-
1 croiser
croiser [krwaazee]1 kruisenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 kruisen ⇒ over elkaar doen, slaan♦voorbeelden:croiser une veste • de panden van een jasje over elkaar slaan→ bras1. v1) kruisen3) ontmoeten, tegenkomen2. se croiserv1) elkaar kruisen, ontmoeten -
2 entrecroiser
entrecroiser [ãtrəkrwaazee]1 elkaar doen kruisen ⇒ vervlechten, in elkaar vlechtenv( s'entrecroiser) elkaar kruisen -
3 couper
couper [koepee]♦voorbeelden:¶ couper court à • een eind maken aan, de kop indrukkenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (door)snijden ⇒ afsnijden, opensnijden, knippen, (om)hakken, maaien6 stopzetten ⇒ tegenhouden, versperren♦voorbeelden:le froid coupe les mains, les lèvres • de kou doet je handen afvriezen, doet je lippen splijtencouper un organe • een orgaan verwijderenle vent coupe le visage • de wind snijdt in je gezichtle village a été coupé du reste du monde • het dorp is van de rest van de wereld afgesnedencouper avec les dents • af-, doormidden bijtencouper avec une scie • af-, doormidden zagencouper à travers champs • de kortste weg nemencouper l'eau, le courant • het water, de stroom afsluitencouper la fièvre • de koorts doen dalencouper le mal à, dans la racine • het kwaad met wortel en tak uitroeiencouper la retraite à l'ennemi • de vijand de terugtocht afsnijdencouper le vent • tegen de wind beschermença vous la coupe! • dat verbaast je!coupez! • stop! 〈 film-, geluidsopname〉〈 telefoon〉 ne coupez pas, s.v.p. • blijft u aan de lijn a.u.b.♦voorbeelden:il se couperait en quatre pour lui • hij gaat door het vuur voor hem1. v1) snijden, scherp zijn3) (door)snijden, afsnijden, knippen, omhakken, maaien4) amputeren5) schrappen [tekst]6) verwonden7) splitsen8) stopzetten9) tegenhouden10) aanlengen11) afnemen [kaarten]12) castreren2. se couperv1) zich/elkaar verwonden3) zichzelf tegenspreken, zich verraden -
4 mélanger
mélanger [meelãzĵee]〈 werkwoord〉2 met elkaar verwarren ⇒ overhoop gooien, door elkaar halen♦voorbeelden:mélanger une chose et une autre chose • twee dingen met elkaar verenigen, combineren→ carte1. v2) combineren3) versnijden [wijn]4) kruisen [dieren]2. se mélangerv2) neuken -
5 mêler
-
6 traverser
traverser [traaversee]〈 werkwoord〉3 kruisen4 dwars door … gaan5 doordringen ⇒ doorboren, gaan (dwars) door♦voorbeelden:v1) oversteken2) doorreizen, lopen (door)3) kruisen4) dwars door.. gaan5) doordringen6) doormaken -
7 barrer
barrer [baaree]3 doorhalen ⇒ doorstrepen, een streep halen door♦voorbeelden:1 (af)nokken ⇒ pleite gaan, aftaaien♦voorbeelden:1 on se barre? • gaan we?barre-toi! • maak dat je wegkomt!1. v1) versperren, afsluiten2) dwarsbomen3) doorhalen, doorschrappen4) kruisen [cheque]5) sturen, aan het roer staan2. se barrervpleite gaan, aftaaien -
8 fer
fer [fer]〈m.〉1 ijzer3 degen♦voorbeelden:le fer de lance d'une armée • de stoottroepen van een legerfer à talons • hakbeschermerfer blanc • blikfer étamé • blikfer fondu • gietijzerfer laminé • walsijzerchaussures munies de fer(s) • beslagen schoenen〈 spreekwoord〉 il faut battre le fer pendant qu'il est chaud • men moet het ijzer smeden als het heet isfer à friser • krultangmarquer au fer rouge • brandmerkenfer à souder • soldeerbout〈 figuurlijk〉 de fer • sterk, strengune volonté de fer • een onverzettelijke wilskrachten fer • ijzerenfer à repasser • strijkboutpar fer et par air • per spoor en per vliegtuigmettre un fer à un cheval • een paard beslaanen fer à cheval • hoefijzervormigil y croit dur comme fer • hij gelooft er heilig in1. m1) ijzer2) degen3) hoefijzer2. fersm pl -
9 mélange
mélange [meelãzĵ]〈m.〉♦voorbeelden:sans mélange (de) • zuiver (van), onvermengdbonheur sans mélange • ongestoord geluk3 mélange disparate, hétéroclite • mengelmoes, allegaartjem1) mengsel2) mengelmoes3) samenvoeging, combinatie4) verwarring, warboel -
10 mélangé
mélange [meelãzĵ]〈m.〉♦voorbeelden:sans mélange (de) • zuiver (van), onvermengdbonheur sans mélange • ongestoord geluk3 mélange disparate, hétéroclite • mengelmoes, allegaartjeadj1) gemengd, vermengd2) versneden [wijn] -
11 croisement
-
12 croiser le fer
croiser le fer -
13 ferrailler
-
14 les deux routes font un X
les deux routes font un XDictionnaire français-néerlandais > les deux routes font un X
-
15 métisser
-
16 X
X [ieks]〈m.〉2 X 〈 onbekend persoon〉♦voorbeelden:les deux routes font un X • beide wegen kruisen elkaar
См. также в других словарях:
kreuzen — kreuzen1 Vsw erw. fach. (18. Jh.) Hybridbildung. Ein entsprechendes Wort der alten Sprache bedeutet kreuzigen und sich bekreuzigen . Für das Kreuzen von Wegen und Kreuzen beim Züchten (weil sich die Abstammungslinien überschneiden) erst jung.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Три креста (гравюра Рембрандта) — … Википедия
крейсер — впервые крюйсер, 1704 г., у Петра I; см. Христиани 39. Из голл. kruiser – то же. Отсюда крейсировать, стар. крейсовать (у Петра I), из голл. kruisen; см. Мёлен 114 и сл. •• [См. подробно М. Fogarasi, Beiträge zur Geschichte dеr internationalen… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Cruise — (kr[udd]z), v. i. [imp. & p. p. {Cruised} (kr[udd]zd); p. pr. & vb. n. {Cruising}.] [D. kruisen to move crosswise or in a zigzag, to cruise, fr. kruis cross, fr. OF. crois, croiz, F. croix, or directly fr. OF. croisier, F. croiser, to cross,… … The Collaborative International Dictionary of English
Cruised — Cruise Cruise (kr[udd]z), v. i. [imp. & p. p. {Cruised} (kr[udd]zd); p. pr. & vb. n. {Cruising}.] [D. kruisen to move crosswise or in a zigzag, to cruise, fr. kruis cross, fr. OF. crois, croiz, F. croix, or directly fr. OF. croisier, F. croiser,… … The Collaborative International Dictionary of English
Cruising — Cruise Cruise (kr[udd]z), v. i. [imp. & p. p. {Cruised} (kr[udd]zd); p. pr. & vb. n. {Cruising}.] [D. kruisen to move crosswise or in a zigzag, to cruise, fr. kruis cross, fr. OF. crois, croiz, F. croix, or directly fr. OF. croisier, F. croiser,… … The Collaborative International Dictionary of English
cruise — I. verb (cruised; cruising) Etymology: Dutch kruisen to make a cross, cruise, from Middle Dutch crucen, from crūce cross, from Latin cruc , crux Date: 1651 intransitive verb 1. to sail about touching at a series of ports 2. to move or proceed… … New Collegiate Dictionary
Крейсер — (голл. kruiser, от kruisen плавать морем, крейсировать) боевой надводный корабль, предназначенный для борьбы с лёгкими силами флота противника, обороны соединений боевых кораблей и конвоев, обеспечения высадки морских десантов, огневой… … Большая советская энциклопедия
Kaprijke — Infobox Belgium Municipality name=Kaprijke picture= picture map arms= arms= region=BE REG FLE community=BE NL province=BE PROV OV arrondissement=Eeklo nis=43007 pyramid date= 0 19= 20 64= 65= foreigners= foreigners date= mayor=Filip Gijssels… … Wikipedia
List of English words of Dutch origin — This is a list of words of Dutch language origin. However, note that this list does also include some words of which the etymology is uncertain, and that some may have been derived from Middle Low German equivalents instead or as well. Some of… … Wikipedia
Nic Balthazar — Born 24 July 1964 (1964 07 24) (age 47) Ghent, Belgium Occupation Film director, television and radio presenter Nic Balthazar (born 24 July 1964, Ghent) is a Belgian film director and a TV/radio personality (presenter, reporter, producer).… … Wikipedia