep up a hobby sep vrsich \pflegen1) ( Körperpflege betreiben) to take care of one's appearance;ich pflege mich regelmäßig mit Körperlotion I use body lotion regularlydu solltest dich mehr \pflegen! you should take things easier!
См. также в других словарях:
Kultivieren — (lat.), anbauen, bearbeiten, urbar machen; pflegen; bilden, verfeinern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kultivieren — (neulat.), anbauen, urbar machen; pflegen (den Umgang mit jemand), bilden, verfeinern … Kleines Konversations-Lexikon
kultivieren — Vsw std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. cultiver, dieses aus ml. cultivare, das über ein nicht bezeugtes Adjektiv auf t īvus zu l. colere (cultum) pflegen, bebauen, verehren gehört. Ebenso nndl. cultiveren, ne. cultivate, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kultivieren — »(Land) bearbeiten, urbar machen; (die Sitten) verfeinern; sorgsam pflegen«: Das Verb wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. cultiver entlehnt, das auf mlat. cultivare »‹be›bauen; pflegen« zurückgeht. Zugrunde liegt lat. colere (colui, cultum)… … Das Herkunftswörterbuch
kultivieren — V. (Aufbaustufe) eine bestimmte Pflanze züchten Beispiel: Rund um das Dorf wird Getreide kultiviert … Extremes Deutsch
kultivieren — kul·ti·vie·ren; kultivierte, hat kultiviert; geschr; [Vt] 1 etwas kultivieren einen Boden so bearbeiten, dass man darauf Getreide, Gemüse o.Ä. anbauen kann <den Boden, Brachland, das Moor kultivieren> 2 <Pflanzen> kultivieren Pflanzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kultivieren — urbar machen; erschließen (Bauland, Gebiet); begehbar machen; kolonisieren; besiedeln; zugänglich machen; nutzbar machen; bevölkern; ackern; … Universal-Lexikon
kultivieren — kul|ti|vie|ren 〈 [ vi: ] V.〉 1. urbar machen; Land, Boden kultivieren 2. menschlicher Gesittung angleichen, annähern; ein Volk kultivieren 3. verfeinern, veredeln; sein Benehmen, seine innere Haltung kultivieren [Etym.: <frz. cultiver <mlat … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kultivieren — Kultiviertheit (als Substantivierung des Adjektivs kultiviert) bezeichnet umgangssprachlich im sozialen Kontext eine verfeinerte, gepflegte Lebensweise, die sich an den Wertvorstellungen einer bestimmten sozialen Gruppe oder Schicht orientiert.… … Deutsch Wikipedia
kultivieren — 1. erschließen, kolonisieren, roden, urbar machen. 2. anbauen, anpflanzen, ansäen, bauen, züchten. 3. a) fördern, pflegen. b) verbessern, verfeinern, verschönern, vervollkommnen, zivilisieren; (geh.): veredeln; (bildungsspr.): sublimieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
kultivieren — kultivi̲e̲|ren [zu lat. colere, cultum = bebauen, pflegen]: Mikroorganismen oder Gewebszellen auf geeigneten Nährböden anzüchten … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke