-
1 kruh
-
2 end ring
• kruh spojovaca nakrátko• kruh nakrátko• koncový kruh -
3 ezekiel bread
kruh ezekiel -
4 sprouted grain bread
kruh od zrna žita, klice -
5 bread
[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) kruh2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) kruh•- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline* * *I [bred]nounkruh; hrana; zaslužekbread buttered on both sides — velika sreča, dobičkonosen opravekto know on which side one's bread is buttered — vedeti, kaj je ugodnobread and butter — kruh z maslom; figuratively hrana, zaslužekto take the bread out of s.o.'s mouth — odjesti komu kruhto break bread with s.o. — deliti s kom hranoBritish English slang bread and cow to cover — kruh z maslomto eat s.o.'s bread and salt — biti pri kom v gostehII [bred]transitive verbpovaljati v drobtinah -
6 bread
s 1. kruh, hljeb 2. hrana, zarada, zaslužba / brown # = crni kruh; to break # = jesti, pričestiti se; # and butter = kruh s maslacem;[fig] zarada za život, potrebna hrana; [fig] to know which side one's # is buttered = poznavati svoj probitak, znati što je nekome u interesu; [fig] to have one's # buttered (on both sides) = živjeti u dobrim prilikama, biti imućan; [fig] to take the # out of one's mouth = oduzeti kome kruh, zaradu; to eat the # of idleness = ništa ne raditi, dokono živjeti; daily # = kruh naš svagdašnji, zarada, zaslužba; [fig] # and cheese = jednostavna hrana, oskudna zarada; # and wine = pričest; to break # with = biti pogošćen kod koga, jesti s kim; [fig] to quarrel with one's # and butter = biti nezadovoljan svojom sudbinom; kvariti sebi mogućnost zarade; to be put on # and water = dobivati samo kruh i vodu, živjeti o kruhu i vodi; # and scraper = kruh mršavo namazan maslacem* * *
hljeb
kruh
krušni -
7 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• utriet• volebný boj• vencit• uvádzat v aréne• veniec• vytrubovat• vydávat zvuk• zacinkat• zápasisko• zatelefonovat• zakrúžkovat• zazvonit• zahnat zver oblúkom• zatelefonovanie• zazvonenie• zvitok• zvoncek• zvucanie• zvonit• zväz• zvucat• zniet• zotriet• zvonenie• zvuk• zniet v hlave• sada zvonov• skupina• skupinka• spolocnost• syndikát• stopa• tlct• urobit kruh• tón• hladko zvítazit• halový kruh• gang• hlásat• kartel• býcia aréna• banda• bit• aréna• cvicit v manéži• clánok retaze• dat krúžok• cinknút• ring• prstenec• robit kruh• prsten• prstienok• rocný kruh• pás• partia• porazit• krúžkovat• kruh• krúžok• koncern• kotúc• krájat• koliesko• letokruh• medzikružie• mat zvuk• malá obruc• nakrájat• odbíjat• obklopovat• okrúžkovat• opakovat• obrúcka• obehnút do kruhu• ohrada• okruh -
8 livelihood
(a means of living, especially of earning enough money to feed oneself etc.) vsakdanji kruh* * *[láivlihud]nounpreživljanje, prehranitev, vsakdanji kruh -
9 sop
I [sɔp]noundialectal (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla; colloquially mamin ljubljenček, slabičto throw a sop to s.o. (to Cerberus) figuratively dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupitiII [sɔp]transitive verbnamočiti (kruh ipd.), pomočiti; namakati; popiti, pobrisati (razlito vodo, tekočino) (često up); intransitive verb premočiti se, biti premočen; pronicati, curljati (skozi) -
10 toast
s 1. kruh prepečenac, tost 2. zdravica 3. onaj kome se nazdravlja; ono čemu se nazdravlja (osobito žena, ljepota i dr.) / [sl] to have one on # = imati koga u svojim šakama; as warm as # = koji tinja od topline; to give (propose, submit) the # of a p = nazdraviti komu* * *
dvopek
kruh prepeÄenac
nazdraviti
peÄeni hljeb
prepeÄenac
prženi kruh
tost
zdravica -
11 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnice2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kroužek, skupina4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon (v hledišti)2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kroužit (kolem), obklopovat2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakroužkovat* * *• kruh• kružnice• kroužit• balkon -
12 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnica2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krúžok4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkón2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) krúžiť; obiehať2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakrúžkovať* * *• balkón• krúžit• kruh• kružnica• krúžok -
13 pone
I [póun]nounAmerican (indijanski) koruzni kruh; mlečni kruhII [póuni]nounprednost (kartanje); igralec, ki privzdigne -
14 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mehek2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mehek3) (not loud: a soft voice.) tih4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) nežen5) (not strict (enough): You are too soft with him.) popustljiv6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) brezalkoholen7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) reva•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *I [sɔft]nouncolloquially bedak, tepec, neumnež, butecII [sɔft]1.adjectivemehek, upogljiv, popustljiv; mil, blag (podnebje, temperatura itd.); miren, nekričeč (barva); okusen, piten (vino); gladek (koža); topel, topel in vlažen, deževen (vreme); lahen, rahel (udarec, trkanje); tih, pridušen (glas); ljubezniv, prijazen; nežen ( with z); miren (spanje); economy nestabilen (cene); kóven (kovina), drobljiv, krhek (kamen); slang lahek; zaljubljen (on v); nemožat, pomehkužen, mlahav, neodporen, brez energije; bedast, neumen, prismuknjen; phonetics zveneč; palatalen, brez pridiha (aspiracije)soft air — mil, blag zraka soft drink American slang brezalkoholna pijačasoft money American papirnati denar, bankovci, menicesoft nothings — ljubavno gruljenje, sladke besedesoft sawder — laskanje, prilizovanjesoft sex, softer sex — ženski spol, ženskesoft soap — mehko kalijevo milo, figuratively American slang laskanje, dobrikanjesoft solder — pločevina, ki se stali pri relativno nizki temperaturisoft tack slang bel kruh, nautical mehek kruh (ne prepečenec), dobra hranasoft thing colloquially lahko izvedljiva stvar, lahka in dobro plačana služba; laskanje; neumnosthe was rather soft in this affair — ni ravno briljiral v tej zadevi (stvari);2.adverbpočasi, tihoto lie soft — ležati na mehkem;3.nounmehkoba, milina; colloquially slabič; bedak;4.interjection archaicpočasi! polahko! -
15 stale
[steil]1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) star, postan, preležan2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) obrabljen3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) izčrpan* * *I [stéil]1.nounseč, urin (konja, goveda);2.intransitive verb (o živalih) mokriti, puščati vodo, uriniratiII [stéil]nounBritish English obsolete vabnik, vaba (v obliki ptiča); predmet posmehovanja; bedakIII [stéil]1.adjective ( stalely adverb)star, nesvež, suh (kruh), trd; postan (pivo itd.); plesniv; slab, zadušljiv (zrak); izrahljen, obrabljen, ponošen, izčrpan; figuratively obrabljen, star, premlačen, banalen (dovtip itd.); commerce mrtev; juridically zastarel; sport preveč treniran, izčrpanstale bread — nesvež, star kruhthis is stale news — ta novica ni (ravno) nova;2.transitive verbodvzeti (čému) svežost (čar novosti, interes); napraviti staro (brez vrednosti), obrabiti, porabiti, izčrpati; intransitive verb postati zastarel (postan, plehek); figuratively postati dolgočasen -
16 tommy
[tɔmi]nounslang navaden britanski vojak, prostak; technical ključ za odvijanje vijakov, francoz; colloquially maček; military slang hrana, hlebec, kruh; naturalije, živila (namesto plače v denarju)soft tommy — nautical mehak, svež kruhtommy rot slang nesmisel, neumnost, prazne marnjetommy gun — avtomatska pištola, brzostrelkatommy shop, tommy store — prodajalna, v kateri delavec dobiva blago namesto plače v denarju; kantina (za nakup živil)tommy system history plačevanje v naturalijah -
17 bread-basket
s košarica za kruh;[sl] želudac* * *
košarica za kruh
trbuh
žitnica -
18 livelihood
s (sredstva za) život, (svagdanji) kruh, žitak, uzdržavanje / to make a decent # = zarađivati za pristojan život; to pick up a scanty # = životariti, zarađivati za najskromniji život; to earn an honest # = pošteno zarađivati svoj kruh* * *
izdržavanje
život -
19 stale
adj (#ly [adv]) 1. star,suh,tvrd,pokvaren (kruh); pljesniv,bljutav (vino); odstajao, ishlapljen (pivo); loš, zagušljiv, ustajao (zrak) 2. istrošen, pohaban, iscrpen 3. [fig] star, otrcan (šala i dr.) 4. [com] mrtav; zastario / # bread = star kruh; the athlete is # sportaš je pretreniran* * *
banalan
bez ukusa
bljutav
izvjetrio
mokraća
neaktivan
otrcan
star
suh
ustajao
zagušljiv -
20 tommy
s 1. [GB sl] britanski (obični) vojnik 2. [GB] kruh, hrana; [pl] hrana u naravi 3. [mech] ključ (francuz) / # shop = dućan u kojem radnik dobiva robu u ime plaće; [sl] # rot = nesmisao, ludorija, glupost, koješarija; [mar] soft # = mekan ili svjež kruh; # system = plaćanje radnika u naravi; # screw = vijak za pritezanje; # - gun = automat (oružje) s [fam] Tomo / # Atkins [GB fam] (običan) britanski vojnik* * *
hrana
См. также в других словарях:
kruh — krȕh m <V krȕše, N mn krùhovi> DEFINICIJA 1. uskislo pečeno tijesto [crni kruh; bijeli kruh; raženi kruh; kukuruzni kruh]; kruv 2. pren. a. hrana b. ono od čega čovjek živi [nemati ni za kruh] FRAZEOLOGIJA bez ruha i kruha bez ičega, nemati … Hrvatski jezični portal
Kruh — ist der Name mehrerer Orte in Tschechien: Kruh (Okres Semily), Gemeinde im Okres Semily Kruh (Doksy) (deutsch Kroh), Ortsteil von Doksy im Okres Česká Lípa Kruh (Holubice), Ansiedlung von Holubice im Okres Vyškov Die … Deutsch Wikipedia
Kruh — Administration Pays Tcheque, republique ! … Wikipédia en Français
Kruh — Kruh, ist Semnopithecus comatus, s.u. Schlankaffe … Pierer's Universal-Lexikon
krùh — krúha m (ȕ ú) 1. pečeno živilo iz moke, vode, kvasa: jesti kruh; postregli so s kruhom in vinom; star, suh kruh; zadišalo je po svežem kruhu; kruh s kiselkastim okusom; drobtina kruha; skorja, sredica kruha; dober je kot kruh; tega sem vajen kot … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Kruh (Okres Semily) — Kruh … Deutsch Wikipedia
Kruh (Holubice) — Kruh … Deutsch Wikipedia
məkruh — sif. <ər.> 1. İkrah doğuran, nifrət doğuran; iyrənc, mənfur, çirkin. Məkruh səs. – <Qurban:> Nə qədər xasiyyətdən yaxşıdırsa, bir elə sifətdən məkruhdur. Ə. H.. 2. Müsəlman dininə görə haram sayılmasa da, zəruri ehtiyac olmadan… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
məkruh — ə. 1) iyrənc, ikrah oyadan, mənfur; 2) İslam dininə görə, haram olmayan, lakin başqa çarə və imkan olduğu hallarda işlədilməsi məsləhət görülməyən şey … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
ENIGMA — Markenschild der ENIGMA Die deutsche Schlüsselmaschine ENIGMA … Deutsch Wikipedia
Enigma (Maschine) — Markenschild der ENIGMA Die deutsche Schlüsselmaschine … Deutsch Wikipedia