-
1 changeover trial
French\ \ épreuves avec permutations des traitements; essai à double épreuveGerman\ \ Über-Kreuz-Wiederholungsplan; Change-over-Plan; GruppenwechselplanDutch\ \ wisselingsexperimentItalian\ \ prove col trattamento differenziato alternatoSpanish\ \ ensayo cambiado; ensayo intercambiadoCatalan\ \ assaig intercanviatPortuguese\ \ ensaio cruzado intercâmbio; ensaio permutado; ensaio com intercâmbioRomanian\ \ schimbare procesDanish\ \ overkrydsningsforsøgNorwegian\ \ kryss-over-forsøkSwedish\ \ crossover-försökGreek\ \ δοκιμαστική μετάβασηFinnish\ \ ristikkäiskoeHungarian\ \ átváltási próbaTurkish\ \ geçişmeli denemeEstonian\ \ ümberlülitusega katseLithuanian\ \ pakeitimo bandymas; pakeitimo eksperimentasSlovenian\ \ prehod sojenjaPolish\ \ próby z zamianą obiektówRussian\ \ испытание на изменяемостьUkrainian\ \ Перехід судуSerbian\ \ пребацивање суђењаIcelandic\ \ breytingin prufaEuskara\ \ trial-aldaketaFarsi\ \ emtehane z rbd riPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ محاولة تبديليةAfrikaans\ \ oorskakelproefChinese\ \ 变 换 实 验Korean\ \ 전환시행 -
2 cross-over design
= switchback design; reversal designFrench\ \ plan avec permutation des traitements; plan d'intercroisement; plan alternéGerman\ \ Über-Kreuz-Wiederholungsplan; Überkreuzversuch; cross over-Versuch; UmkehrversuchsplanDutch\ \ proefopzet met verwisseling van behandeling; proefopzet met gekruiste herhalingItalian\ \ schema di trattamenti differenziali alternati; piano ad incroci; piano con permutazione dei trattamentiSpanish\ \ planeo cruzado; diseño de entrecruzamiento; diseño alternado; planeo contratamientos diferentiales alternados; diseño con permutación de tratamientosCatalan\ \ disseny entrecreuat; disseny alternat; disseny amb permutació de tractamentsPortuguese\ \ planeamento cruzado; planeamento de reversão; planeamento com intercâmbio; delineamento cruzado; delineamento com intercâmbio; delineamento de reversão; planejamento com intercâmbio (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ overkrydsningsplanNorwegian\ \ kryss-over-planSwedish\ \ crossover-designGreek\ \ σχεδιασμός αντιστροφήFinnish\ \ ristikkäiskaavio; takaisinvaihtokaavio; käänteinen asetelma; käänteisasetelmaHungarian\ \ átkeresztezési terv; visszakapcsolási terv; megfordítási tervTurkish\ \ çapraz-tasarım; dönemeç tasarım; tersine tasarımEstonian\ \ ümberlülitusega plaan; ristplaan; ristkavand; tagasilülitusega plaan; pööratav plaanLithuanian\ \ persipinantis planasSlovenian\ \ preobrat designPolish\ \ układ naprzemienny doświadczenia losowego zmienny; układ alternatywny; układ odwrotnyRussian\ \ перевернутый план (с рассмотрением противоположных гипотез); альтернативный планUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ yfir-yfir hönnun; viðsnúningur hönnunEuskara\ \ gurutze-diseinua baino; berraztertzeko diseinuaFarsi\ \ t rhe varooni; t rhe moraje-eye moj d dPersian-Farsi\ \ طرح متقاطع; طرح برگشتيArabic\ \ التصميم المتقاطع المقابل ، تصميم الرجوع الخلفي ، التصميم العكسيAfrikaans\ \ oorskakelontwerp; terugskakelontwerpChinese\ \ 交 叉 设 计; 可 逆 设 计; “ 之 ” 字 形 设 计Korean\ \ 교차설계
См. также в других словарях:
Kreuz — das; es, e; 1 die Zeichen x oder +, die man z.B. schreibt, um eine bestimmte Stelle auf einem Plan, einer Karte o.Ä. zu markieren oder um eine von mehreren Möglichkeiten auf einem Formular zu wählen <ein Kreuz machen; etwas mit einem Kreuz… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kreuz — (lateinisch crux) steht für: Kreuz (Symbol), ein allgemeines einfaches Zeichen Kreuz (Christentum), ein christliches Hauptsymbol Marterkreuz, ein Instrument für die Hinrichtung und Folter, siehe Kreuzigung Kreuz (Reliquie), das wahre Kreuz, an… … Deutsch Wikipedia
Kreuz [1] — Kreuz (lat. Crux), ein aus zwei sich schneidenden Balken gebildeter Körper und die dem entsprechende Figur; insbes. ein namentlich bei den Alten übliches Werkzeug von dieser Form zur Ausführung der Todesstrafe (s. Kreuzigung), das aber nicht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kreuz [1] — Kreuz (gr. Stauros, lat. Crux), 1) Figur, welche aus zwei Theilen besteht, von denen der eine quer über den anderen geht; 2) Werkzeug der Todesstrafe, bestehend aus Einem Pfahl (Skolops, Crux simplex), an welchem der Delinquent mit, auf den… … Pierer's Universal-Lexikon
Kreuz — Kreuz: Das in ahd. Zeit im Rahmen der Missionstätigkeit aus lat. kirchensprachlich crux (Akkusativ crucem) entlehnte Wort (ahd., asächs. krūzi, mhd. kriuz‹e›) wurde zunächst ausschließlich im Sinne von »Kreuz Christi« gebraucht. Es drängte das… … Das Herkunftswörterbuch
Kreuz — Kreuz, jede Form, die aus zwei quer übereinander gelegten Teilen gebildet ist; es erscheint in den verschiedenartigsten Ausbildungen. Als Sinnbild des Opfertodes Christi hat es in der christlichen Kunst eine Wichtigkeit erlangt, die sich in der… … Lexikon der gesamten Technik
kreuz- — [krɔy̮ts̮] <adjektivisches Präfixoid, auch das Basiswort wird betont> (emotional verstärkend): (aus der Sicht des Sprechers, der Sprecherin) ganz besonders …, sehr: /in Verbindung mit einer Eigenschaft, einer Befindlichkeit/:… … Universal-Lexikon
Kreuz — Kreuz. Das Kreuzigen war bei den Römern eine der schimpflichsten Todesstrafen. Deßhalb mochten wohl auch die Juden auf die Kreuzigung Jesu dringen, um ihn desto tiefer zu demüthigen. Aber eben dieses erniedrigende Zeichen wurde zum heiligen… … Damen Conversations Lexikon
Kreuz — das; es, e <lateinisch> {{link}}K 150{{/link}}: das Blaue, Rote, Weiße, Eiserne Kreuz; über Kreuz; in die Kreuz und [in die] Quere [laufen], aber {{link}}K 70{{/link}}: kreuz und quer … Die deutsche Rechtschreibung
kreuz — nur in kreuz und quer ohne Plan, Ordnung oder System: mit dem Auto kreuz und quer durch die Stadt fahren; Die Stifte liegen kreuz und quer in der Schachtel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kreuz — (lat. crux), im Altertum ursprünglich in der Form eines T, häufig Werkzeug zur Vollziehung der Todesstrafe (Kreuzigung) an Sklaven und Verbrechern; durch den Kreuzestod Christi zu einem heiligen Unterscheidungs und Erinnerungszeichen der Christen … Kleines Konversations-Lexikon