Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ktoś+ma+coś+na+końcu+języka

  • 1 język

    język [jɛw̃zɨk] m
    1) anat Zunge f
    pokazać komuś \język jdm die Zunge herausstrecken
    \język angielski Englisch nt
    \język ojczysty Muttersprache f
    3) ( przen przedmiot o tym kształcie) ognia, wagi Zunge f, Zünglein nt
    4) ktoś zapomniał \języka w gębie es verschlägt jdm die Sprache, jdm fehlen die Worte
    mieć coś na końcu \języka jdm liegt etw auf der Zunge
    mówić, co ślina na \język przyniesie reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist ( fam)
    trzymać \język za zębami seine Zunge hüten [ lub im Zaum halten], seinen Mund halten ( fam)
    mieć cięty [ lub ostry] \język eine scharfe [ lub spitze] Zunge haben ( pej fam)
    mieć długi \język geschwätzig [ lub klatschsüchtig ( fam)] sein ( pej)
    mieć z kimś wspólny \język mit jdm eine gemeinsame Sprache sprechen
    biegać z wywieszonym \językiem sich +dat die Zunge aus dem Halse rennen ( fam)
    łamać sobie \język sich +dat die Zunge abbrechen [ lub verrenken]
    strzępić \język schwatzen ( pej)
    ugryźć się w \język sich +dat auf die Zunge beißen ( fam)
    zasięgnąć \języka sich +akk erkundigen, Erkundigungen einziehen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > język

См. также в других словарях:

  • koniec — m II, D. końca; lm M. końce, D. końców 1. «punkt, linia, płaszczyzna ograniczająca, kończąca coś; brzeg, skraj, kraniec, czubek» Koniec ołówka, laski. Stanąć na końcu deski. ◊ Szary koniec «ostatnie miejsce, zwłaszcza przy stole; osoby siedzące… …   Słownik języka polskiego

  • koniec — 1. Bez końca «bardzo długo, wciąż, bezustannie»: (...) nie potrafią niczego zrobić szybko, będą się bez końca naradzać. GW 06/04/2000. 2. Czeka, spotka kogoś marny koniec «czeka, spotka kogoś zła, żałosna, smutna przyszłość, nędza, opuszczenie w… …   Słownik frazeologiczny

  • język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje …   Słownik frazeologiczny

  • mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • język — m III, D. a, N. językkiem; lm M. i 1. «narząd w jamie ustnej, składający się z elastycznych mięśni, pokryty błoną śluzową, mieszczący narządy smaku, biorący udział w ssaniu, żuciu i połykaniu pokarmów; u ludzi ponadto jeden z najważniejszych… …   Słownik języka polskiego

  • język — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silnie umięśniony narząd występujący na dnie jamy ustnej kręgowców, mieszczący narządy smaku (kubki smakowe), odgrywający ważną rolę przy… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chlapać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, chlapaćpię, chlapaćpie, chlapaćany {{/stl 8}}– chlapnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, chlapaćnę, chlapaćnie, chlapaćnij, chlapaćnął, chlapaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»