Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

kuhu

  • 101 ходок

    1 С м. од.
    1. jalakäija, käija; хороший \ходок kärme käija, \ходок на лыжах suusataja, не \ходок кто куда kellest ei ole kuhu minejat v kus käijat;
    2. van. (talupoegade) saadik, usaldusmees;
    3. на что, по чему madalk. läbilööja, hakkaja; он \ходок на эти дела v по этой части ta on selle peale hakkamas v mihkel;
    4. mäend. käik (tee); вентиляционный \ходок tuulutuskäik, людской \ходок inimkäik (kaeveõõnes), косовичный \ходок rööplõõr

    Русско-эстонский новый словарь > ходок

  • 102 чума

    52 С ж. неод. (бeз мн. ч.)
    1. med., vet. katk; молниеносная \чумаа välkkiire katk, ориентальная \чумаа idamaine katk, бубонная \чумаа muhkkatk, buboonkatk, лёгочная \чумаа kopsukatk, \чумаа крупного скота veisekatk, собачья \чумаа koerakatk, коричневая \чумаа ülek. pruun katk (fašism), бояться как \чумаы nagu vanapagan välku kartma, бежать как от \чумаы nagu katkutõbise v pidalitõbise eest pagema;
    2. ülek. nuhtlus;
    3. madalk. põrguvärk (sõimusõna); куда тебя \чумаа несёт kuhu sa põrguline tormad, \чумаа его знает pagan v tont teda teab

    Русско-эстонский новый словарь > чума

  • 103 швырять

    254a Г несов.сов.
    швернуть кого-что, чем kõnek. loopima, pilduma, paiskama, pillutama (ka ülek.); \швырятьть камнями в окно kive aknasse loopima, \швырятьть чем попало loopima, millega juhtub v mis kätte juhtub, лодку \швырятьло на волнах lained pillutasid paati, куда меня только судьба не \швырятьла kuhu saatus mind küll pole pillutanud v viinud v paisanud, куда меня только не \швырятьло kus ma küll (saatuse tahtel) olnud ei ole, \швырятьть деньги v деньгами kõnek. raha loopima v pilduma; ‚
    \швырятьть (деньги)
    на ветер kõnek. raha tuulde loopima v pilduma, tuulde laskma

    Русско-эстонский новый словарь > швырять

  • 104 это

    151 С с. неод. see; как всё \это случилось kuidas see kõik v asi v lugu õieti juhtus, \это невозможно see on võimatu, see pole võimalik, \это было вчера see juhtus v ole eile, об \этом ещё поговорим sellest me veel räägime, из \этого ничего не выйдет sellest ei tule midagi välja, к \этому мы ещё вернёмся selle juurde tuleme veel tagasi, с \этого надо начинать sellest peab alustama v tuleb alustada, с этим нельзя шутить sellega ei või v ei tohi nalja teha, дело не в \этом asi pole v ei ole v ei seisa selles, в \этом всё дело kogu asi selles seisabki, при \этом sealjuures, kõigele lisaks, в связи с этим seoses sellega, вот \это да täitsa vahva, sa vaata vaid; ‚
    где \это видано kus seda enne on nähtud;
    куда \это годится kuhu see kõlbab

    Русско-эстонский новый словарь > это

  • 105 яблоко

    105 С с. неод. õun; кислое \яблокоо hapu õun, опелое \яблокоо küps v valminud õun, ранние сорта яблок varased õunasordid, печёное \яблокоо küpsetatud õun, мочёные \яблокои hapendatud õunad, адамово \яблокоо kõrisõlm, aadamaõun, глазное \яблокоо anat. silmamuna, земляное \яблокоо maaõun, maaubin (kartul), лошадь в \яблокоах õunakirja hobune, õunik(hobune); ‚
    \яблокоо раздора tüliõun;
    \яблокоу негде упасть nööpnõelalgi pole (kohta), kuhu kukkuda, puupüsti täis;
    \яблокоо от яблони далеко не падает vanas. käbi ei kuku kännust kaugele

    Русско-эстонский новый словарь > яблоко

  • 106 явиться

    321 Г сов. несов.
    являться 1. ilmuma, tulema kuhu; \явитьсяться домой koju tulema v ilmuma, \явитьсяться на собрание koosolekule tulema v ilmuma, \явитьсяться в суд kohtusse ilmuma v tulema, наконец ты \явитьсялся lõpuks ometi ilmusid välja, \явитьсяться во сне unes nägema, \явитьсяться на свет ülek. ilmale tulema, sündima;
    2. tärkama, tekkima; \явитьсялась мысль tärkas v tekkis mõte, \явитьсялась возможность поехать tekkis sõiduvõimalus;
    3. кем-чем kelleks-milleks osutuma, olema; это известие \явитьсялось большой неожиданностью see teade oli ootamatu, \явитьсяться первым шагом к чему mille esimene samm olema, простуда \явитьсялась причиной болезни haiguse põhjustas külmetus; ‚
    \явитьсяться собственной персоной nalj. täies hiilguses v omaenese isikus kohale ilmuma

    Русско-эстонский новый словарь > явиться

См. также в других словарях:

  • Kuhu — Kuhu, Dorf Dschapara 2) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kuhu põgenevad hinged — Filmdaten Deutscher Titel Wohin die Seelen gehen Originaltitel Kuhu põgenevad hinged …   Deutsch Wikipedia

  • kuhu — कुहु …   Indonesian dictionary

  • kuhū — कुहू …   Indonesian dictionary

  • kuhū́ — कुहू …   Indonesian dictionary

  • kuhü dəşt — f. dağ və çöl, dağ dərə …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • kuhū-kaṇṭha — कुहूकण्ठ …   Indonesian dictionary

  • kuhū-mukha — कुहूमुख …   Indonesian dictionary

  • kuhu-rava — कुहुरव …   Indonesian dictionary

  • kuhū-rava — कुहूरव …   Indonesian dictionary

  • kuhū́-pāla — कुहूपाल …   Indonesian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»