-
1 bezañ kras e revr evel un dorchenn blouz
être radin comme un pouDictionnaire Breton-Français > bezañ kras e revr evel un dorchenn blouz
-
2 crasse
crasse [kʀas]1. feminine nouna. ( = saleté) grime2. adjective[bêtise] crass* * *kʀas
1.
adjectif [ignorance, stupidité] crass; [impolitesse] grossd'une ignorance crasse — pig ignorant (colloq)
2.
1) ( saleté) grime, filth2) (colloq) ( mauvais tour) dirty trick* * *kʀas1. nfgrime, filth2. adjfig (ignorance) crass* * *A adj [ignorance, stupidité] crass; [impolitesse] gross; être d'une ignorance crasse to be pig ignorant○.B nf1 ( saleté) grime, filth; plein de crasse covered in filth;2 ○( mauvais tour) dirty trick, mean trick; faire une crasse à qn to play a dirty trick on sb;[kras] nom féminin1. [saleté] filth2. (familier) [mauvais tour] dirty ou nasty trickfaire une crasse à quelqu'un to play a dirty ou nasty trick on somebody3. TECHNOLOGIEla crasse, les crassesa. [scories] scum, dross, slagb. [résidus] scale————————[kras] adjectif(familier) [stupidité] crassd'une ignorance crasse abysmally ignorant, pig-ignorant -
3 alerte
alerte1 [aalert]〈v.〉♦voorbeelden:fausse alerte • vals, loos alarmdonner l'alerte • alarm slaanalerte à la bombe • bomalarmalerte! • opgepast, te wapen!→ cote————————alerte2 [aalert]1 kwiek ⇒ levendig, kras, rap1. f2) onraad3) ontsteltenis2. adjkwiek, levendig, kras3. interjopgepast, te wapen! -
4 éraflure
-
5 rayure
-
6 violent
violent [vie.ollã]1 heftig ⇒ onstuimig, gewelddadig2 hevig ⇒ intens, sterk♦voorbeelden:c'est un violent • hij heeft een opvliegende natuuradj1) gewelddadig, onstuimig2) hevig, sterk3) zwaar4) kras -
7 beaucoup
beaucoup [bookoe]〈 bijwoord〉1 veel ⇒ zeer, heel♦voorbeelden:c'est déjà beaucoup • dat is al heel watc'est beaucoup dire • dat is kras gezegdêtre beaucoup pour qn. • veel voor iemand betekenenil s'en faut de beaucoup • dat scheelt veelbeaucoup sont de notre avis • veel mensen zijn het met ons eensils travaillent beaucoup • ze werken hardbeaucoup mieux • veel beterbeaucoup trop • veel te veelavoir beaucoup de choses à faire • veel te doen hebbenbeaucoup de gens • veel mensende beaucoup • verreweg, veruitil y est pour beaucoup • het is in grote mate aan hem te dankenmerci beaucoup • dank u zeeradv(de)1) veel2) zeer, heel -
8 fort
fort1 [for]〈m.〉2 sterkste gedeelte ⇒ dikste, breedste gedeelte5 sjouwer ⇒ zakkendrager, lastdrager♦voorbeelden:————————fort2 [for]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 sterk ⇒ krachtig, machtig, flink2 hard ⇒ stevig, vasthoudend, taai3 begaafd ⇒ intelligent, handig, behendig4 hevig ⇒ fel, scherp, luid, hoog5 fors ⇒ dik, zwaar, gezet♦voorbeelden:recourir à la manière forte • zijn toevlucht nemen tot geweldville forte • versterkte stadc'est plus fort que moi • ik kan niet andersà plus forte raison • zoveel te meerêtre fort de • steunen opse faire fort de • zich wel in staat achten omle plus fort c'est que • het sterkste is nog datça c'est fort! 〈 België〉, ça c'est fort de café! • dat is kras!→ raisonforte tête • stijfkopêtre fort en calcul • goed zijn in rekenenêtre fort en gueule • niet op zijn mondje gevallen zijngoût fort • scherpe, sterke smaakhaleine forte • doordringende adempayer le prix fort • de volle prijs betalentabac fort • zware tabakfort en gueule • snoeverig————————fort3 [for]〈 bijwoord〉2 sterk♦voorbeelden:parler fort • hard pratenpousser fort • hard duwenrespirer fort • diep ademhalensentir fort • sterk ruiken1. m1) sterkste kant/gedeelte2) vesting3) midden, hart4) sjouwer2. adj1) sterk, krachtig2) hard, stevig3) begaafd, handig4) hevig, fel5) luid6) fors, dik, zwaar3. adv1) zeer, heel, erg2) sterk -
9 griffe
griffe [grief]〈v.〉3 merknaam ⇒ merketiket, -beeld, logo♦voorbeelden:être entre les griffes de qn. • in iemands klauwen gevallen zijnfaire ses griffes • zijn nagels scherpenmontrer ses griffes • z'n tanden laten zienrentrer ses griffes • niet meer dreigend optredensortir ses griffes • z'n klauwen uitslaan→ coupf1) klauw3) merknaam, logo4) hechtrank -
10 monde
monde [mõd]〈m.〉1 wereld ⇒ heelal, kosmos2 wereld ⇒ aardbol, planeet♦voorbeelden:il y a un monde entre les deux frères • er is een hemelsbreed verschil tussen de twee broersc'est un monde! • dat is kras!c'est un monde que ce travail • dit is een buitengewoon veelomvattend werkl'autre monde • het hiernamaalsde l'autre monde • van het hiernamaals, uit een ver verleden, uit het jaar nulavoir des idées de l'autre monde • er ouderwetse ideeën op na houdendans le monde entier • in, over de hele wereldcourir le monde • veel reizenil n'est plus de ce monde • hij is heengegaanexpédier, envoyer qn. dans l'autre monde • iemand naar de andere wereld helpenpasser dans l'autre monde • stervenainsi va le monde • zo gaat het in de werelddu train où va le monde • als de dingen zo doorgaanfaire, donner tout au monde pour • er alles voor over hebben omje ne le ferais pour rien au monde • ik zou dat voor geen geld doenmettre un enfant au monde • een kind ter wereld brengenvenir au monde • ter wereld komenêtre seul au monde • alleen op de wereld staande par le monde • overal ter wereldc'est le meilleur homme du monde • het is een bovenste beste manêtre le mieux du monde avec qn. • op zeer goede voet met iemand staantu es fâché? pas le moins du monde • ben je boos? niet in het minstdepuis que le monde est monde • sinds mensenheugenis→ tourle monde antique • de Oudheidle grand monde • de hoogste kringenêtre du même monde • uit hetzelfde milieu komenle petit monde • de kinderenc'est le monde renversé, à l'envers • dat is de omgekeerde wereldle tiers monde • de derde wereldmourir au monde • de wereld verzakenquitter le monde • in het klooster gaanvivre dans le monde • midden in de wereld staan4 le beau monde • de uitgaande wereld, de grote wereldle monde est méchant • de mensen zijn slechttout le monde • iedereenil y a un monde fou • er zijn ontzettend veel mensenconnaître son monde • zijn pappenheimers kennenc'est se moquer du monde • dat is wel heel brutaal¶ (pas) le moins du monde • in het minst niet, allerminstm1) wereld2) mensen -
11 raide
-
12 sens
sens1 [sãs]〈m.〉5 verstand6 zin ⇒ mening, gezichtspunt♦voorbeelden:reprendre ses sens • weer bij zinnen komen〈 figuurlijk〉 cela tombe sous le sens • dat spreekt vanzelf, dat ligt voor de hand, dat is duidelijksens figuré • figuurlijke, overdrachtelijke betekenissens propre • letterlijke betekenissens interdit • verboden in te rijdensens unique • eenrichtingsverkeersens dessus dessous • ondersteboven, op zijn kop 〈 ook figuurlijk〉sens devant derrière • achterstevorendans le sens des aiguilles d'une montre • met (de wijzers van) de klok meedans le bon sens • de goede kant op, uitdans le sens de la largeur • in de breedtedans tous les sens • kris krasen sens inverse • in tegengestelde richting4 avoir le sens des affaires • zakelijk inzicht, een zakelijke instelling hebbensens de la mesure • maatgevoelsens de la réalité • werkelijkheidszinil a le sens du rythme • hij heeft gevoel voor ritmegros, robuste bon sens • alledaags verstandça n'a pas de bon sens, ça n'a pas le sens commun • dat is grote onzinà mon sens • mijns inziens, naar mijn meningdans, en un sens • in zeker opzicht, in zekere zin7 plaisirs des sens • vermaak der zinnen, zingenot————————sens2 [sã]〈 werkwoord〉→ sentir1. m1) zin(tuig)2) betekenis3) richting, kant4) gevoel, zin5) verstand6) mening2. m pl -
13 c'est beaucoup dire
-
14 c'est gratiné!
c'est (du) gratiné!dat is kras! -
15 c'est un monde!
c'est un monde!dat is kras! -
16 dans tous les sens
dans tous les sens -
17 gaillard
gaillard1 [gaajaar]〈m.〉 〈 scheepvaart〉♦voorbeelden:————————gaillard2 [gaajaar]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 kwiek ⇒ flink, sterk, robuust♦voorbeelden:être encore gaillard • nog levendig, kras zijnun gaillard • robuuste kerelune gaillarde • potige meid -
18 gratiné
gratiné [graatienee]〈bijvoeglijk naamwoord; ook v.〉♦voorbeelden:2 c'est (du) gratiné! • dat is kras! -
19 *hachure
-
20 ça c'est fort!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
KRAS — KRAS протоонкоген, представитель семейства белков Ras. Белок KRAS представляет собой ГТФазу и является компонентом многих путей передачи сигнала. KRAS имеет изопрениловую группу на С конце и обычно связан с клеточными мембранами. KRAS… … Википедия
KRAS — is a gene encoding the KRas proto oncogene. Like other members of the Ras gene family, the KRAS protein is a GTPase and is an early player in many signal transduction pathways and is usually associated with cell membranes due to the presence of… … Wikipedia
Kras — (Kraš) steht für Velká Kraš, Gemeinde in Tschechien Fojtova Kraš, Ortslage der Gemeinde Velká Kraš Malá Kraš, Ortslage der Gemeinde Velká Kraš Spišsko gemerský kras, Karstgebiet in der Slowakei Moravský kras, Mährische Schweiz,… … Deutsch Wikipedia
Kraš — is a Croatian company based in Zagreb, specializing in confectionery products.The company traces its origins from two factories from the early 20th century Union , founded in 1911, the first chocolate manufacturer in southeastern Europe and… … Wikipedia
Kraš — Год основания 1911 Расположение … Википедия
Kraš — ist eine kroatische Lebensmittelfirma, die auf Süßwaren spezialisiert ist und den Hauptsitz in Zagreb hat. Die Ursprünge des Unternehmens liegen in zwei Fabriken aus dem frühen 20. Jahrhundert: einerseits der 1911 gegründeten „Union“, dem… … Deutsch Wikipedia
Kraš — est une entreprise croate faisant partie du CROBEX, le principal indice boursier de la bourse de Zagreb. Kraš est une entreprise d agroalimentaire fondée en 1911 sous la forme d une coopérative, avant de devenir une entreprise en 1950. Le nom fut … Wikipédia en Français
kras — krȁs m DEFINICIJA 1. arh., v. krš 2. (Kras) klimatska i geografska regija u JZ Sloveniji [na krasu] ONOMASTIKA pr. (etnici): Krȁšovac (Rijeka, Delnice), Krȁšovec (Virovitica, Novi Marof) ETIMOLOGIJA ≃ njem. Karst ? ← kelt … Hrvatski jezični portal
kras — kras·no·dar; kras·no·yarsk; … English syllables
Kraš — Krȁš, Josip (1900 1941) DEFINICIJA hrv. komunistički organizator radničkih sindikata i novinar; sekretar CK KP Hrvatske 1937 1939; organizator NOB u karlovačkom kraju; poginuo u Karlovcu, u uličnom okršaju s policijom … Hrvatski jezični portal
kras- — *kras , *krēs germ., Verb: nhd. fressen; ne. devour; Hinweis: s. *krasjō, *krasōn; Etymologie: idg. *gras ?, *grō̆s ?, Verb, fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; Literatur: Falk/Torp 53 … Germanisches Wörterbuch