-
1 krönen
-
2 krönen
krönen v/t <h> -e taç giydirmek;jemanden zum König krönen b-ne kraliyet tacı takmak;von Erfolg gekrönt parlak başarılı -
3 krönen
krönen vt1. (zu D, als A) венча́ть (кого-л.); коронова́ть (кого-л.); sich krönen lassen коронова́ться;2. (mit D) уве́нчивать (чем-л.) -
4 krönen
krönen ['krø:nən]vt1) ( König) taç giydirmek (-e);jdn zum König \krönen birini kral yapmak2) ( beenden) bitirmek;von Erfolg gekrönt sein başarılı olmak -
5 krönen
krönen, I) mit einer Krone od. einem Kranze schmücken, bes. um zu belohnen, z.B. bei Wettstreiten etc.: coronare (im allg., auch wie im Deutschen mit dem Akk. des Werkes, durch das gesiegt wird, statt des Verfassers, der siegt, z.B. comoediam, d.i. die Kom. od. deren Verfasser k.). – coronare lauro (mit einem Lorbeerzweig k.). – praemio ornare (mit dem ausgesetzten Preis belohnen, z.B. eine Schrift od. ihren Verfasser). – gekrönter Redner, Dichter, inter oratores od. poëtas coronatus iudicum sententiis (Inscr.); coronatus de oratoribus, de poëtis. – Dah. bildl.: a) = den Stempel der [1513] Vollendung, Vollkommenheit aufdrücken: absolvere alqd (vollenden, z.B. sein Werk, sein Verdienst, beneficium suum); cumulare alqā re (vollkommen machen, z.B. eloquentiā bellicam gloriam). – das Ende krönt das Werk, exitus acta probat (Ov. her. 2, 85). – b) als Erfolg begleiten: sequi alqd. – ein glücklicher Erfolg krönte das Unternehmen, res prospere successit od. evenit: der Himmel kröne deine Wünsche (mit Erfolg), di dent quae velis; di tibi dent quae (od. quaecumque) optes. – II) die fürstliche Krone aufsetzen: insigne regium od. diadema alci od. capiti alcis imponere (eig.). – regnum et diadema alci od. ad alqm deferre (jmdm. Krone u. Reich übertragen). – rerum summam od. summum imperium ad alqm deferre (jmdm. die Herrschaft übertragen). – gekrönt werden, diadema accipere. – ein gekröntes Haupt, princeps (Fürst übh); rex (König); imperator (Kaiser).
-
6 krönen
-
7 krönen
v/t1. crown; jemanden zum König krönen crown s.o. king2. fig. (vollenden) crown, cap; (Veranstaltung etc.) round off; gekrönt* * *to top; to crown* * *krö|nen ['krøːnən]vt (lit, fig)to crownjdn zum König krö́nen — to crown sb king
von Erfolg gekrönt sein/werden — to be crowned with success
damit wurde ihre glänzende Laufbahn gekrönt — this was the crowning achievement in or the culmination of her career
der krö́nende Abschluss — the culmination
* * *1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) crown2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) crown3) (to complete successfully: He rounded off his career by becoming president.) round off* * *krö·nen[ˈkrø:nən]vt1. (durch die Krone inthronisieren)▪ etw \krönen to crown [or cap] sth▪ etw \krönen to crown sthseine Rede krönte den Abend his speech was the highlight of the eveningder köstliche Nachtisch krönte das Menü the delicious dessert was the crowning glory of the meal* * *transitives Verb (auch fig.) crownvon Erfolg gekrönt sein od. werden — (fig.) be crowned with success
* * *krönen v/t1. crown;jemanden zum König krönen crown sb king* * *transitives Verb (auch fig.) crownvon Erfolg gekrönt sein od. werden — (fig.) be crowned with success
* * *v.to crown v. -
8 krönen
krö·nen [ʼkrø:nən]vtjdn [zu etw] \krönen to crown sb [sth]etw \krönen to crown [or cap] sthetw \krönen to crown sth;seine Rede krönte den Abend his speech was the highlight of the evening;der köstliche Nachtisch krönte das Menü the delicious dessert was the crowning glory of the meal -
9 krönen
'krɔːnənv1) coronar2) (fig) culminar con éxitokrönen ['krø:nən]2 dig (beenden) coronar, rematar; ein krönender Abschluss un glorioso final; von Erfolg gekrönt sein ser coronado por el éxitotransitives Verb1. [zum Herrscher] coronar3. [verzieren] coronar -
10 krönen
'krøːnənvkrönenkr75a4e003ö/75a4e003nen ['krø:nən]couronner; Beispiel: jemanden zum Kaiser/König krönen couronner quelqu'un empereur/roi -
11 krönen
1) zum Herrscher machen коронова́ть ipf/pf . jdn. zum König [Kaiser] krönen коронова́ть кого́-н. короле́вской [импера́торской] коро́ной. sich krönen lassen коронова́ться ipf/pf . ein gekröntes Haupt короно́ванная осо́ба2) etw. (mit etw.) abschließen уве́нчивать /-венча́ть что-н. (чем-н.). von Erfolg [von Sieg] gekrönt werden уве́нчиваться /-венча́ться успе́хом [побе́дой]. jdn. krönt Ruhm сла́ва уве́нчивает кого́-н. das Haus krönt ein kleiner Turm дом уве́нчивает ма́ленькая ба́шня | der krönende Abschluß v. jds. Werk блестя́щее заверше́ние чьего́-н. труда́ -
12 krönen
sich krönen lassen koronować się;die Bemühungen waren von Erfolg gekrönt starania były uwieńczone sukcesem -
13 krönen
-
14 krönen
krö́nen sw.V. hb tr.V. 1. короновам, коронясвам; 2. увенчавам; 3. слагам венец на нещо; jmdn. zum/als König krönen коронясвам някого за крал, цар; mit Ruhm gekrönt увенчан със слава. -
15 krönen
vt1) (zu D) короновать (кого-л)2) (mit D) увенчивать (чем-л)Méíne Bemühungen sind von Erfólg gekrönt. — Мои старания увенчались успехом.
-
16 krönen
krö́nen vt1. (zu D, als A) коронова́ть (кого-л. на княжение, царство и т. п.)2. ( mit D) уве́нчивать (чем-л.)den Gí pfel des Bé rges krönte é ine Burg — на верши́не горы́ возвыша́лся за́мок
-
17 krönen
krönen krone -
18 krönen
krönen kröna -
19 krönen
гл.1) общ. короновать (кого-л.), увенчивать (чем-л.), (zu D, als A) короновать (кого-л. на княжение, царство и т. п.), (zu D, als A) венчать (кого-л. патрон)2) юр. короновать -
20 krönen
v okruniti; mit Blumen - ovjenčati cvijećem; eine Schrift - nagraditi književno djelo
См. также в других словарях:
Krönen — Krönen, verb. reg. act. 1) So fern Krone einen Kranz, oder eine ähnliche Hauptzierde bedeutet, mit einem Kranze schmücken, wo es im eigentlichen Verstande mit kränzen, bekränzen gleichbedeutend ist, nur daß es in verschiedenen figürlichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kronen — ist der Familienname folgender Personen: Heinrich Kronen (1883–1956), deutscher Politiker und Landtagsabgeordneter (FDP) Peter Kronen (1881–1960), deutscher Politiker (SPD) Siehe auch: Krone (Begriffsklärung) … Deutsch Wikipedia
krönen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Krone Bsp.: • Die Kronjuwelen enthalten die Kronen und Schwerter der Könige von England … Deutsch Wörterbuch
Krönen — Krönen, s.u. Krönung … Pierer's Universal-Lexikon
krönen — V. (Mittelstufe) jmdm. die Krone aufsetzen und dadurch zum König machen Beispiel: Er wurde zum Kaiser gekrönt … Extremes Deutsch
krönen — krö|nen [ krø:nən] <tr.; hat: 1. (jmdm.) die Krone (1 a) aufsetzen und die mit ihr verbundene Macht übertragen: jmdn. zum König krönen. 2. a) mit einem Höhepunkt erfolgreich oder wirkungsvoll abschließen, beenden: die Sportlerin krönte ihre… … Universal-Lexikon
krönen — krö̲·nen; krönte, hat gekrönt; [Vt] 1 jemanden (zu etwas) krönen jemanden zum König o.Ä. machen und ihm dabei die ↑Krone (1) aufsetzen: Karl der Große wurde im Jahre 800 zum Kaiser gekrönt || NB: meist im Passiv! 2 etwas krönt etwas etwas ist der … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
krönen — Krone: Lat. corona »Kranz; Krone«, das aus griech. korō̓nē »Ring, gekrümmtes Ende des Bogens« (zu griech. korōnós »gekrümmt«) entlehnt ist, bezeichnete speziell den aus Blumen, Zweigen und dgl. gewundenen Blütenkranz als Kopfschmuck oder als… … Das Herkunftswörterbuch
krönen — 1. die Krone aufsetzen; (bildungsspr.): inthronisieren. 2. abschließen, beenden, bekrönen, beschließen, den abschließenden Höhepunkt bilden, vollenden, zu Ende bringen, zum Abschluss bringen. * * * krönen 1.dieKroneaufsetzen 2.→beenden … Das Wörterbuch der Synonyme
Krönen — 1. Erst (heute) gekrönt, dann (morgen) verhöhnt. Wandelbarkeit des menschlichen Beifalls. Frz.: Aujourd hui sur le trône, demain dans la boue. 2. Es wird niemand gekrönt, er kämpfe denn. – 2 Tim. 2, 5; Schulze, 279; Zaupser, 256. 3. Wer will… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kronen-Zeitung — Beschreibung österreichische Tageszeitung Verlag Mediaprint … Deutsch Wikipedia