Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

kto+go+wie

  • 1 hardly

    ['hɑːdlɪ]
    adv
    ledwie, ledwo

    hardly anywhere/ever — prawie nigdzie/nigdy

    hardly anyone knows that … — mało kto wie, że …

    * * *
    1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) mało (co), mało (który), prawie (nie)
    2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) ledwo
    3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) raczej nie

    English-Polish dictionary > hardly

  • 2 store

    [stɔː(r)] 1. n
    ( stock) zapasy pl; ( depot) schowek m; ( shop) (US) sklep m; ( BRIT) dom m towarowy; ( fig) (of patience, understanding) pokłady pl

    who knows what's in store for us? — kto wie, co nas czeka?

    to set great/little store by sth — przywiązywać wielką/mała wagę do czegoś

    2. vt
    information, medicines, files przechowywać; goods magazynować; nuclear waste składować
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) zapas
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) zasób
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) magazyn
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) sklep
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) założyć
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) wyposażyć
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Polish dictionary > store

См. также в других словарях:

  • kto go [ją, ich i in.] tam wie — {{/stl 13}}{{stl 33}} nikt nie wie, nie wiadomo, nie sposób przewidzieć :{{/stl 33}}{{stl 10}}Siedzi i milczy; kto go tam wie, co on sobie myśli. Kto ich tam wie, co kombinują. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kto — DB. kogo, C. komu, NMs. kim, blm «zaimek pytający lub względny zastępujący nazwy osób (niezależnie od ich płci), rzadziej zwierząt, lub nawiązujący do tych nazw» a) «używany w zdaniach o formie pytajnej lub ich równoważnikach» Kto to? Kto tam?… …   Słownik języka polskiego

  • Kto. — T Konto Das Konto (von lat. computus, „Berechnung“; über ital. conto, „Rechnung“) ist die zentrale Datenstruktur in der Buchführung sowie im Zahlungsverkehr. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Verwend …   Deutsch Wikipedia

  • czort [licho] wie — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie wiadomo, nikt nie wie, nie potrafię powiedzieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czort wie, gdzie on mieszka. Czort wie, kto to przysłał. Czort wie, na co mi tyle tego. Czort wie, dokąd oni poszli i kiedy wrócą. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bóg wie co — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ironicznie, lekceważąco: ktoś nadzwyczajny, wyjątkowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myślałby kto, że z pani takie bóg wie co. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wiedzieć — 1. Kto (go, ich itp.) wie; Bóg (jeden, jedyny) wie; Bóg raczy wiedzieć; pot. czort, licho (go, ją, ich itp.) wie; diabli (go, ich, je itp.) wiedzą; diabeł wie; cholera (go, ich itp.) wie «słowa wyrażające różne wątpliwości»: – Do kościoła chodzi? …   Słownik frazeologiczny

  • zagubienie — n I 1. rzecz. od zagubić. 2. «stan niepokoju właściwy komuś, kto znalazł się w nieznanym miejscu lub w nieznanej sytuacji i kto nie wie, jak postępować» Poczucie zagubienia. Nastrój zagubienia …   Słownik języka polskiego

  • masło — 1. pot. Masło maślane «połączenie wyrazów znaczących to samo albo prawie to samo»: W telewizji usłyszałam zdanie: Zaczniemy od początku. Czy jest to dobre zdanie, czy raczej masło maślane? Fil 11/1996. 2. To chleb, bułka z masłem; to jakby zjeść… …   Słownik frazeologiczny

  • Luftverschmutzung — durch ein Kohlekraftwerk in New Mexico …   Deutsch Wikipedia

  • Luftverunreinigung — Luftverschmutzung durch ein Kraftwerk in Neumexiko Die Luftverschmutzung (Luftverunreinigung) ist der auf die Luft bezogene Teilaspekt der Umweltverschmutzung. Gemäß dem Bundes Immissionsschutzgesetz (BImSchG)[1], ist Luftverschmutzung (dort als… …   Deutsch Wikipedia

  • Luftverunreinigungen — Luftverschmutzung durch ein Kraftwerk in Neumexiko Die Luftverschmutzung (Luftverunreinigung) ist der auf die Luft bezogene Teilaspekt der Umweltverschmutzung. Gemäß dem Bundes Immissionsschutzgesetz (BImSchG)[1], ist Luftverschmutzung (dort als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»